ID работы: 4053064

Охотник на вампиров

Гет
R
Завершён
36
автор
Размер:
75 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 156 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Карл сидел в машине и, открыв дверцу, чтобы подышать свежим воздухом, пил воду, немного постанывая от боли в спине и грудной клетке. Ван Хельсинг стоял у автомобиля, привалившись к капоту, и невидящим взором смотрел на шкатулку. Её деревянная крышка была мастерски инкрустирована россыпью маленьких рубинов, что напоминали кровь, а в центре поблескивал прозрачный, как чистая родниковая вода, алмаз, отливая всеми цветами радуги. — Габриель, — прихрамывая, Карл подошел к охотнику. — Мы спасем Анну, тебе не стоит себя понапрасну винить. Ван Хельсинг вытер со своего лба остатки засохшей черной крови и поставил шкатулку на капот. — Если бы не эта дрянь, я бы спас Анну! — взревел охотник. Карл отшатнулся и несколько секунд постоял молча. — Реликвия не причем. Ты просто хотел помочь людям и то, что Анну украли, — не твоя вина. Габриель отрицательно покачал головой. — Послушай меня, ее не тронут, пока это, — Карл указал взглядом на пресловутую шкатулку, — у нас. Не забывай, что Дракула тоже заинтересован в получении реликвии, судя по прибывшей сюда Вероне. Охотник нервно передернул плечами и одним резким движением открыл шкатулку. Несколько минут никто из мужчин не отваживался заглянуть внутрь, словно опасаясь увидеть нечто смертельное. Затем, набрав воздух в легкие, Ван Хельсинг посмотрел на дно и удивился. — Кинжал? — переспросил он сам себя. — Что Дракула может сделать с кинжалом? Карл внимательно осмотрел оружие. Кинжал лежал на бархатной подушке багрового цвета. Рукоять имела Т-образную форму и тоже была украшена бесчисленным количеством рубинов. Само лезвие имело несколько овальную форму с заостренным концом, а цвет был молочный, что не свойственно для клинка. — Не знаю, — ответил Карл. — Я не видел такого кинжала раньше. — Его нужно увезти отсюда, — отрезал Ван Хельсинг. — У нас нет времени для выяснения истории этого кинжала. — И какой у нас план? — Карл помассировал свою грудную клетку, которая не переставала болеть. — Возвращаемся в дом Анны. Переговорю с кардиналом, а потом отвезешь реликвию в США. Важно, чтобы она находилась подальше от Дракулы. У Карла голова шла кругом, но против он ничего не сказал. — Поехали. *** Домой путники прибыли совершенно обессиленными, но слабость была физическая, моральная крепость осталась прежней. Переговорив с охраной дома Анны, Ван Хельсинг направился со шкатулкой в свою спальню. Карл помчался в библиотеку, надеясь найти хоть что-то полезное. Казалось, что он уже и забыл об адской боли во всем теле. Охотник упал на кровать, не раздеваясь, и уставился в высокий потолок. Несколько долгих мгновений он лежал в несокрушимой тишине. В голове творился беспорядок, от чего становилось дурно. Габриель никак не мог понять: почему ринулся за реликвией, а не за своей подопечной? Ответа на этот вопрос мужчина так и не нашел. Охотник вынул из кармана мобильный и набрал номер кардинала: — Миссия выполнена? — тон как всегда жесткий. — У нас возникли некоторые проблемы, — голос Ван Хельсинга бесцветный. — И какие же? — Анна попала в руки Дракулы, а я нашел некую реликвию, что не должна достаться князю. — Как Анна у Дракулы? — переспросил кардинал. — Я ее вызволю, но звоню потому, что хочу отправить Карла с реликвией к вам. — Это огромная опасность! В первую очередь, ты подвергаешь Орден его рассекречиванию! Ни в коем случае не возвращайся в Орден, пока не закончишь миссию! — диалог оборвался. Ван Хельсинг бросил телефон на пол и постарался успокоиться. Мужчина прикрыл глаза всего лишь на секунду, но когда открыл их, за окном уже по ночному небу вальяжно плыла луна. Габриель потер переносицу и услышал голос Карла: — Отойди, исчадие ада! Ван Хельсинг схватил пистолет с прикроватного столика и вышел в коридор. Увидев друга, стоявшего перед входом в библиотеку, охотник поспешил к нему. — В чем дело? Карл кивнул в сторону входа. Мужчина посмотрел в указанном направление и увидел Алиру, сидевшую на столе и периодически разбрасывающую книги в разные стороны. — Наш охотник, — вампирша выразительно поглядела на Ван Хельсинга, и ее большие серые глаза с золотыми вкраплениями несколько лукаво блеснули. — Зачем пришла? Хочешь попробовать участь своих предшественниц? — прорычал Габриель. — Я с посланием, — Алира закинула ногу на ногу. — И? — Хозяин завтра устраивает пышный бал в честь своего дня рождения, и вас двоих тоже пригласили на празднество. — Зачем мы нужны? — Как вы уже верно могли заметить, ваша принцесса находится у нас, а вы усердно защищаете реликвию. — Ему нужен обмен, — догадался охотник. — Именно. — Я готов пойти на это, но без всякой фальши с вашей стороны. — Ровно, как и с вашей, — Алира едва заметно кивнула. — Наша летняя резиденция находится глубоко в восточном лесу. — Хорошо, мы найдем дорогу. Алира игриво посмотрела на Ван Хельсинга и покинула библиотеку. — Ты спятил?! — обычно Карл себе не позволял подобного тона по отношению к своему другу. — Ты отдашь реликвию Дракуле, чтобы тот стал неуязвимым?! — Успокойся! — отмахнулся Габриель. — Я не стану никого ни на что обменивать, ровно как и Дракула. Мы пойдем на хитрость, с помощью которой спасем Анну и оставим реликвию при себе. — Только не говори, что у тебя уже есть план, — устало проговорил Карл. — Есть кое-что, — Ван Хельсинг загадочно улыбнулся. — И после этого ты станешь утверждать, что у тебя нет фантазии? — друг нахмурился. — Она всё равно ничто, в сравнении с твоей. Что же, — охотник вышел из библиотеки, а Карл поспешил за ним. — Раз сам князь тьмы желает нас видеть на празднике, то мы прибудем. Время найти хорошие костюмы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.