ID работы: 4050692

I'll Throw Away My Faith (Just To Keep You Safe)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
749
переводчик
dayler бета
yuppie. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
135 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
749 Нравится 92 Отзывы 411 В сборник Скачать

Chapter 9

Настройки текста
Примечания:
Лондон (Англия) Дом Стайлса и Малика 10.05.2016 18:40 — Спасибо, — говорит Гарри и берет чашку кофе из рук Зейна. Они сидят на диване в гостиной, смотря новости ВВС. — Думаешь, Луи специально не убил его? — спрашивает Гарри Зейна, не встречаясь взглядом. — О чем ты говоришь? — говорит Зейн. — Не смеши. Гарри, каждый человек делает ошибки. И Луи тоже совершил ошибку, когда промахнулся мимо сердца, стреляя в Козлова. — Ладно. — Гарри кивает. — Зачем бы Луи намеренно оставлял его в живых? Честно скажу, у тебя паранойя. Гарри ничего не отвечает и делает глоток своего кофе. Он знает, что становится параноиком, но ничего не может с этим поделать. Это связано с его работой. Увидев так много людей, которые лгали и предавали тех, кто этого не ожидал, он не может не подозревать того, кто совершил какую-либо ошибку. Его БлэкБерри звонит. — Это Лиам, — говорит Зейн, глядя на экран, Гарри хватает телефон и отвечает. — Агент 09. — У нас есть зацепка. Найл просматривал записи с камер видеонаблюдения и заметил очень злого Козлова, входящего в здание в Вестминстерском аббатстве около десяти минут назад. Вы оба нужны там. — Что насчет Луи? Лиам колеблется. — Я еще не говорил ему, но чуть позже сделаю звонок. — Хорошо. Спасибо, сэр. Гарри кладет трубку и встает с дивана. — Собирайся, нам надо ехать.

***

Уже через семь минут они добираются до места по адресу, который им дал Найл, и Гарри оставляет свою машину в другом квартале, на случай безопасности. — В этом районе еще есть наши тайные агенты, так что если что-то случится, просто дайте мне сигнал, и я скажу им, чтобы они действовали. — Спасибо. Гарри проверяет, на месте ли его пистолет, прежде чем выходит из машины и идет в сторону здания. Его мысли возвращаются к Луи и тому факту, что он промахнулся на пару сантиметров. — Подожди, — неожиданно говорит Зейн и тянет его назад. — Смотри, он выходит. Они замечают рядом с Козловым человека в бейсболке и жилетке, выходящего из здания и озирающегося по сторонам. — Я пойду за ним. А ты узнай, что он делал в том доме. — говорит Зейн. Гарри кивает и ждет, когда Козлов и Зейн скроются из виду, а затем подходит к двери, используя трюк Луи, чтобы попасть внутрь. Пройдя дальше, у стены справа он находит почтовые коробки, так что сразу связывается с Найлом. — Найл, мне нужно, чтобы ты нашел того, кто недавно арендовал квартиру в этом доме. Здесь около пятидесяти коробок, и я не успею все их просмотреть. — Хорошо, повиси секунду. Гарри оглядывается по сторонам, ища то, что могло бы его привести в квартиру Козлова, но он ничего не находит. — Квартира 49. Последний этаж. Некий Ирвин Келлогг снял ее две недели назад. Я поискал его, но такого человека не существует. Может, это какое-то английское имя, как Иван Козлов. Гарри перепрыгивает через две ступеньки сразу, пока не добирается до последнего этажа. И после того, как Найл дает ему зеленый свет, он пинает дверь, открывая. — Это она. — говорит Гарри и проходит прямо в кабинет. — Ебать. — Что там? Он подходит к столу, на котором стоят три компьютера. — Я вижу премьер-министра. — Я пошлю к тебе сейчас двух агентов. Гарри смотрит на монитор, на котором видит министра, а затем делает фотографию всех трех компьютеров. — Тут еще есть два видеонаблюдения. Первая камера показывает заброшенный дом, а другая - сейф в какой-то комнате. Ты должен найти местоположение каждой камеры прямо сейчас. — Я пытаюсь взломать компьютеры. Уже нашел IP-адреса. Два знакомых человека входят в комнату, и Гарри узнает агентов 10 и 12. Он пытается вспомнить их имена, но это сейчас не самое важное. Лиам внезапно звонит ему, так что он быстро отвечает. — Расскажи мне про премьер-министра. — это единственное, что он говорит. — Он привязан к стулу, и у него повязка на глазах. Рядом с ним никого нет. — Найл пытается установить местоположение всех камер. Где Агент 05? — Следит за Козловым, — отвечает Гарри. — Присоединись к нему. Агенты 10 и 12 проверят квартиру, но мне нужен Агент 05. Я позвонил Луи, он уже в пути. — Куда он направляется? — спрашивает Гарри, выходя из комнаты, чтобы вернуться к своей машине. — На Абингдон-стрит.

***

Гарри замечает Зейна, как только паркует машину у сада, в том месте, куда указало GPS о его местоположении. — Ну что? — спрашивает он своего напарника, как только присаживается рядом с ним на скамейку. — Козлов вошел в тот банк пятнадцать минут назад и еще не вышел. Гарри что-то видит краем глаза и поворачивает голову, чтобы установить зрительный контакт с Луи, приближающегося к ним. — Я приехал так быстро, как только смог, — оправдывает он себя. — Козлов внутри, — Зейн вводит его в курс дела, а затем косится в сторону банка. — Вот он. Нужно выяснить, что он там делал. — Гарри. Я установил местоположение камер. У той, что показывает премьер-министра, адрес непонятен, но всё, что я могу сказать: это в Лондоне. Козлов держал его у нас под носом, чтобы выиграть время с ядерными кодами. — А что насчет других? — У обеих одинаковый IP-адрес, и они показывают дом в Гринвиче. Он пустует уже несколько лет, но этот сейф где-то там. — Отправь мне адрес, мы съездим и проверим. — Агенты держат Козлова под наблюдением. Если есть шанс, что премьер-министр находится по этому адресу, то вы должны вытащить его оттуда сейчас же. А позже мы арестуем Козлова. Пока он у нас на глазах, мы его не потеряем. — Перепиши этот адрес. Дом, перед которым они останавливаются, действительно оказывается заброшенным, но около него еще стоит пустой белый фургон, так что Гарри просит Найла пробить номерной знак. — Он принадлежит транспортной компании. Я позвоню им и спрошу об их недавней активности. О, кстати, я уже вижу тебя на камере Козлова в его кабинете. Только нет ни единого движения, попробуй подойти поближе. Гарри кивает, берет свой пистолет и, убедившись, что Луи и Зейн рядом, двигается ко входу. Они поднимаются по лестнице, потом еще по одной, и еще, осматривая каждый этаж, но безуспешно. — Найл, здесь ничего-, — начинает он, но Зейн прерывает его. — Думаю, я что-то нашел. Смотри. Зейн указывает на единственную дверь, которая осталась приоткрытой. — Черт возьми, — выдыхает Гарри, когда видит, что внутри. В центре комнаты стоит сейф, так что Гарри делает фото и отправляет Найлу. — Подожди, — говорит Луи и отводит Гарри на шаг назад. — Распыли здесь что-нибудь. Гарри вздыхает, но все же запускает руку в свой пиджак и находит в нем перцовый баллончик. — Ого, зачем ты держишь его у себя в кармане? — спрашивает Луи, пытаясь удержаться от смеха. — Ну, сейчас же он оказался полезным, не так ли? — отвечает Гарри, прежде чем закрывает дыхательные пути рукой и распыляет им перед собой, обнаруживая красные лазерные линии. Затем он приближается как можно ближе к лазеру и немедленно отпрыгивает назад, когда видит, что он напополам разрезал его рукав. — Пожалуйста. — шепчет ему Луи на ухо. Гарри закатывает глаза. — Не льсти себе. — О, я уже сбился со счета, сколько раз спасал твою жизнь. Поверь мне, я польстил себе, потому что это уже стало надоедать, а мне нужно сохранять энергию для более важных дел. — Как же весело наблюдать за вами двумя, подтрунивающих друг над другом, но мы должны найти способ добраться до сейфа, не разрезав себя на кусочки. — вмешивается Зейн, а Гарри чувствует вину за то, что забыл уже где-то в сотый раз, что Зейн был рядом с ними. — Мы должны найти путь через потолок, — подсказывает Луи. — Но нам нужно специальное снаряжение. — Я скажу Найлу, чтобы он отправил кого-нибудь. А пока, давайте найдем место, что выше сейфа и прямо над ним. — Крыша. Они находят дверь, ведущую на крышу дома. — Это будет труднее, чем мы думали, — вздыхает Гарри, осматриваясь вокруг. — Нам нужны люди, чтобы они изучили это место и пробили дыру в цементе. Луи кивает. — Есть еще один способ отключить лазеры, но это займет вдвое больше времени и усилий. — Хорошо. Команда в здании, они поднимаются на крышу. — сообщает Найл. — Скажи им, чтобы принесли что-нибудь такое, что пробьет цемент. И несколько спальных мешков. Они здесь задержатся.

***

На улице уже темно, когда они покидают это здание, но команда все еще остается на крыше. Теперь, когда они нашли место прямо над сейфом, они пытаются пробить крышу, и тогда один из них сможет пролезть через дыру, чтобы добраться до сейфа. Лиам сказал им оставаться на связи все время, сообщив, что Козлов остановился в отеле. — Я не понимаю, почему они не арестуют его, — говорит Зейн, качая головой, когда они ночью возвращаются домой. — Если они возьмут его под арест, то мы никогда не узнаем, где премьер-министр. Так лучше, чем по-другому. — отвечает ему Гарри, сняв пиджак и повесив его на вешалку в коридоре. — Если быть честным, не могу дождаться конца этого дела. Луи просто пристрелит Козлова, и все будет кончено. — Тебе нужно отдохнуть, — советует Гарри. — Ты устал. Зейн похлопывает его по плечу, а затем поднимается по лестнице. — Как и тебе, дружище. Секс с профессиональным убийцей, должно быть, выматывает. Уверен, он чертовски безумен в постели.

***

Лондон (Англия) Заброшенное здание 12.05.2016 17:50 Спустя два дня им, наконец-то, звонят, потому что команде удалось пробить дыру в крыше. — У нас два ремня безопасности, значит полезут два человека. Один будет разрезать сейф, чтобы открыть, а другой светить фонариком, а потом достанет содержимое. — говорит Лиам, и это первый раз, когда Гарри видит его на деле. Рядом находятся два ожидающих нас вертолета на случай, если что-то пойдет не так, и мы будем вынуждены все прервать. — Я полезу. — предлагает Гарри. — Луи, ты тоже должен, — говорит Зейн, а Гарри закатывает глаза. Он не уверен, что Зейн хочет больше: слить их двоих, чтобы провести время с Лиамом, или стимулировать сексуальное влечение Гарри к Луи. Но он ничего не говорит, пока закрепляет на себе ремень безопасности и убеждается, что тот плотно пристегнут. — Вас будут держать два человека, так что вы в безопасности. — уверяет их Лиам, а они опускаются на колени, чтобы заглянуть в отверстие. Гарри берет фонарик, так как Луи, видимо, лучше знает, как работать с бензопилой. Конечно же. Как и всегда. — Дамы вперед. — говорит Луи, и Гарри почти шлепает его по лицу, прежде чем залазит в дыру, ногами вперед. Он медленно спускается, распыляя баллончиком всё на своем пути, чтобы убедиться, что там чисто. Когда он все проверяет, то дает знак Луи «порядок». Сейф слишком мал в ширину, чтобы встать на него, так что он остается висеть, придерживая фонарь. Буквально. Луи, свисающий с гигантской бензопилой, присоединяется к нему довольно скоро. — Даже, блять, не вздумай раскачивать меня, — предупреждает Гарри, когда Луи приближается к нему слишком близко. — Перестань быть ребенком. Держи фонарик, чтобы я смог разрезать эту суку. Гарри делает, как он сказал, и совсем скоро Луи удается полностью срезать верхушку, позволяя увидеть то, что внутри. — Флэшка? Серьезно? — стонет Гарри, когда видит такую мелочь на дне. — Но мы не знаем, что на ней, — прерывает его Луи, а затем дает бензопиле упасть на землю, тем самым разрезая ее на четыре части. Он хватает руку Гарри и опирается на его плечо, чтобы подтолкнуть себя. — Если я упаду из-за тебя, то клянусь Богом… — говорит Гарри, пытаясь избавиться от хватки Луи. — Прекрати вертеться, или они скинут нас обоих. — У вас все в порядке? — спрашивает Лиам сверху. — Он как Бог, — шепчет Луи, глядя на лучик света. Гарри закатывает глаза. — Да, сэр. Там внутри флэшка. Мы вытаскиваем ее. — Будьте осторожны. Луи смотрит на Гарри. — Перестань светить мне в глаза, лучше посвети на флэшку, идиот. — Блять, не указывай мне, что делать. Это моя миссия. Луи фыркает. — О, прошу, ты был бы давно уже мертв, если бы не я. — О Боже, твое эго больше, чем твоя задница. — Ты не жаловался на это несколько ночей назад, — шепчет Луи сквозь зубы и хватается за верхушку сейфа. — А теперь возьми меня за ноги и подтолкни их к потолку, чтобы я смог поместиться внутри. — Тебя должны уволить за то, что ты слишком много ешь, — бормочет Гарри, но все же берет Луи за ноги и толкает его к потолку, как тот и сказал. Спустя двадцать секунд Луи возвращается с флэшкой в руке, и Гарри направляет на нее фонарик. — И на нее показывала камера, странно, — говорит Луи, глядя на нее. — Давай выберемся наружу и посмотрим, что на ней. Гарри дергает веревку, Луи проделывает тоже самое, и их начинают поднимать наверх. — Там было это, — сообщает Гарри Лиаму и отдает USB-накопитель. — Хорошо. — говорит Лиам и садится на самодельный стул, вытаскивая ноутбук из сумки. — Давайте посмотрим, что там. Он стягивает крышечку и вставляет флэшку в ноутбук. На диске имеется только один файл под именем «В». — Не знаю, надо ли нажимать на него, — говорит Гарри, вставая с колен и снимая снаряжение. Лиам смотрит на него. — Что такого ужасного может случиться? Может, в этой папке информация о местонахождении нашего премьер-министра. Гарри пожимает плечами. — Тогда ладно. Нажимайте. Лиам нажимает на файл, и он занимает время, чтобы загрузиться, но в конце концов открывается. Начинается обратный отсчет от тридцати секунд. — Какого-, — начинает Лиам, а потом видит, что на флэшке тот же отсчет. — Это бомба! — кричит он, выплевывая свои легкие, и сразу же бросает ноутбук. — Всем отбой! ЗАВОДИТЕ вертолеты! Каждый бросает все вещи, что держал, и спешит занять любой из вертолетов, которые уже запущены. Гарри умудряется запрыгнуть в вертолет в то время, когда Зейн оборачивается, чтобы найти Луи. — ЛУИ! — кричит он, когда видит его, споткнувшегося о веревку на ноге, потому что не успел снять все снаряжение и упал. Он единственный, кто остался на крыше, и Гарри просит пилота развернуться. Но вертолет уже в двадцати метрах от земли, когда здание взрывается, разваливаясь и падая вниз прямо на глазах Гарри.

***

Лондон (Англия) Штаб MI-6 12.05.2016 21:00 Гарри не знает, что сказать или что чувствовать. Он испытывает лишь пустоту внутри себя. За последний час не было никаких новостей о местоположении Луи, и если он еще жив, то Гарри все равно не может избавиться от изображения в своей голове, где здание рушится, объятое огнем, вместе с Луи. Зейн садится рядом с ним с чашкой чая в руках, ничего не говоря. Они не произносили ни слова с тех пор, как прибыли сюда час назад. Лиам входит в кабинет через пять минут, так что они тревожно встают. — Что-нибудь есть? Какие-нибудь новости? — спрашивает Гарри. Лиам кивает. — Сядьте. Гарри и Зейн выполняют. — Я только что разговаривал с пожарными. Им наконец-то удалось потушить пожар, но здание полностью разрушено. Они не нашли никакого тела, но по-прежнему продолжают поиск. Гарри смотрит на свои руки. — Мы должны вернуться за ним. — У нас нет на это времени, Агент 09. Если бы мы могли что-то сделать, чтобы спасти Луи, то мы бы это сделали. Каждый был сам за себя на этом задании. — Что… что насчет бомбы? Как это возможно? — спрашивает Зейн. — Найл сообщил нам, что это некая новая технология, разработанная в США. Только у нескольких избранных людей есть ее копии, и только они знают, как получить к ним доступ. Вот почему Козлову необходимы ядерные коды и премьер-министр. Кто знает, сколько еще есть таких бомб, и где они конкретно. Но все мы знаем, что этот сейф был ловушкой и отвлекающим маневром. Козлов до сих пор в отеле. Мы за ним следим, а два наших лучших агента заселились в комнате рядом с ним. Так что, если он движется, то движемся и мы. — Что мы будем делать теперь, сэр? — спрашивает Гарри, вставая. — Сначала дождемся, когда Козлов сделает ход. Между тем, наши IT-ки пытаются найти премьер-министра, используя все, что у них есть. Все, что вы можете сделать на данный момент — это вернуться домой и- — Отдохнуть, да, да. — бурчит Гарри. — Мы уже знаем, босс. Зейн смотрит на него, а затем снова на Лиама. — Что насчет Луи? Неужели кто-то еще собирается занять его место? — Мы ничего не слышали от Ее Величества, но до каких-либо новостей Агент 02 будет сопровождать вас как наемный убийца. Гарри кивает. — Прекрасно. Ну, я пошел. Вам двоим весело, но я устал за день. — говорит он и выходит из кабинета, захлопывая за собой дверь. На него слишком много всего свалилось, и он надеется, что образ Луи, падающего вместе со зданием и приближающегося к своей смерти, пропадет из его головы, как можно скорее. А также, ему нужно смириться с тем фактом, что он влюбился в профессионального убийцу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.