ID работы: 4051834

На дне морском

Джен
NC-17
В процессе
384
автор
Kateruna Zy бета
Размер:
планируется Макси, написано 358 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 228 Отзывы 247 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Холод и пустота.       Знакомое состояние.       Не скажу, что оно мне не нравилось, но и воспоминания, связанные с такой реакцией моей психики на происходящее, были не самые приятные.       Так я смогла выстрелить в Шадиз. Никаких сомнений в тот момент, зато то, что ждало меня после принятых решений и совершённых действий, пройдётся по мне самосвалом.       Это шок? Или какая-то особая защитная реакция моей психики?       Я не знала. Просто, не таясь, гналась следом за безумствующими древними монстрами, прекрасно осознавая, что птица-лев заманивает Дрейка к порту. И, судя по всему, дозорному на это было плевать. Сражаясь, он изворачивался, как мог, лишь бы не нанести лишний вред жилым строениям. Правда, люди и без того были напуганы. Пару домов жильцы покинули у меня на глазах, в панике унося ноги в ближайшие переулки. И среди них были раненые.       Не думаю, что коммодор обрадуется этому. Жертвы среди гражданских должны были быть минимальны.       Чёрт, этой пернатой гадине нормально не мог противостоять даже такой опытный боец, как Дрейк. И куда тогда лезу я?       В конечном итоге, коммодор оказался загнанным в угол, но постепенно разгорающееся пожарище в гавани привлекло внимание его соперника, и Дрейк, обессиленный, остался один, явно собираясь тихо и незаметно окочуриться от потери крови.       Я прибавила ходу, готовя на бегу аптечку и, стоило добраться до цели, осознала, что понятия не имею, что мне делать. Но стремительно растекающаяся под неподвижным телом лужа крови, заставила шевелиться. С горем пополам, наложила на его руку жгут, сооружённый из рукава собственной рубашки, умудрившись впихнуть в очнувшегося от моих неумелых манипуляций Дрейка обезболивающие и энергетик, подозрительно пахнущий рыбьим жиром.       Пока возилась с раненым, отметила, что тот пятачок, на котором мы расположились, находился на возвышенности, так что происходящее внизу было отлично видно. Например, то, как в бухту входит корабль, оставляя позади чадящий линкор команды Дрейка.       Опоздали.       Значит, стоит забирать своих и бросать всех остальных.       Правильное решение. Разумное. Принятое на трезвую голову. Не в пример предыдущим.       — Помоги, — я даже сразу и не сообразила, что это Дрейк: голос был слишком тих и лишён привычной строгой нотки.       Опустив голову, попыталась понять, что я чувствую, глядя на лицо мужчины. Он измождён, истерзан, зол. А я?       А я остро ощущаю запах крови и что-то, скопившееся в воздухе совсем недалеко от нас. Поведя плечом, обернулась к гавани, осознав, что источник напряжения где-то в той стороне.       Птица-лев кружила над портом коршуном и на перьях её искрились жёлтые вспышки света.       — Джейд? — я вновь обернулась к Дрейку, который под действием лекарств Киппа начал приобретать чуть более живой вид. — Помоги встать и дойти до порта.       Глупая просьба. Но я изначально шла в самое пекло, и вряд ли даже здравый смысл сейчас был в состоянии меня остановить. Я заберу Тень, и мы двинемся с острова прочь, прихватив Тори и Сэма. И, если удастся, Дрейка.       Я колебалась лишь мгновение, после чего закинула здоровую руку коммодора себе на плечо и поднялась на ноги, увлекая его за собой. С трудом, но я его подняла. Колени подогнулись, мышцы пресса и спины напряглись до предела. Дрейк попытался облегчить мою участь, что лишь усугубило его положение.       В тот самый момент, когда мы вдвоём умудрились сделать первый уверенный шаг, в небе над портовой администрацией сверкнула молния. Разряд, сорвавшийся с крыльев пернатого фруктовика, ударил куда-то в землю, но, судя по разъярённому воплю чудовища, в цель не попал.       — Что это? — Дрейк ощутимо напрягся, от чего меня, попытавшуюся продолжить путь, повело чуть в сторону. Восстановив равновесие, обернулась к нему, ловя на себе встревоженный взгляд. — С тобой всё в порядке?       Да. Не знаю. Наверное.       Мне просто спокойно и холодно внутри.       Вот только я и слова молвить не могу.       Наверное, со мной не всё было в порядке, но раз сказать я ничего не могла, то лишь продолжила идти вперёд, вновь ощущая накопившееся в воздухе электрическое напряжение.

***

      Бигарм устал перезаряжать револьвер. Противник был хорош. Ловок и умел настолько, что почти все пули лейтенанта настигли либо пустоту, либо его же людей и пытавшихся влезть в бой пиратов.       Но дважды он всё же попал. Вот только враг падать отказывался.       Он резал, стрелял, душил и ломал. Просто сметал всех со своего пути, применяя свой немалый арсенал и опыт. Если же руки не дотягивались до оружия, он использовал любые подручные средства.       Не удивительно, что в какой-то момент Бигарм осознал, что кроме него и Гебсли, да пары корчащихся в предсмертной агонии ребят, в живых никого не осталось.       — Неплохо! — похвалил он мужчину в плаще, когда тот, уворачиваясь от брошенных в него ножей Гебсли, походя добил очередного пирата, и вновь скрылся в ближайшем здании.       — Ты на чьей стороне? — взъярился его сообщник, но Бигарм лишь рассмеялся в ответ, лёгким движением кисти возвращая заполненный барабан на место.       Сам он засел за углом администрации порта, последние пару минут ведя обстрел с одной точки. В конечном счёте, когда количество целей их оппонента сократится до двух — а Гебсли он со счетов списывать пока не спешил — он придёт на его поиски, и Бигарм не собирался скакать зайчиком, а ожидал врага во всеоружии.       Ожидание затягивалось. Бигарм поймал себя на том, что нервно покусывает щеку изнутри. Гебсли тем временем осматривал раненных и убитых, ведя подсчёт потерь. Прятаться пират явно не собирался, что весьма радовало дозорного — избавиться от него чужими руками было бы неплохо. Справиться бы ещё и с Дрейком, и дело почти в шляпе. Но коммодор всё ещё держался, и столкновение двух фруктовиков несло слишком большие разрушения.       От размышлений отвлёк едва уловимый шорох где-то сверху. Бигарм моментально среагировал, вскидывая руку вверх и спуская курок, чем сам же себя и подставил. Взрыв отбросил его куда-то на камни, огонь ошпарил кожу, дым и грохот дезориентировали в пространстве. Стоило ему откашляться, как сверху кто-то навалился, вдавливая колено ему в грудь. Зазвенела сталь, кто-то что-то выкрикнул, и тяжесть тут же исчезла.       Мужчина, закашлявшись, перевернулся на живот и пополз вперёд. За спиной лязгала сталь и хрипло ругался Гебсли. Бигарм, пользуясь тем, что про него на время забыли, нашёл укромный уголок, в котором постепенно отходил от последствий взрыва.       Когда восстановилось зрение, он увидел, как на фоне горящего здания и усеянной мёртвыми телами площади схлестнулись в битве пират и безымянный мужчина в разодранном, заляпанном грязью и кровью плаще. Парные кинжалы и боевые ножи сталкивались с такой силой и скоростью, что только искры летели. Агенту Брокера ещё хватало гибкости и сил, чтобы уходить от ударов и бить ногами, но Гебсли питали злость и банальная жажда убийства, потому он не уступал, порой настигая противника и пуская тому кровь.       Бигарм слепо зашарил руками в поисках револьвера, но оружие он потерял при падении, так что исподтишка подстрелить врага возможности не было. Дым на горизонте подсказывал, что с кораблём Дрейка явно что-то не так, а это значит, Адмирал на подходе. С другой же стороны, рык зверя откуда-то сверху ознаменовал приход Корвина. Лейтенант ухмыльнулся и потянулся к мечу. Руки дрожали, но для удара в спину хватит и этого.       Стоило Бигарму найти в себе силы встать на ноги, Гебсли упал. Сокрушительный удар был нанесён снизу от уже павшего на колени врага — лезвие вошло по самую рукоять между пахом и бедром, и сразу вышло. Пират взвыл от боли, сжимая руками обильно кровоточащую рану, попытался отползти. Человек в плаще рванул вперёд, стремясь добить, Бигарм занёс меч для удара, но его вновь подбросило куда-то вверх и швырнуло в сторону. Корвин пришёл брату на помощь весьма не вовремя. Бигарм, злой как чёрт, медленно сполз по стене на землю, наблюдая за тем, как пернатый монстр несколькими взмахами крыльев накопил на перьях электрический заряд* и направил его в стремящегося укатиться к ближайшим завалам врага.       Лейтенант лишь успел прикрыть глаза рукой, и второй раз за последние несколько минут был оглушён до тонкого звона в ушах. Волосы встали дыбом, кожу неприятно покалывало, воздух пах гарью и озоном.       — Гебс! Гебс! — Корвин опустился на землю, приняв полузвериную форму, и склонился над неподвижным братом, принюхиваясь кошачьим носом. — Ответь мне, идиот. — Руки его всё ещё были орлиными крыльями, так что прикоснуться к раненному он нормально не мог.       Бигарм, пользуясь растерянностью пирата, тут же вмешался в происходящее:       — Я займусь его ранами, — прихрамывая, он двинулся к обернувшемуся на его голос фруктовику. Глядя прямо в подозрительно прищуренные кошачьи глаза, мужчина вложил меч обратно в ножны и поднял руки пустыми ладонями вверх. — А ты убей эту суку.       Ему не нужно было даже уточнять, какую именно «суку». Корвин, глухо зарычав, сорвался с места, птичьими лапами с острыми кривыми когтями разнося в прыжке укрытие агента Брокера. Следующий удар когтей располосовал поставленную для защиты левую руку мужчины, но блок подарил ему возможность нанести удар зажатым в правой руке коротким мечом. Лезвие вспороло Корвину бок, но тут же отлетело в сторону, выбитое взмахом крыла — влажно хрустнула кость. Оба противника отскочили друг от друга, кривясь от боли в полученных ранах.       Дозорный же тем временем равнодушно глядел на бледного и неподвижного Гебсли — помогать он не собирался изначально, да и не было уже кому помощь оказывать. Осталось лишь подлить масла в огонь.       Склонившись над трупом, он закричал:       — Корвин, твой брат мёртв!       — Нет! — пират метнулся к ним, полностью обернувшись человеком, принялся ощупывать и теребить безвольное тело. — Гебс! Ты не мог! Сукин ты сын…       Отступив от братьев на несколько шагов, Бигарм, бросив короткий взгляд на убийцу Брокера, занятого попытками вправить выбитую кисть на место, победоносно улыбнулся. А затем ему довелось побледнеть — на крышу одного из зданий, плавя черепицу, приземлилась высокая фигура в бордовом костюме и белом офицерском плаще.       Акаину прибыл.       Корвин этого, правда, не заметил. Подкошенный горем утраты, он яростно завопил, и крик его моментально перешёл в дикую помесь орлиного клёкота и львиного рёва. Затрещали электрические разряды, поднялась буря и, разнося всё на своём пути, в небо взвилось разъярённое чудище из древних мифов.

***

      Всё катилось к чёртовой матери. Ден-ден муши вялым студнем растеклась в кармане, Дрейк едва волочил ноги, я уставала, а то, что творилось в порту, должно было заставить любого разумного человека повернуть назад. Но я шла вперёд. Вот такая я разумная.       Меня постепенно отпускало, я больше не ощущала холода, стало, наоборот, довольно жарко. Кожу неприятно щипало, появилось ощущение надвигающейся беды.       И беда пришла. В двойном объёме. Первой бедой оказался Адмирал, второй — обезумевший крылатый монстр. Что там, чёрт подери, происходило? В порядке ли Тень?       Дрейк внезапно затормозил и, высвободившись из моих рук, решил использовать ближайшую стену в качестве опоры. Стоило ему принять свой суровый вид, я уже знала, что он мне скажет.       Не дав ему и рта раскрыть, отрицательно замотала головой. Речь, почему-то, ко мне возвращаться не спешила. В придачу ко всему, невидимая сила словно сжала грудь, усложнив мне дыхание.       — Джейд, я и без того подставил тебя. Сакадзуки тебя не пощадит, да и просто попадаться ему на глаза не следует.       Я криво усмехнулась первому замечанию. Это кто ещё кого подставил?       — Ты сделала достаточно, — взгляд его смягчился, тяжёлая ладонь доверительно легла мне на плечо. — Уходи, прошу.       Мышцы под одеждой в том месте, где разместилась его ладонь, мелко задрожали. Всё моё существо отторгало этот контакт. Меня неумолимо тянуло в сторону развернувшейся в небе и на земле баталии, к вспышкам света, запаху крови и повисшему в воздухе напряжению.       Я положила свою руку поверх чужой, стремясь её убрать, и у меня задрожали пальцы. Содрогнувшись всем телом, нервно выдохнула, внезапно оказавшись в чужих объятьях. Дрейк пах странно. Кровью и зверем. Древним, холодным и голодным зверем. Не знаю, что чуял мужчина, но целовал меня жадно и отчаянно. Так, словно прощался со мной.       — Пожалуйста, уходи, — выдохнул на прощение мне прямо в губы Дрейк, вновь коротко поцеловал, но тут же отстранился.       Под грохот битвы и гул собственной крови в ушах, я смотрела ему вслед, ощущая, как внутри всё вновь леденеет.       Пошатнувшись, попыталась отступить и выполнить просьбу Дрейка, но очередной рёв крылатого монстра нашёл внезапный отклик моего собственного чудища. Морской дьявол жаждал двигаться вперёд и, пользуясь моим собственным желанием защитить тех, кто дорог, он заставил вновь броситься в самую гущу.       Я даже не заметила, как почти нагнала коммодора, но внезапно была сметена кем-то тяжелым и очень быстрым. Стоило нам забиться в ближайший угол, как край приземистого здания у нас за спинами разнесло на части. В нас полетели камни, грязь и что-то обжигающее. Прикрывший меня от обломков человек вздрогнул всем телом и зашипел от боли. Я подняла глаза, и наконец-то разглядела защитника. Сердце болезненно сжалось, когда в этом растрёпанном и израненном человеке я узнала Тень.       Придерживая его, я опустилась на землю, дав телохранителю возможность отдохнуть и перевести дух — моя рубашка тут же пропиталась чужой кровью. Но оставаться здесь было опасно: здания вокруг нас в любой момент могли пасть под натиском схлестнувшихся в битве фруктовиков.       Будто в подтверждение моих опасений, в соседнюю от нас стену на огромной скорости влетел некто большой и пышущий жаром. Камни, смятые его телом, оплавились по краям, в небо устремился густой дым. На мостовую, преследуя жертву, опустился всклокоченный птица-лев и тут же приметил нас с Тенью. Зло ощерившись, монстр бросился к нам, но вылетевший из пролома в стене чёрно-алый дымящийся сгусток, отшвырнул его в ближайшее здание.       Мостовая под нами нагрелась, но Тень среагировал вовремя, вновь вцепившись в меня и утаскивая подальше от места действия. Стоило нам покинуть опасную зону, камень раскалился докрасна, поплыл, слипаясь в единую подвижную массу. Магма? В центре города из ниоткуда? Из дымящегося проёма в стене медленно и вальяжно вышел виновник всего происходящего. Расправив могучие плечи, он двинулся к свернувшемуся в клубок зверю с подпаленным крылом, на ходу покрывая правую руку магмой, занёс её для удара, но убивать не спешил.       — Советую сдаться. — Но с такой интонацией советы не раздают. Это был приказ, и последствия его нарушения будут смертельны.       Зверь не послушался. Поднявшись на лапы, волоча по земле изувеченное крыло, утробно зарычал, двинувшись на противника. Мужчина недовольно скривился, напрягся, готовый нанести решающий удар, но был прерван чужим испуганным воплем.       Неизвестный мне мужчина в форме Дозора вылетел из окна перекошенного здания, прокатился по раскалённому камню и, вскрикнув от боли, попытался уползти прочь. Следом за ним выскочил Дрейк, покачнулся, приземлившись на камни когтистыми лапами, и тут же ринулся на противника, нанося колющий удар шпагой. Но, судя по всему, силы его были на исходе, так как соперник успел отвести удар, парируя его мечом. Шпага лишь оцарапала мужчине плечо. Дрейк, зарычав, потянул оружие на себя, вынужденный теперь и сам обороняться от явно ещё полного сил врага.       — Отставить! — рявкнул на них Адмирал, и дозорные послушно замерли.       Пока все были заняты внутренними разборками, Тень успел затащить меня за ближайший каменный завал, укрывая от вероятной опасности. В этот момент пришёл в движение позабытый всеми мифический зоан, размытым силуэтом налетел на Адмирала, впиваясь в него когтями. Дозорный, перехватив лапы монстра, поплыл живой лавовой массой. Зверь взвыл, попытался высвободиться, но, осознав, что дело гиблое, забил крыльями.       Я даже не поняла, как оказалась в воздухе. Мир кружился вокруг, в ушах гудел ветер, что-то большое и очень твёрдое влетело в бок, выбив дух и бросив ещё выше над землёй. Кто-то попытался поймать меня за руку, но лишь оцарапал меня ногтями и закружил в полёте. На чистом автомате покрыла бока и руки Волей и, как оказалось, не зря: о землю меня приложило внезапно и с такой силой, что само приземление я не запомнила — полагаю, я на мгновение потеряла сознание.       Ветер продолжал бушевать, меня тащило непонятно куда, осыпало землёй, мелким камнем и какими-то обломками. Всё тело болело, а в голове нарастал тихий писк. Я вздрогнула, вновь ощутив возросшее напряжение вокруг. Монстр парил в небе, создавая ударами крыльев миниатюрный ураган, что не давал нам подняться с земли и накапливал заряд электричества.       А затем он ударил. Бросил в нас мощный разряд, и я завопила от боли, теряя остатки связи с реальностью.

***

      Акаину медленно поднялся на ноги, отряхнулся, размял шею. Что бы ни происходило пару мгновений назад, оно уже закончилось, и лишь пыль оседала на землю. Вокруг стояла звенящая тишина, только море тихо шуршало совсем близко. Значит, вихрем их отнесло к береговой линии. Повезло, что не забросило в воду.       К ногам мужчины подкатилось пару камушков, и он обернулся к искорке жизни, что трепетала в паре шагов от него. Лейтенант Бигарм был жив и пытался выползти из-под треснувшей балки, что прижала его к земле; в левой ноге мужчины застрял крупный осколок стекла. Что же, с такими повреждениями далеко он не уползёт. Адмирал отвернулся от лейтенанта, прощупывая Волей руины, в которые превратился порт и пристани. Он точно помнил, что пока сражался с нераспознанным зоаном, помимо коммодора Диеса и лейтенанта Бигарма, насчитал ещё двух живых существ.       Коммодора он обнаружил спустя пару минут. Мужчина, сжавшись в комок, лежал на куске крыши, цельным пластом сползшей со здания, при падении, не получив каких-либо дополнительных увечий. Акаину иронично ухмыльнулся — несказанное везение. Правда, ещё не факт, что коммодору повезёт пережить такую потерю крови. Вызвать медиков с корабля для оказания помощи пострадавшим возможности не было: ден-ден муши пала смертью храбрых ещё в самом начале боя. Адмирал лишь ослабил самодельный жгут на руке офицера и двинулся дальше.       И буквально за ближайшим поворотом он наткнулся на главного виновника всех разрушений. Монстр, который так и не вернул себе человеческое обличие, лежал на боку, глубоко и тяжело дыша. На выдохе зверь издавал тихий писк. Одно крыло было придавлено его же собственным телом, второе, изломанное, утратившее несколько маховых перьев и порядком обгоревшее, накрыло чьё-то тело. Акаину нахмурился, разглядывая явно женские ноги, торчавшие из-под перьев.       Поскольку неизвестная женщина была без сознания, он решил двинуться на поиски последнего, явно укрывшегося за обломками и замышляющего что-то глупое, человека.       Обходя зверя, Адмирал бросил быстрый взгляд на его морду. Пасть широко раскрыта, язык вывалился и был покрыт кровавой пеной, из ноздрей, ушей и закатившихся глаз тоже шла кровь. Выглядело странно, но с этим можно было разобраться чуть позже.       Приблизившись к укрытию вероятного противника, Акаину сжал кулак, покрывая его магмой — сюрпризы за сегодня ему уже осточертели. Вот только сюрпризы заканчиваться явно не спешили. Адмирал уловил агрессивное намерение откуда-то сверху, откатился в сторону, уходя от маленького предмета, брошенного в него, и тот тихо звякнул, разбившись о камень мостовой. Тёмно-серая жидкость, что вытекла из «снаряда», растеклась по земле и тут же испарилась, окутав мир тяжёлой вязкой дымкой.       Акаину пошатнулся, закашлялся, резко припал на колени, теряя контроль над силой своего фрукта. Тело оказалось просто неподъёмным, дышать было тяжело.       Кайросеки? И что-то ещё, явно ядовитое, либо же парализующее.       — Привет, красавчик, — кто-то по-дружески хлопнул по плечу и руки, на которые он опирался, подкосились. От удара челюстью о мостовую клацнули зубы. — Да вам, друг мой, явно нездоровиться. Может, врача позвать?       Незнакомец склонился над Акаину, и повязка на его лице зашевелилась, дав понять, что мужчина улыбается. Адмирал зло скривился, но приложил все усилия чтобы запомнить мельчайшие детали во внешности этого человека. Тот, в свою очередь, легко распознав намерения Акаину, игриво подмигнул, на прощание поглубже натянул форменную кепку ему на глаза и двинулся прочь.       — Эй, бедовая, ты где там?       Акаину лишь слышал, как хрустит камень под ногами у врага, затем тот гадко выругался, чем-то зашуршал, запыхтел, опять выругался, после чего в движение пришёл человек, который сидел в засаде. Дальше вновь была брань, шуршание и поспешное отступление. Адмирал ощутил, что среди развалин остались только он и Бигарм. Вскоре он опять мог шевелиться, к пристани успел причалить корабль, но ловить уже было некого. А при попытке извлечь лейтенанта из-под обломка, стало ясно, что помощь оказывать уже бессмысленно.

***

      Мне опять снился Морской дьявол. Я плыла по течению, ощущала приятную прохладу водных глубин, тело моё было расслабленным и явно отдохнувшим, а эта тварь скользила рядом и тянула ко мне когтистые лапы, желая сцапать. Но стоило монстру нависнуть надо мной, легко коснуться, как кто-то знакомый обнял за плечи, утаскивая вверх, ближе к поверхности. Меня тут же согрело солнце, лёгкий ветер наполнил мои паруса, я ощутила, как прогибаются доски палубы под весом соскочившего с рей человека и сразу переключилась на крупного рака-паразита, соскребающего живые полипы с днища.       — «Унылый», отпусти, — попросила я корабль, и рывком приподнялась с пола, просыпаясь.       Всё ещё вялая после сна, помчалась по направлению гальюна, по пути, едва не сбив с ног встревоженную Луч.       И только облегчив душу и тело, осознала, что что-то явно не так.       В дверь кто-то заскрёбся, и стоило мне высунуться наружу, на меня налетел Варди, ластясь и повизгивая от радости. Я приласкала пса, теряясь в происходящем.       Почему я на борту «Унылого»? Что произошло?       Решив, что все ответы получу только от команды, побрела на палубу, где меня уже ожидала Луч с влажным полотенцем в одной руке и ладошкой растрёпанной да раскрасневшейся Тори в другой.       — Джейд! — ребёнок бросился ко мне, вырвавшись из чужой хватки, налетел, почти сшибая с ног, и я поражённо замерла даже не способная ответить на объятья.       — Что происходит? — задала я вопрос, всё же обняв девочку, но Луч в ответ лишь присела рядом и принялась умывать меня полотенцем. — Луч?       — А ты у психа своего ручного спроси.       Я подскочила на ноги, оборачиваясь на голос, но как реагировать на криво усмехающегося Сэма, подкатившего к нам на инвалидном кресле, просто не знала. Старика моя реакция позабавила, и он довольно захохотал, откинувшись на спинку коляски. На шум приплёлся похрамывающий Тень, и я засмеялась от нахлынувшего облегчения, утирая слёзы радости. В правой руке при этом что-то неприятно кольнуло в районе сгиба кисти. Я автоматически растёрла кожу, но боль лишь усилилась. Одного взгляда на руку хватило, чтобы рвануть на поиски Киппа.       Под кожей шевелилось что-то чёрное и гибкое, тонкими прутиками стремясь охватить всё запястье.       Доктор Хайлер был обнаружен на камбузе в компании чашки кофе и утренней газеты. Сплошное спокойствие и лёгкий кайф.       — Что это? — я ткнула рукой ему под нос, на что мужчина раздражённо скривился и поинтересовался:       — Это единственное, что тебя беспокоит?       — Нет, — усевшись на ближайший стул, я глубоко вдохнула, стремясь успокоиться. Выходило так себе. — Что произошло?       Врач улыбнулся. Нехорошо так, с хитринкой. Я недовольно поджала губы, ожидая от него очередной похабной подколки, но мужчина лишь погнал прочь всех, кто заполз на камбуз вслед за мной, и, похихикивая над тем, как Луч пыталась прикрыть Тори уши, дабы уберечь ребёнка от потока ненормативной лексики, запер дверь на щеколду. Даже Тень не сопротивлялся. Я нервно сглотнула, почуяв надвигающееся лихо.       Доктор Хайлер вернулся на место, отпил кофе, демонстративно развернул газету и пододвинул её ко мне. Не дожидаясь далеко не тонких намёков, принялась послушно читать.       «Торжество Справедливости». Какой, однако, пафосный заголовок.       «Этим утром нам стало известно, что тихий и мирный остров Рапанов, расположенный на пересечении нескольких основных мореходных маршрутов Гранд Лайн, постигла ужасная трагедия. Сперва почил с миром доблестный капитан Ву, что долгих двенадцать лет стоял на страже закона и порядка на острове (повторный некролог опубликован на странице 16). И не успели остыть его кости, как продажный лейтенант Бигарм Дотт, временно исполняющий обязанности начальника базы Морского Дозора острова, принялся плести заговоры. К ужасной схеме по захвату власти на клочке суши, населённом мирными торговцами и ремесленниками, были подключены пираты Гебсли, цена за голову их капитана которых достигла тридцати восьми миллионов белли! Но когда мирное население, которое поддержали те храбрые военные, которым хватило духу выступить против Бигарма и его сообщников, оказало сопротивление, продажный лейтенант призвал на помощь подкрепление. Небезызвестный коммодор Диес Дрейк…»       Дальше я читала чуть менее внимательно, но суть статьи была проста: все вокруг гвардейцы кардинала, один лишь Акаину — Д`Артаньян. В конце статьи было приведено короткое интервью с Адмиралом, который явно не стремился разговаривать с прессой, но это не остановило репортёра, расхвалившего высшее командование флота в самой пафосной форме.       Из прочитанного хорошим было то, что остров теперь в безопасности, вскользь был упомянут Гарибальди, что не могло не радовать, но нигде ничего не было сказано про крылатого монстра с львиной головой, и это насторожило. Самым же плохим оказалось то, что Дрейка выставили злодеем. К газете была прикреплена розыскная листовка с кругленькой суммой в 90 миллионов и фотографией хмурого коммодора. Имелась так же листовка и на сэра Эрика с суммой за его голову в два раза меньше чем у коммодора.       — Твою мать.       — Ты мою мать не тронь, мелкая, она была святой женщиной.       Я отмахнулась от Киппа и его шуточек. Тем более я, наконец-то, разглядела дату статьи.       — Уже сутки с момента схватки прошли, — изумлённо прошептала, сжимая газету. — Кипп, я что, так долго провалялась без чувств?       — Да, — кивнул мужчина, спасая газету от превращения в гармошку. — Но, маленькая поправочка, — он растягивал буквы, почти напевая — «поправочка» будет неприятной, — более двух суток, Джейд.       Я вздрогнула. Два дня без сознания. Я бы ещё поняла, если бы полученные мною раны были тяжелы, но я, очнувшись, лишь ощущала слабость и не более. Оглядев себя с ног до головы, повторно убедилась в том, что со мной всё в полном порядке.       — Кипп? — жалостливо посмотрела на него, не способная сложить головоломку, и врач внезапно стал серьёзен.       Что б ему, я же теперь ещё больше нервничать начала!       — Мы не могли привести тебя в чувства, — начал рассказывать Кипп. — Что бы я не делал, ты не приходила в себя, хотя внешних повреждений, как и внутренних, которые могли способствовать впадению в кому, я не обнаружил. Тогда Луч и подметила, что половина улиток, стоило тебе оказаться на палубе, издохла почти сразу, корчась в агонии. Лог Пос у штурвала тоже бесновался, а «Унылый» неуверенно рыскал по волнам и всячески пытался привлечь наше внимание. Я просто доверился ему.       Он замолчал, скривился, словно сам был недоволен принятым решением, и я неуверенно поинтересовалась:       — Что вы сделали?       — Вживил тебе под кожу часть Сердца «Унылого».       Я не поверила своим ушам, но в руке вновь закололо, и я сжала запястье, нервно хихикая от ощущения того, как под кожей что-то шевелится.       — Море, Кипп, я же вам не подопытный кролик, — я уткнулась лбом в столешницу, стараясь собраться и не захныкать от обиды и страха. — Вы хуже Вегапанка.       — Я потом ещё спрошу у тебя, откуда ты знаешь этого безумного гения. А пока, — он встал, подошёл ко мне и, положив руку на затылок, неумело погладил меня по волосам, — попытайся смириться. Ты очнулась, а это значит, что всё вышло.       — Может, я и так бы очнулась.       — А может, ты бы окончательно превратилась в морское чудовище и покинула бы нас, уплыв по своим «подводным» делам. И знаешь, что сделал бы «Унылый»? — Я знала, но не ответила. — Утащил бы нас всех на дно.       — Проклятье, — всхлипнула я, за что получила подзатыльник, сила которого до хруста в носу впечатала меня в стол.       Разъярённая, вскочила на ноги, занося руку для удара, но Кипп поднырнул под атаку, вцепился мне в горло и, приподняв над полом, забросил меня на стол, продолжая перекрывать кислород. Я вздрогнула, засучила ногами и, осознав, что мне не отбиться, испугалась. По коже поползло неприятное онемение, мышцы мелко задрожали, в глазах поплыло, в ушах зазвенело. Из этого непонятного состояния вывела резкая режущая боль в руке, и я вмиг ощутила, как Кипп ослабил хватку, что позволило мне сделать вдох. Вдоволь надышавшись, почувствовала, как по лицу стекает что-то горячее. Посмотрев наверх, изумлённо моргнула, не в состоянии понять, почему у доктора Хайлер кровь носом пошла.       — Кипп?       — Давишь, девочка, — ухмыльнулся врач, — на мозги давишь.       Он отпустил меня, пошатываясь двинулся к умывальнику и начал приводить себя в порядок. Я так и сидела на столе, ожидая того, что он скажет дальше. Запястье, в которое подселили кусочек «Унылого», буквально выворачивало от боли, так что я неосознанно сжала его второй рукой, вновь чувствуя движение маленьких жгутиков.       Всё это пугало. Я думала, что со мной уже произошло достаточно страшного и неординарного, но, оказывается, предел ещё не был достигнут.       — Ты понимаешь, что только что сделала? — обратился ко мне доктор Хайлер с вопросом, в ответ на который отрицательно покачала головой. — То же, что и тот Морской дьявол, которого мы встретили на рифе. Ах, да, дьяволица. — Я вздрогнула, но приняла эту информацию, надеясь на то, что со временем разберусь и с этим. — Не знаю, что это такое, но мозги плавит отменно. Кстати, точно так же ты нагнула нашего безумного Анзуда?       — Кого?       — Орлёнка с львиной башкой. Мифической зоан. Птица-анзуд.       — Ты слишком умный, — проворчала я, чем повеселила корабельного врача. Ну, раз он смеётся, значит, всё понемногу налаживается. Налаживается же? — Я убила его?       — Нет, но мозг ему явно расплавила. Скорее всего его теперь отдадут на опыты, так что в газете упоминаний о несчастном ты и не нашла.       — Значит тогда, потеряв сознание, я атаковала монстра, — принялась я размышлять вслух. — Выходит, эта атака и позволила Морскому дьяволу усилить свою хватку на моём сознании, а я чуть было…       — Верно, — Кипп впихнул мне в руки чашку с кофе, и это ещё больше сделало его схожим с Вегапанком. — Ну что, полегчало тебе от правды?       Я отпила кофе, скривилась.       — Ни хуя.       Мужчина вновь засмеялся, отобрал напиток и залпом осушил кружку. После этого мы ещё долго сидели в тишине, пока в дверь не начали тихо стучать.       — Мои извинения, — обратилась к нам Луч, — но близится время обеда, так что…       — Минуту! — ответил ей Кипп, после чего сжал мне плечо и зашептал: — Я понимаю, что второй паразит в теле жизнь твою в праздник не превратил. Поверь, теперь я ускорю поиски, тем более Самюэль действительно знаком с человеком, который знает о Морских дьяволов больше всех на свете. А ты держись, бедовая. Ты и не из такого дерьма выбиралась.       Я лишь грустно улыбнулась. Выбираться-то, выбиралась, но шрамы на теле и на душе вряд ли скоро рассосутся.       За последующие несколько дней вполне спокойного плавания, я смогла собрать достаточно сведений, чтобы представить себе полную картину произошедшего.       Оказывается, «Унылый», не особо доверяя своему Компасу и не желая его потерять, двинулся к острову, причалив почти у самых его берегов со стороны леса. Кипп сразу же покинул судно, стремясь разобраться в происходящем. Спустя небольшой промежуток времени Луч, что осталась без защиты, услышала звуки выстрелов и борьбы, Варди, занервничав, лишь усугубил её опасения. Сражение из лесу переползло на берег и довольно быстро завершилось победой дозорных и неумело поддерживающих их гражданских.       Как выяснилось позже, катакомбы вывели людей за пределы города, но те остатки пиратов и предателей с базы, что патрулировали лесной массив, попытались взять их нахрапом. Не вышло. Луч, после коротких переговоров, с горем пополам спустилась на шлюпке и поделилась с горожанами водой, провизией и лекарствами. В ответ на моё возмущённое сопение по поводу её беспечности, женщина оправдалась тем, что пошла она на это лишь ради старика с ребёнком, которых ранее видела глазами улиток и сразу распознала среди беженцев.       Так Тори и Сэм очутились на борту «Унылого». Стоило Киппу притащить меня, а затем и Тень с Дрейком, корабль отчалил, набирая просто сумасшедшую скорость. Дрейка, подлатанного доктором Хайлером, передали успевшему с боем покинуть бухту, а потом ещё и нагнать нас в открытом море, сэру Эрику. И после этого мы разошлись в разные стороны.       На пятый день плавания нас нагнала изрядно загруженная тюками почтовая чайка и, сплавив посылку, ещё долго отсыпалась в вороньем гнезде. В посылке были скудные пожитки старика с внучкой, книги, тетради, немного денег и письмо, адресованное мне.       Развернув бумагу, прочла короткую записку:       «Мама очнулась, отец теперь герой. Спасибо.       Аза.       P.S. Нам нельзя говорить правду, но все знают»       Вот и отлично. Пусть у них всё будет хорошо. А правда… Да чёрт с ней, главное, что живы все.       В повседневных попытках ужиться с куском «Унылого» и Морским дьяволом во мне, тренировок, общении с командой, что была, на самом деле, мне новой семьёй, и небольшими, но весьма прибыльными сделками на поприще торговли информацией, утратила счёт времени.       Не знаю, сколько времени прошло с того дня, как мы расстались, но говорить с Дрейком, когда он внезапно вышел на связь, я была не готова.       После короткого приветствия, я, прижимая к груди ден-ден муши с утомлённым выражением на мордочке, умчалась в капитанскую каюту, и, стоя посреди комнаты, долго не могла подобрать нужных слов.       — Не молчи, — попросил Дрейк, в ответ на что выпалила:       — Прости меня. — Улитка изумлённо округлила глаза, но я продолжила тараторить: — Всё это дерьмо из-за меня. Я так хотела вытащить их, что втянула тебя и твоих людей. Затем и сама припёрлась. Чёрт, Дрейк, мне так жаль… Они же тебя во врага народа превратили. Но хуже то, что…       — Мы живы, здоровы, спасли остров и его население, вытащили Сэма и Тори. Тебе мало? Это победа, Джейд. Плевать на всё остальное.       — Но ты всё потерял.       — Я сберёг самое дорогое.       И эти его слова словно гору с моих плеч спихнули. Он говорил уверенно, при этом мягко и слегка самодовольно улыбался, от чего я не смогла сдержать ответной улыбки.       — Ты до невозможного великолепен.       Он засмеялся и долго не мог успокоиться. Да, Дрейк, хоть лопни там со смеху, а я тебе подобных мужчин по пальцам пересчитать могу.       — Как твоя команда? — продолжила я чуть позже. — Я видела, что корабль горел. Всё в порядке?       — Да. Сэр Эрик попытался задержать Адмирала у входа в бухту чуть подольше, и тот поступил по всем правилам войны.       — Сжёг предателей нахрен?       — Слегка подпалил, Джейд. Поверь, он может быть гораздо строже.       — Верю. — Я наконец-то разместилась за столом, усадив ден-ден муши перед собой, откинулась на спинку стула, блаженно прикрыла глаза и поинтересовалась: — Что дальше?       — Бежим от преследователей, на ходу латая судно. А ты?       — Ищу ответы на вопросы, но пока лишь прогибаюсь под багажом новых.       — Кстати, о вопросах и ответах. Ты обещала мне правду.       Я тяжело вздохнула. Что же, он её заслужил.       — Ну, ты уже понял, что я нелегально торгую информацией. — Улитка кивнула, что слегка рассмешило. — Помимо этого я… подхватила Морского дьявола.       — Прости, что?       — Это не шутка, Дрейк. У меня в теле засел монстр-паразит, и это… страшно. Мы ищем способ как его вытравить, но пока что дело лишь усугубилось.       Дрейк помолчал немного, после чего недовольно проворчал:       — Теперь понятно, почему ты так пахла тогда.       — Пахла? Когда? Что ты…       — Зверем, Джейд. Ты пахла зверем, и пахла так сладко, что я просто не сдержался. Плюс, я это давно сделать хотел.       Припомнив события в порту, чуть под стол не уползла, стремясь уйти от пикантной темы.       — Ты животное, — заворчала в трубку и вновь насладилась его смехом.       Дрейк стал куда более открытым. И это немного беспокоило: мы и без того довольно близки, не хотелось его привязывать и дарить пустые надежды.       — Какой есть, Джейд. И, если я правильно всё понял, ты в диком восторге от моего второго облика.       Теперь смеялась уже я.       — Куда вы плывёте? — пора было менять тему, иначе этот разговор окончательно перешёл бы на наши, и без того запутанные, отношения.       — Норд Блу. Вернусь к истокам. Да и отсидеться там есть где. Благо, батюшка мой имел несколько тайных лежбищ.       — Станешь пиратом?       — Посмотрим. Но это в мои планы не входило. — Думаю, многое в его планы не входило. Аве мне, испортившей человеку жизнь. — А ты?       — Плыву в неизвестность. Пока цель есть, а дальше непонятно.       — Не наделай бед, Джейд.       — Ха-ха.       — Я серьёзно. Стоило тебя отпустить, и ты увязла по самые уши.       Я растянулась корпусом по столешнице, умостила голову на скрещенных руках и мягко улыбнулась.       — Какой ты заботливый.       Дрейк скептически хмыкнул и одной фразой растоптал весь мой покой:       — Ты убила Шадиз, я прав? — Я отвернулась от ден-ден муши, пряча глаза, и Дрейк выругался. — Как это случилось? Это связанно со шрамами от когтей на твоём теле? — Я сжалась в комок. Ну, зачем? Почему это вновь всплывает наружу именно сейчас? — Не молчи, Джейд. Ты обещала правду.       — Я не успела, — так и не обернувшись к нему, начала свой рассказ. — Она просто… Не знаю, Дрейк. Её пытали, подчинили силой фрукта, сломали. Признаюсь, я тоже не должна была тогда выжить. Но я жива, а она нет. Точка. Я больше не хочу об этом говорить.       Потому что сколько бы я не пыталась примириться со случившимся, выходило из рук вон плохо. А это значит, хватит ковырять старые раны. Пора было становиться сильней.       Мы молчали, и тишина между нами была слишком неуютной.       — Я… должен был знать.       — Теперь знаешь. Легче?       — Не огрызайся. Сама знаешь, что нет.       Я наконец-то повернулась к этой чёртовой улитке, грустно улыбнулась вполне заслуженной грубости.       — И что теперь?       — Ничего, Джейд. Но не думай, что в случае беды ты останешься одна. Будь добра, оставайся на связи.       — Ты тоже. У меня всегда самые свежие новости… и товар.       — Я этого не слышал.       И, не прощаясь, он оборвал связь.       Я ещё какое-то время посидела за столом, гипнотизируя взглядом сонную улитку, от чего та задрожала и скрылась в ракушке. Морская дьяволица Джейд — гроза ден-ден муши. А что? Звучит.       Встав из-за стола, коленкой задела приоткрытый ящик и, шипя от боли, грохнулась обратно на стул. Желая отомстить мебели, с силой захлопнула подлый ящик, но тот вновь выдвинулся вперёд — явно сломан.       Приоткрыв его, лишь хмыкнула. Лежала там всего одна вещь: розыскная листовка Донкихота Росинанта с пририсованными моей рукой рожками, усами и фингалом под глазом. Над косматой головой — жирно наведённая надпись: «Придурок». Заслужил. Я, после того как узнала, что он к Дофламинго вернулся, и не такое с ним готова была сделать.       Но я скучала. Даже очень.       Теперь ещё и с Дрейком дороги расходятся.       Может, и его листовку определить в этот ящик? Будет у меня персональный склад мужчин, с которыми не складывается. Вот только надписей пока на фото бывшего коммодора в ближайшее время не появится.       «Придурок» всё же единственный и неповторимый. Что б он там в Новом Мире навернулся.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.