ID работы: 4050281

Шоколадная симфония

Слэш
NC-17
В процессе
505
автор
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 254 Отзывы 159 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Весна началась внезапно. Однажды Ремус просто вышел из замка и глубоко вдохнул. На улице уже вовсю таял снег, и пахло чем-то тёплым, весенним. Все ходили весёлые, довольные жизнью и словно влюблённые. Только у Сириуса было явно не весеннее настроение. Он всё время возмущался, придирался к мелочам. Все понимали, что произошла какая-то неприятность, но выяснить ничего не удавалось. Сириус молчал и только злобно смотрел на Джеймса, когда тот пытался выведать хоть немного информации. Ремусу тоже время от времени становилось хуже. Похоже, с возрастом превращения становятся болезненнее. Он был уверен, что раньше боли не было совсем никакой, а теперь начинается настоящий ад. Головные боли преследовали задолго до полнолуния, запахи обострялись и становились невыносимыми. Да и тайна мамы Сириуса так и не стала понятнее. Ремус не мог найти себе места из-за всего этого и отчаянно пытался отвлечься на что-нибудь. Учёба стала спасением. Хотя трансфигурация всё так же хромала на одну ногу, защита от тёмных искусств стала едва ли не любимым предметом. Ремус постоянно старался себя контролировать, чтобы не вздрагивать каждый раз на таких не очень приятных предметах. Джеймс аккуратно закрыл дверь и внимательно посмотрел на стол. Вздохнул, убрал палочку в карман. — Ремус, а Сириуса нет? — Я его не видел уже давно. — Не нравится мне это. Что-то с ним происходит, а понять я ничего не могу. — Он не говорит со мной об этом. — Ладно, пойдём на ЗОТИ. Времени мало осталось, ещё опоздаем. Ремус послушно поднялся, хоть ему ужасно не хотелось идти на занятия. Весенняя погода заставляла думать о чём угодно, но только не об учёбе. Ремус постоянно засматривался на доспехи, поворачивал не туда. Джеймсу приходилось едва ли не тащить его к нужной двери, чтобы не прийти в класс одному. — И что с вами такое? Все сходят с ума! И ты, и Сириус, даже Питер стал каким-то нервным. Ремус кивнул, но ничего не ответил. Его просто охватывала невыносимая слабость после недавнего превращения. Он совсем не помнил, что именно происходило в то время, но раны на этот раз заживали дольше, а колени постоянно подкашивались. Ремус молчал. Не хотел, чтобы кто-то переживал из-за этого. Страшно. Ремус боялся даже представить, что может быть потом. Он с ужасом ждал своего тринадцатилетия, ведь могло случиться всякое. В классе пахло не очень приятно, словно кто-то запустил большого тролля. Галатея Вилкост выглядела уставшей, она долго не отходила от окна, внимательно изучая Чёрное озеро. Становилось не по себе. — Сегодня мы поговорим о русалках и тритонах. Что вы о них знаете? Галатея посмотрела на Питера и продолжила: — Русалки — древние существа, они живут не только в морях, но и в озёрах, основывая колонии. О них известно очень мало, так как русалочий язык довольно сложен. Мало волшебников им владеют. Ремус открыл учебник и с интересом начал рассматривать две картинки. На одной была нарисована прекрасная девушка с рыбьим хвостом. Она игриво подмигнула и продолжила начёсывать длинные волосы. На соседней картинке красовалось настоящее чудовище с серой кожей и болотными волосами. Ремус скривился и быстро захлопнул книгу. — В отличие от своих южных сестёр, северные русалки не так красивы. Их внешний вид не заставляет почувствовать себя не в своей тарелке. Если кто-то заинтересуется, я могу посоветовать книгу Дилана Марвуда «Русалки: полное руководство по их языку и обычаям», может быть, кто-то из вас изучит этот народ и напишет больше работ. Кстати, в ванной старост есть портрет южной русалки, возможно, вас это будет мотивировать учиться лучше и не забывать выполнять задания в срок. Ремус задумался. На южную русалку он бы посмотрел. Они красивые. И волосы у них выглядят мягкими и шелковистыми. А вот с северными пересекаться не очень хотелось. Ремус всегда боялся всяких страшил, а такие вот существа с кривыми зубами уж точно не радовали глаз. — Профессор, а язык русалок сложный? — спросил кто-то из класса. — Не могу точно сказать. Я знаю слишком мало людей, которые им владеют. Наверное, сложный. Ремус задумчиво посмотрел на Джеймса. Интересно, а чистокровные волшебники учат такой язык? Они же должны быть не просто умными, но и дальновидными. Так хотелось задать этот вопрос Сириусу, но того не было на занятии. Ремус начинал волноваться. Он и представить не мог, куда запропастился Блэк. Утром его не было, на завтраке он не появился. Сплошные тайны вокруг этой ненормальной семьи. Джеймс тоже слушал вполуха. Похоже, его волновала вся эта ситуация. — Русалки не агрессивны, они будут нападать на людей, только если защищают свою территорию, — продолжала профессор Вилкост. Ремус не смог заставить себя вникать в сказанное. У него появилось множество мыслей, которые отвлекали от главного и не давали сосредоточиться на занятии. Было страшно, что скоро наступит полнолуние. Ремус до сих пор не смог привыкнуть к тому, что его состояние постоянно ухудшается. Хотелось бы избавиться от этого проклятия, но такие мечты из разряда величайших чудес. Ремус зажмурился и попытался думать о чём-то другом. В голову опять лезли истории о семье Блэков. Ремусу некоторые эпизоды уже начинали сниться. Он провёл так много времени, изучая всю литературу, которая только попадалась в руки, что совершенно потерял ощущение реальности происходящего. Ему казалось, что ещё немного, и он сойдёт с ума. Наверное, ему следовало заниматься чем-то более лёгким и важным, например, проблемами оборотней. Однако интерес именно к чистокровным семьям не получалось утихомирить. Ремус понимал, что его безумно поразила Вальбурга. Она была властной, жестокой и невероятно красивой женщиной. И было в ней что-то ещё, нечто особенное, такое, что сложно найти. Ремус никак не мог понять, что же именно скрывала эта красавица. Как она умудрилась стать невестой двух мужчин и что именно хотела сделать. Ремус последнее время ловил себя на том, что он готов отдать всё, что у него есть, только бы узнать правду. К сожалению, Сириус не мог ему в этом помочь. Нужно было самостоятельно искать выход. Профессор продолжала рассказывать о русалках, обращая внимание на какие-то факты из их жизни. Но Ремус не мог вспомнить ни слова, он полностью погрузился в свои мысли. И даже не сразу понял, что занятие закончилось. Питер даже дёрнул его за плечо, чтобы отвлечь от самокопания. — Пойдём, — прошептал он, — не надо тут торчать. Ремус остановился в коридоре, когда Джеймс настойчиво потянул его за рукав. — Стой, мне надо с тобой поговорить. — Что-то случилось? — Нет, ничего. Просто я сейчас не пойду на заклинания. Это чтобы ты не волновался. — Почему? — взволнованно прошептал Ремус, чтобы никто не услышал их. — Хочу найти Сириуса. Не нравится мне то, что его так долго нет. Ушёл, ничего мне не сказал. Такого никогда не было. И мне страшно представить, что могло произойти. Вы идите на занятия и постарайтесь не привлекать к себе внимание. Может быть, никто не заметит, что нас нет. Я пройдусь по школе. Питер кивнул и совершенно спокойно направился вниз по лестнице. Ремус удивился такой сдержанности. Он не мог так же безмятежно смотреть вперёд, когда его друг может быть в большой беде. Заклинания прошли очень даже неплохо. Профессор Флитвик почему-то решил рассказать о каком-то странном и непонятном заклинании. У Ремуса не получилось повторить его ни с первого, ни с пятого раза. Он хотел зайти в библиотеку после занятий, чтобы попрактиковаться. Ремус решил не идти на обед. Ему ещё надо было подучить некоторые занятия, чтобы опять не оказаться самым худшим. Особенно проблемной была трансфигурация, которая никогда не получалась. Даже элементарные заклинания не срабатывали, и это надо было исправить до экзаменов. В библиотеке было тихо и даже немного страшно. Никто не заходит сюда в такое время. Все обедали, сидели во дворе и радовались жизни, а не торчали в обществе книг. Ремусу даже стало немного грустно. Он тоже хотел сделать что-то удивительное и невероятное. Только не получалось. Времени нет, желания тоже не хватает. Внезапно Ремуса осенило. Он жадно посмотрел на ту часть библиотеки, где виднелась запретная секция. Быть может, именно там спрятано то, что он хотел найти? Теперь все мысли летали вокруг тех книг, которые посчитали слишком опасными для простых волшебников. Ремус схватил перо и быстро начал писать на обратной стороне своего конспекта небольшую весточку для мамы. Он понял, что именно ему нужно и как это достать. Буквы получались неровными, постоянно клонились на один бок, но Ремус даже не думал про каллиграфию. Он хотел поскорее отправить письмо-просьбу и дождаться того момента, когда можно будет получить желаемое. Письмо получилось слишком коротким. Ремусу пришлось дописать ещё несколько строк, чтобы мама не удивилась его содержанию. Она любила подробности. Много подробностей из жизни, отчёт по учёбе. Ей нравилось постоянно напоминать о том, что лучшим подарком для неё после такой удачи будут только хорошие оценки. Ремусу это не нравилось. Он был уверен, что мама не имеет понятия, как тяжело учить все эти заклинания. Особенно всякие страшные штуки. Да и слушать несколько раз в месяц как убивать себя самого не очень приятно. Ремус испытывал странные чувства к ЗОТИ и не скрывал этого. С одной стороны он восхищался всеми этими магическими трюками и хотел ими овладеть, а с другой боялся этого предмета больше остальных. Глубоко вдохнув, Ремус отправился за своей совой, надеясь, что мама до его приезда достанет всё, что нужно. Неплохо было бы сходить в запретную секцию, но пока что для этого слишком рано. Никто в здравом уме не пустит его туда. Да и разрешения просить не у кого. В спальне пахло чем-то странным, вещи валялись на полу, полный бардак. Питеру это явно не нравилось, он забился в угол и не высовывался. Казалось, случилось что-то страшное. Джеймс вернулся только к десяти. Сам. — Ничего не могу понять, Сириуса нигде нет. Я обошёл все места, где его могло носить, но ничего! — Может, он ушёл в лес? — предположил Питер. — Нет, я там тоже был. Ничего не получилось найти. Хотя вглубь я не ходил. — Надо его ещё раз поискать. — Знать бы, где! — Кроме леса тут больше некуда идти. — Почему некуда? — вмешался Ремус. — А если он где-то в замке, просто мы его не нашли? — Не думаю. Я весь замок осмотрел, в каждую щель заглянул. Если ему, конечно, не захотелось пойти в гостиную Слизерина. Туда мы попасть не сможем. — Предлагаю идти в Запретный лес, — сказал Питер. — Это лучшее, что мы можем предпринять. — Не знаю, насколько хорошая эта идея. Всё же ночью в Запретном лесу делать нечего. Сириус хоть и вспыльчивый, но думать головой может. Навряд ли ему захотелось весь день сидеть там. Меня смущает другое — он ни слова мне не сказал. Обычно такого не было. И это не очень приятно. Я боюсь, что у него проблемы дома. Из-за этого Сириус может так себя вести. Только бы глупостей не натворил. Ремус кивнул. Джеймс говорил правильные вещи, но всё же что-то в этой внезапной смене настроения его смущало. Ну не могло такое произойти со стойким Сириусом. У него точно появилась какая-то идея, и он решил её осуществить любой ценой. — Так что будем делать? — спросил Питер. — Надо решать. — Будем идти, — Джеймс достал матию-неведимку. — Хотя подождите! У меня есть идея. Он полез в шкаф и начал искать там что-то, выворачивая вещи на пол. Ремус хотел поинтересоваться, кто устроил погром в их комнате, но решил не отвлекать. Джеймс искал что-то очень важное. И эта вещь могла помочь в поисках Сириуса. — Вот оно, моё хорошее, — Джеймс достал из шкафа свёрток. — И что там? — спросил Питер. — Зеркало. Это зеркало Сириуса. — И как оно поможет нам его найти? — Не мешай. Джеймс стал посреди комнаты и отчётливо сказал «Сириус Блэк». Зеркало помутнело, сквозь него начал пробиваться свет и наконец-то появилась картинка. Сириус убрал волосы с глаз и недовольно посмотрел на Джеймса из зеркала. — Где тебя носит? — Ну и зачем мне вот так звонить? — Сириус явно был недоволен. — Я скоро вернусь. — Мы за тебя переживаем. Исчез, никому ничего не сказал. — Да приду я, никуда не денусь. Ложитесь спать. — Скажи хотя бы, где ты? — Потом расскажу. Я сейчас не могу говорить. Всё, пока. — Подожди… Но зеркало погасло и снова начало отражать лицо Джеймса. Он устало опустился на кровать и тяжело вздохнул. — Вот теперь я действительно ничего не понимаю. — Во всяком случае, он хотя бы жив, — сказал Питер, — это уже хорошо. Значит, мы можем не переживать слишком сильно. — В какой-то степени ты прав, — согласился Джеймс. — Сириус жив и чем-то сильно занят. Скоро придёт. Наверное, паниковать нам нужно будет завтра, если он не объявится. Давайте спать. Ремус ещё долго не мог заснуть. Ему хотелось и есть, и прогуляться на свежем воздухе. Всплывали всё новые и новые желания, которые только мешали закрыть глаза. Становилось даже страшно. — Джеймс, — прошептал Ремус, — ты не спишь? — Нет. — А что это было за зеркало? — Какое зеркало?.. А, ты об этом. Это вещица Сириуса. Мы с ним постоянно переговариваемся при помощи этой штуки. Одна часть зеркала у него, другая у меня. И всегда можно связаться с его владельцем. Прикольная вещь. Мне очень нравится. — Ясно. А где Сириус её взял? — Понятия не имею. У него много разных прикольных штук, но их происхождение сложно установить. Вот. Ремус повернулся на другой бок, посмотрел на луну. Решётки на окнах сильно мешали обзору, но было хорошо видно, что до полнолуния ещё далеко. На душе стало грустно. Ремус давно не чувствовал ничего подобного. Он с трудом заставил себя не думать о плохом. Хотелось домой, завернуться в одеяло и забыть всё. В Хогвартсе жить весело, но очень тяжело. Порой не хватало простого человеческого тепла. Хотелось, чтобы было уютнее, чтобы атмосфера наполнялась чем-то домашним. От осознания того, сколько вокруг коридоров, подземелий и тайных ходов, хотелось выть. Иногда, тёмными ночами, Хогвартс казался зловещим и страшным местом, но уйти из него нельзя. Ремус понимал, что это всё из-за Сириуса. Если бы он не пропал, вечер закончился как обычно: смехом и глупыми идеями. А вот когда в комнате повисла тишина, становилось жутко. Казалось, что из-за окна постоянно смотрят большие жёлтые глаза. Ремус накрылся одеялом с головой и задремал уже под утро. — Ну-ка, сони, подъём! — громко сказал Сириус, ввалившись в комнату с мешком. Джеймс нацепил на нос очки и сонно посмотрел на громадный мешок. Сириус выглядел счастливым, но каким-то помятым. С несколькими царапинами и стёртой кожей на локтях он казался жутковатым. Сириус поставил на пол мешок, потянулся и болезненно скривился. — И что это ты приволок? — сонно пробормотал Питер, укутываясь в одеяло. — Ой, да чего у меня только нет, — Сириус заулыбался, достал кучку плакатов. — Вот. Смотрите! Магловские! Он разложил всё своё добро на кровати. Ремус действительно узнавал некоторые изображения. Он знал вон тот мотоцикл. Такой же был у его знакомого. А, может, и нет. Во всяком случае, плакаты действительно были магловскими, а Сириус явно гордился своими приобретениями. — Они совсем не двигаются, — изумлённо воскликнул Поттер. — Ага, круто, правда? — Сириус достал из мешка открытку. — Вот, смотри, это дарить надо. — И что ты с этим всем делать будешь? — Ремус взял в руки один из плакатов. — Как что? Повешу на стены. Всю свою комнату ими украшу. Прикольно же. Мама с ума сойдёт. — Мне кажется, что они там недолго продержатся, — заметил Питер. — Ха, ну я же не дурак. Заклинание наложу, и будет чудненько. Питер засунул в мешок руки и начал копошиться. Ему было интересно, что ещё принесли из магловского мира. Внезапно он потянул из мешка длинную ярко-розовую ленту. — Серьёзно? А ленточки тебе зачем? Они же девчачьи. — А это, Питер, не просто ленточка, — Сириус вырвал украшение из рук, — это подарок. — И для кого? — Для нашей чудной девочки из Слизерина. Нет, серьёзно, этот носатый мне уже надоел. Вы видели его рожу? Может, хоть ленточка его украсит. — Ага, и голову ему помыть надо, — захохотал Джеймс. Ремус никак не мог понять, о ком же идёт речь. Он никогда не обращал внимание на слизеринцев, с которыми у них проходили занятия. И не до этого было, и не хотелось отвлекаться. А теперь все в курсе происходящего, когда он понятия не имеет, что происходит. — А кто это? — спросил Ремус. — Ну ты даёшь! Этот, ну, как его там звали? — Северус, стрёмный такой, носатый. — Точно! — Сириус улыбнулся. — Всё равно завтра будем проверять один из потайных ходов, вот и попробуем сделать его более привлекательным. Ремус тяжело вздохнул. Не любил он таких издевательств над людьми. Ну вот зачем наживать себе дополнительных врагов, но Сириуса уже нельзя было переубедить. Он вовсю планировал поход и был готов хоть сейчас броситься на поиски Северуса. Пришлось смириться и простить друзьям эту выходку. — Не дуйся, Луни, мы сделаем это очень осторожно. Носатому понравится новая причёска, — утешил Сириус. — Ну, не надо так на нас смотреть, уже и повеселиться нельзя. А, точно. Я же тебе конфеты принёс. Такие прикольные. Шоколадные и круглые, представляешь? Сириус высыпал на кровать кучу конфет и Ремус на время забыл о чрезвычайной жестокости своих друзей. Ему они казались милыми и заботливыми. По крайней мере, сегодня, Сириус явно не хотел никого обижать. Он всего лишь пришёл в хорошем настроении. Но Ремусу всё равно было интересно, что же произошло. Хоть Блэк и улыбался, за этой улыбкой хорошо чувствовалась боль. Что-то произошло, но Сириус молчал. Нужно было самостоятельно всё узнать, но уже точно не сегодня. Ремус был рад, что всё закончилось хорошо и пока что никаких серьёзных проблем не видно — это самое главное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.