ID работы: 405880

«Место встречи - Бейкер стрит, 221 «Б»

Джен
G
В процессе
42
автор
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 29 Отзывы 9 В сборник Скачать

"Снаружи- обычная, внутри немного просторнее"

Настройки текста
— Кх-кхм! — младший из братьев постарался привлечь к себе внимание новоиспеченной «лиги выдающихся джентльменов» старым и проверенным временем способом, а если подробнее — громко кашлянув в кулак. Способ этот, несомненно, сработал, заставив даже мистера Холмса отвлечься от мерки шагами площади своей миниатюрной гостиной и тщетных попыток объяснить Ватсону свою собственную логическую цепочку, из которой можно было сделать вывод, что сие довольно-таки неожиданное скопление народа никак не связано с его детективной деятельностью, и, тем более, не является галлюцинацией. — Это все, конечно, замечательно, — робко начал молодой человек, сделав два шага к центру помещения и с интересом оглянувшись по сторонам. — Но, давайте для начала все друг другу представятся и подробно расскажут о том, что они делали до того, как здесь появились, а потом мы все попробуем найти выход из сложившейся ситуации. Вот, например, мы, — парень сделал жест рукой в сторону своего брата и мужчины в бежевом пальто. — Я Сэм Винчестер, это мой брат Дин, — парень в кожаной куртке кивнул головой и подозрительно посмотрел на облаченного в черное джентльмена. — А это… — Я Кастиил, Ангел Господень, — мужчина в пальто прервал Сэма и сделал шаг вперед, недоверчиво покосившись в сторону синей телефонной будки, непонятно каким способом нашедшей себе место в интерьере жилого помещения. Подобное заявление, несомненно, заставило всех присутствующих удивиться. Бедный доктор Ватсон даже присел в кресло от неожиданности, а чудак в красной бабочке оторвался от копошения над своей звуковой отверткой и посмотрел на Кастиила так, как обычно смотрят на диковинное существо — с некоторым интересом и восхищением. Рыжеволосые близнецы хихикнули, профессор Снейп всего-навсего многозначительно поднял правую бровь, а детектив… Детектив засунул руки в карманы пиджака и улыбнулся с таким видом, будто он единственный здравомыслящий человек в этой комнате. — Ну да, а я инопланетянин, — едко выплюнул Шерлок, поудобнее расположившись на диване. — Позвольте, но инопланетянин здесь я! — вмешался Доктор с явным негодованием по поводу сложившейся ситуации. — Так, что у нас там дальше по списку? — продолжил детектив, не обратив особого внимания на возмущение одного из оппонентов. — Наполеон, Цезарь, Шекспир? — быстро протараторил мистер Холмс, при этом эмоционально жестикулируя и не убирая нотки ехидства в голосе. — Или, быть может, королева Елизавета? Список, кстати, можно продолжа… — Шерлок неожиданно прервал фразу и почему-то окинул быстрым оценивающим взглядом синюю будку, к которой раньше не проявлял никакого интереса. Во взгляде детектива промелькнула задорная искра, Холмс резко встал с дивана и в один момент оказался рядом с подозрительным предметом. — Будка! Конечно же, все дело именно в ней! — радостно провозгласил Шерлок, совершенно не обращая внимания на недоуменные лица присутствующих. — Готов поспорить, что это не простая… — с этими словами Холмс достал из кармана отмычку и наклонился к замку, приступив к попытке взлома двери, — Очень не простая будка, — продолжил он. — Готов поспорить на тысячу фунтов, что в ней находится что-то, что дает сигналы… Какое-то устройство, — бормотал мужчина, уже начиная раздражаться по поводу того, что замок вовсе и не думает подчиняться. Увлекшись своим потоком мысли (несомненно, гениальной), детектив даже не заметил самодовольного выражения лица Доктора. Гость, назвавший себя инопланетянином, первые минуты три явно с большим удовольствием наблюдал за действиями Шерлока Холмса, но потом ему все это наскучило, и Доктор решил хоть в чем-то помочь единственному в своем роде детективу- консультанту. — С этой штукой у вас ничего не выйдет, у Тардис есть ключ, — с этими словами Доктор подошел к Шерлоку и протянул ему какой-то миниатюрный ключ невзрачного вида, к которому была привязана веревка. Детектив на время отвлекся от своего занятия, смерив ни в чем не повинного обладателя красной бабочки уничтожающим взглядом. — За кого вы меня принимаете? — возмутился Холмс. — Я детектив, ключи — не моя прерогатива, — буркнул он вдобавок, все так же продолжая мучить упорный замок. Наконец, устав сопротивляться и поддавшись напору детектива, в двери что-то щелкнуло, и она резко открылась, при этом чуть не ударив по носу взломщика, который вовремя успел отскочить назад. Выражение лица Доктора резко поменялось с пренебрежительно-насмешливого на уважительно-заинтересованное. — Браво! — Доктор с энтузиазмом разразился аплодисментами, — Дружище, вы — единственный, кому удалось это сделать без применения моей звуковой отвертки, браво! — с этими словами Доктор, будучи в приподнятом настроении, хлопнул детектива по спине, который, как оказалось, явно не был готов к таким фамильярностям. Или Доктор не рассчитал силы удара… В общем, последующее действие было несколько странным и довольно комическим. Холмс стоял возле самого порога будки, поэтому от неожиданности он нелепо пошатнулся и, изобразив неуклюжее «па», сделал широкий шаг, таким образом оказавшись внутри. Спустя несколько секунд всеобщего молчания (причиной которого было то, что никто не мог поверить своим глазам и сообразить, что только что произошло) из недр будки раздался приглушенный баритон мистера Шерлока Холмса. — Что за чертовщина? Эта штука больше внутри, чем снаружи!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.