Глава 6. Загадки.
26 мая 2016 г., 23:41
Сигнал незапланированной активации Врат поступил ровно тогда, когда на Атлантиду прибыла последняя в этот день группа ЗВ. Дежуривший у пульта офицер сообщил подоспевшему генералу Хаммонду:
- Кода нет, сэр. И эта планета не исследована, хотя совпадение адреса в базе данных есть.
- Известно, что за мир? - включился в обсуждение подоспевший Чехов.
- Да, о нем есть информация, - Родни уже просматривал базу данных у дополнительной консоли. - Странно, но Древние считали, что население этой планеты погибло в катастрофе. И там невозможно жить. Возможно, радиация?
- Прошло десять тысяч лет, все могло измениться.
- Сэр, мне кажется, не стоит убирать диафрагму, - вклинился в разговор Шеппард.
- Согласен, - кивнул тот. Через положенные 38 минут червоточина исчезла.
- Наберите этот адрес снова, лейтенант, - сказал Чехов.
- И подготовьте МАЛП, - добавил его коллега.
Дрон вышел из Врат и сразу же показал картинку: с ними пытались связаться... рейфы. Но они не предпринимали агрессивных действий: один из них внимательно всмотрелся в экран, затем махнул рукой, полуобернувшись и указывая на что‐то. Настроив изображение, атлантийцы увидели странное сооружение: это был, по всей вероятности, огромных размеров космический корабль. Хотя, скорее, то, что от него осталось. Дизайн звездолета, из того, что удалось рассмотреть с помощью дрона, был совершенно не знаком. Зато его хорошо знали рейфы. Генералы переглянулись, но общий вопрос озвучил, как обычно, Шеппард, опередив недовольного Родни, которые едва успел открыть рот:
- Какого черта они показывают это нам?
- Это устройство может передавать и звуки? - оживился рейф на той стороне, услышав реплику.
- Это очевидно, - усмехнулся Чехов, - перефразирую вопрос нашего друга: почему вы связались с нами и показываете этот полуразвалившийся звездолет неизвестной нам конструкции?
- Разве это не очевидно? - усмехнулся рейф, - нам нужна помощь, чтобы изучить его.
- Наша помощь? - наконец, получил возможность высказаться и Родни. - До этого момента мы были уверены, что вы считаете себя тут самыми крутыми в плане технологий...
- Кому как не вам, доктор МакКей, знать, что не всегда наши ожидания соответствуют нашим возможностям...
- Эй, о чем это он? - пробормотал Родни с видом оскорбленной невинности.
- Так что произошло? - покосившись на него, спросил Хаммонд рейфа.
- Я так и думал, что вы никогда не сталкивались с этой расой. Они называли себя орай и утверждали, что они и есть наши предки.
Земляне переглянулись: кажется, они слышали об орай и раньше.
- Этот корабль был сбит вами? - спросил Чехов.
- О, нет, этот корабль очень древний, сохранился со времен Предков. Мы... нашли его случайно. В памяти нашего рода хранилась информация о той давней встрече с орай - но ее недостаточно, чтобы изучить устройство корабля. А мы бы хотели его изучить - наш клан в последнее время в состоянии войны с другими, и нам необходимо преимущество. В обмен на вашу помощь мы могли бы заключить соглашение о нейтралитете...
- Он лжет, - шепотом сказала Марианна: она появилась неожиданно и робко потянула Хаммонда за рукав.
- Почему ты так решила? - с интересом, но также тихо спросил он, покосившись на Шеппарда, который нарочито громко вздохнул и закатил глаза.
- Рейфы - хорошие телепаты, и даже отсюда, имея визуальный контакт, я могу "прочитать" его. Этого корабля здесь раньше не было. А действиями этих рейфов руководят сами орай, заклятые враги Древних. И орай до этого никогда не были в Галактике Пегас.
- Дайте разворот картинки, - деловито приказал Чехов. - На корабль, максимально приблизить изображение.
Марианна во все глаза смотрела на огромный, похожий на гигантскую вытянутую сферу, корабль, неаккуратно завалившийся на бок. Вдруг она вскрикнула, схватившись за голову:
- Что происходит, Марианна? - Чехов участливо приобнял девочку. Та часто и глубоко задышала, словно пытаясь справиться с недомоганием.
- Удар был слишком сильный, но не настолько, чтобы я не смогла закрыться. На этом корабле находится приор орай - телепат гораздо мощнее Королевы рейфов.
- Помнится, Королева смогла запросто вырубить тебя, - напомнил Шеппард.
- Он слишком далеко и не может воздействовать на меня с той же силой. А рейфы у него под контролем.
- Думаю, это твои фантазии, - покачал головой майор.
- Не стоит сбрасывать со счетов ни одно предположение, пока оно не будет опровергнуто объективными данными, - напомнил Хаммонд. - Важно понять - зачем им мы на самом деле.
- Вероятно, им нужны технологии, - вздохнул Родни, - и знания Древних. Возьмите тайм-аут, генерал, мне нужно вам кое‐что сказать...
Хаммонд согласно кивнул и обратился к рейфу:
- Нам необходимо время, чтобы обдумать всю ситуацию и наши условия, если мы согласимся вам помочь. Мы свяжемся с вами, как только примем решение.
- Нас это устроит, - кивнул в ответ рейф. Червоточина закрылась.
- Черт возьми, до меня только сейчас дошло, - нахмурился Шеппард, - откуда у них адрес Атлантиды?
***
- Эта мерзкая болезнь была послана Предками в те миры, где кормился мой клан. Давно, слишком давно, как я и говорила. Предки предпочли уничтожить всех своих человеческих потомков, чтобы не дать некоторым стать нашей пищей. Тогда умерла старая Королева, попытавшись выпить единственного уцелевшего на одной из планет. Она хотела узнать о той болезни, чтобы понять, как сохранить пищу в других мирах... Тот человек приобрел иммунитет к инфекции, но стал отравой для нас. После ее смерти мы выжгли на поверхности зараженных миров все живое...
- Значит, ты не сможешь убить меня... - расстроено покачал головой местный.
- Я не смогу тебя выпить, не путай, - резко сказала Королева. - А вот убить... Впрочем, у меня есть одна мысль, которую можно проверить прямо сейчас...
Она присела рядом с покойным, снова водя ладонью вдоль его тела. Кир заметил:
- Значит, тот, кто получает иммунитет, становится ядом для рейфов? Похоже на то, чем занимаются хоффаны. Хорошо, что наши отказались им помогать.
- Да, весьма дальновидно с вашей стороны. Надо будет навестить этот мир, позже, - усмехнулась рейфийка. Затем удовлетворенно сказала, - не спеши умирать столь бездарно, человек. Ты ведь просто не заболел, так? Тот человек смог побороть болезнь, испытав ее на себе.
- Верно, - оживился он, - может ли такое быть, что приор орай специально не заразил меня?
- Если ему нужны верующие... а исходя из того, что я слышал об орай, ему нужны верующие, - начал рассуждать Кир, - то он надеется, что ты уверуешь после того, как произойдет чудо.
- Думаешь, он сможет поднять мертвых? - заинтересованно спросила Королева.
- Вряд ли он уверует... сейчас, скорее возненавидит их. Так что, думаю, будет еще одна демонстрация.
- Ты прав. Я чувствую странную вибрацию, исходящую от этого тела. Его сердце не бьется, он уже остыл, но...
- Это похоже на стазис, - кивнул Кир.
- Стазис? Нет, тут, что‐то другое.
- Наниты? - высказал он еще одно предположение.
- Что такое наниты? - нахмурилась королева.
- Ох, ты же не знаешь, - он покачал головой, - уже после того нападения, в котором ты принимала участие, Древние взяли реванш. Создали микромашины, которые проникали внутрь организма рейфа и убивали его.
- И что, нет никакого спасения? - напряженно спросила она.
- Понятия не имею, - честно соврал Кир, - в последний раз, когда рейфам удалось высадиться в нашем городе, они вдруг начали сами умирать. Потом мы уже обнаружили наниты. Людям это не передалось, так что...
- Хорошо, что ты мне это сказал, - Королева встала и отошла от лежащего на земле тела.
- Все возможно, - кивнул Кир и обратился к выжившему, - думаю, ты просто должен подождать, пока этот, как его там? - приор вернется, и увидишь чудо. А нам, я думаю, пора валить отсюда.
- Хотела бы я увидеть этого приора, - задумчиво произнесла рейфийка.
- Ну, уж, нет. Не хотелось бы расставаться с тобой так скоро, - ехидно заметил джаффа. - У меня другая идея: возвращайся на корабль, оставь мне коммуникатор. Я тоже хочу быть свидетелем чуда.
- И не мечтай! - резко сказала она, - я знаю, что ты попытаешься сбежать, как только останешься один.
- Так вы думаете, что он сможет исцелить всех... умерших? - взволнованно перебил их абориген.
- Он дезактивирует наниты, если это наниты, и твои знакомые просто станут прежними, - объяснил Кир, - ну, я так думаю. Но это лишь предположение, парень. Вопрос, что будет, если он не станет этого делать... или что вы все будете делать, если станет.
- Я притворюсь, что склонился перед ним, и буду мстить. - Твердо ответил мужчина. - Если вы правы, и это не воля орай, а микромашины... значит, никакие они не боги!
- Мы будем на орбите, человек. - Проговорила Королева. - Как только приор уйдет, мы вернемся, чтобы проверить эту теорию с микромашинами.
- А я бы все-таки остался, - покачал головой Кир, - интересно же!
- Нет! - отрезала она и развернулась, направляясь к стреле.
- Она права, друг, - сочувственно сказал местный, потом слегка улыбнулся, - иди за ней и... прости, что говорю это, но вы весьма странная пара. И спасибо вам - вы вернули мне надежду.
- Мы не пара, - усмехнулся Кир, - и удачи тебе.
***
- Этот мир служил Древним лабораторией, где они проводили эксперименты с энергией. Возможно, именно здесь был изобретен МНТ. - Выдал Родни.
- И орай с рейфами не могут сами исследовать ее остатки, что ли? - нахмурился Шеппард.
- Без гена Древних - возможно, и нет, - напомнил Хаммонд, - продолжайте, доктор МакКей.
- В базе данных сказано, что исследования завершились катастрофой, которая уничтожила все живое и причинила страшные разрушения планете. Но они посетили ее снова - и снова ушли. Если верить Марианне, что корабль орай уничтожили не рейфы, это могла сделать система автоматической защиты или спутник, оставленный на орбите... хотя у нас нет данных о таком спутнике там...
- Ключевые слова в твоей речи, Родни, - если верить Марианне. - Оборвал Шеппард. - Мы знаем, что спутники, построенные Древними, были почти все уничтожены, последний использовали мы.
- Майор Шеппард, может, все же, прислушаетесь к тому, что я говорю? - почти равнодушно сказала Марианна.
- Вопрос не в том, чтобы прислушаться к тебе, - недовольно буркнул он, - а в том, что ты можешь ошибаться.
- Это верно, я же живой человек, - согласилась девочка, - но как и вы видела корабль и чувствовала внутри мощного телепата...
- Я прошу прощения, у меня есть новые данные, - вклинился в разговор Зеленка. - Я проанализировал записи МАЛПа. Похоже, сканеры не засекли никакого корабля. Там... пусто, судя по всему. Однако присутствует мощный источник излучения, происхождение которого нам не известно. Возможно, надо как следует поискать в базах данных Атлантиды, но...
- Это займет время, - понимающе сказал генерал Хаммонд.
- Нет корабля? - удивился генерал Чехов, - тогда что же мы все видели? Коллективная иллюзия?
- Скорее голограмма, - отмер Родни, - то есть если нет корабля, им не нужна та планета, а нужна... Атлантида?
- Ну, судя по нашим данным, ничего интересного для исследования на той планете Древние не оставили, - пожал плечами Зеленка.
- Хорошо, с этим разобрались, - сказал Хаммонд, - но откуда у них адрес Атлантиды? Если ничего не сохранилось?
- Возможно, это был последний адрес в наборном устройстве? - предположил Шеппард.
- Но как рейфы узнали, куда именно ведет червоточина?
- Некоторые рейфы знали адрес Лантеи. Возможно, приор нашел эти знания в памяти подконтрольных рейфов.... - снова вклинилась Марианна.
- Ты опять со своим приором! - в сердцах воскликнул Шеппард.
- Кажется, майор, доктор Зеленка четко сказал, что на месте видимого нами корабля присутствует мощный источник излучения. Впрочем, возможно, вы пропустили эту важную информацию, пытаясь уличить меня во вранье... - выдала Марианна. Генерал Хаммонд усмехнулся: сейчас девчушка слишком сильно напоминала свою мать, Анну Кес: в его памяти всплыл момент, когда та поставила на место полковника О'Нилла, вздумавшего пригласить ее в кино.
Шеппард открыл, было, рот, чтобы ответить ей, но Родни опередил майора:
- Да, и это вполне объясняет наличие непонятного излучения, кстати. Отсюда и голограмма. Вполне возможно, что приор прошел через Врата на ту планету, а не прилетел на корабле.
- Отлично! - недовольно пробурчал Шеппард, - мало нам рейфов, теперь еще и орай с приорами... Кто они вообще такие?!
- Думаю, надо воспользоваться квантовым зеркалом и связаться с тем миром, откуда вернулась Марианна, - высказал здравую мысль генерал Чехов, - возможно, у них есть более подробная информация об орай.
- Это правда, я не так много знаю. Кир знает больше, но вряд ли он свяжется с нами в ближайшее время. - Подтвердила девочка.
- Думаешь, он вернется? - переспросил генерал Хаммонд.
- Я знаю, что вернется.
- И когда же? - скептически спросил майор.
- В самый подходящий момент, как всегда, - отрезала она, не глядя на него.
***
- Ты бы и самом деле вернулся? - спросила Королева после того, как выгрузила Кира из преобразователя материи.
- Ну конечно, - отозвался тот, - ты пока не нарушала свою часть договора, и я не собираюсь нарушать свою.
Она с любопытством спросила:
- В тебе совсем нет страха передо мной?
- Нет, - он пожал плечами, - ты меня не убьешь, потому что тебе это не выгодно, а к боли я привык. Так что я, наверное, единственный человек в Галактике, которому можно не бояться рейфов.
Казалось, она удовлетворилась таким ответом. По прошествии двух часов Королева сказала:
- На планете открыты Врата. Вероятно, приор вернулся. Когда они будут активированы вновь, мы спустимся на планету.
Так они и поступили. Стрела сделала круг над тем поселением. Королева с удовлетворением засекла несколько десятков людей, расположившихся в районе Врат. Судя по всему, их с Киром догадки были верными: приор как‐то исцелил казавшихся мертвыми жителей деревни. Теперь она даже немного жалела, что не позволила Киру остаться и посмотреть, как это произошло. Они не заметили стрелу и это было к лучшему. У нее был соблазн предстать перед людьми, но... это не имело смысла сейчас, к тому же неизвестно, как именно они расстались с приором. Возможно, когда у нее появятся подданные, но не сейчас. Да и Киру нечего здесь делать. Он должен быть доволен: эти люди живы. А он сам принадлежит только ей, и все его мысли и дела должны быть направлены на исполнение ее приказов!
Но Кир был недоволен, когда она рассказала ему о своем решении.
- Мы обещали, что вернемся и проверим версию с нанитами!
- Мне не интересны эти люди, - зло отрезала королева, - пусть радуются, что я не уничтожила их жалкое поселение!
- Ты вырыла яму сама себе, - покачав головой, возразил Кир, - они были нашей единственной надеждой разжиться источником энергии, забыла?
***
Зеркало альтернативных реальностей как будто ждало только их появления: мгновенно засветилось и показало изображение. Марианна с радостной улыбкой кинулась к нему:
- Папочка!
Генерал О'Нилл показал вытянутый вверх большой палец. А потом сделал приглашающий знак.
- Сэр, можно, я схожу туда? Объясню им суть проблемы, а они подумают, как нам помочь - или пришлют кого-то для этого?
Местные генералы переглянулись, и Хаммонд сказал:
- Иди, Марианна. Ты же наверняка хочешь повидаться с отцом. Передавай им там привет. Хоть мы с тем Джеком и не встречались, но события до какого-то момента повторяются. Так что можно считать, что мы знакомы.
Она благодарно кивнула и, шагнув к зеркалу, коснулась его рукой. Вспышка света - и вот она уже машет им с другой стороны. Они еще увидели, как Марианна бросилась к отцу на шею, а потом изображение исчезло. Оставив у зеркала дежурного - им стал Тилк, все остальные покинули помещение. К тому времени, как они вернулись в зал управления, Зеленка с МакКеем посетили библиотеку Древних, где симпатичная голограмма Хранителя выдала всю имеющуюся информацию об орай.
По ней выходило, что орай и Древние - это по сути один народ. Но вот разделились они по идеологическому принципу примерно шестьдесят миллионов лет назад. Орай хотели наставлять обычных людей на путь истинный, представляясь в качестве богов, а вот Древние, которые именовали себя алтеранцами, верили в свободу воли человека и предпочитали научный принцип познания мира. В итоге две фракции поссорились, и алтеранцы эмигрировали, в конце концов попав в Млечный путь, где и осели. Примерно десять миллионов лет назад, однако, орай все же нашли Древних и, видимо, атаковали, - итогом этой войны стала обезлюдевшая Галактика. То ли из-за военных действий Великих, то ли из‐за чумы, косившей людей подряд, без разбора. Остатки Древних алтеранцев построили Атлантиду и отправились в Пегас. Это была вся информация. Ни Древние, ни орай не знали, что в Млечном пути, на Земле, одной из окраинных и малоперспективных планет, зародилось новое человечество. Собственно говоря, эти сведения мало чем могли помочь атлантийцам в данной ситуации. Им все равно оставалось только надеяться, что в альтернативном мире об орай известно больше.