Танцуй со мной до конца любви

Перевод
R
Завершён
104
1
переводчик
Milena-13 сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 23 903 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 84 Отзывы 40 В сборник

Глава 2

Настройки
Лисбон прижалась спиной к холодной штукатурке и попыталась сконцентрироваться на медленном и размеренном дыхании. Сейчас она должна быть собранной как никогда. Она была хорошим стрелком, и знала, что может неожиданно появиться и выстрелить через окно, раз и навсегда позаботившись об этом монстре. Прямо сейчас она хотела убить его всеми фибрами своей души, несмотря на годы повторения мантры о том, что Красный Джон должен быть арестован и предстать перед законом. Но она не могла. Джейн написал в своём сообщении, что в доме есть кто-то ещё. Если там был кто-то с оружием, то он мог убить Джейна, даже если перед этим она убила бы Красного Джона. Лисбон могла ясно слышать, как Джейн буквально кричит в её ухо: «Мне всё равно, стреляй! Убей подонка!» Но, в конце концов, Патрик Джейн был слишком дорог ей, может быть даже дороже, чем он был самому себе. Она не могла допустить подобного исхода, даже убив этого монстра. Вместо этого она прошептала в рацию: «Там находится, по крайней мере, один преступник с ножом в руках, который держит Джейна в плену. Я не могу видеть всю комнату. Позвоните Киркланду и скажите ему выдвигаться. Чо, Ригсби, Ван Пелт – передняя дверь. Прямо сейчас. Прикройте меня. Мы заходим внутрь». Лисбон не стала терять времени, скользнув вдоль стены и обогнув угол, за которым находилась входная дверь. В считанные секунды появилась и её команда. Все они взглянули друг на друга – они были готовы. Лисбон кивнула Чо, и он навалился на дверь в одном жестком ударе. Лисбон быстро скользнула внутрь, идя первой. Через дверной проём комнаты она увидела стоявшего к ней лицом Красного Джона, который держал в руках бритву. Когда она ворвалась в комнату, то кровать оказалась слева от неё, но у неё не было шанса взглянуть на Джейна. — КБР, оружие на пол! — прокричала Лисбон. Его ответом был пугающий смех, который смешивался с криками на записи. Красный Джон сделал шаг по направлению к Джейну, давая Лисбон все те поводы к действию, в которых она так нуждалась. Она выстрелила дважды, каждый раз попадая в цель, но когда сумасшедший рухнул перед ней на пол, то справа от себя она увидела движение. — Чо, справа! — крикнула Лисбон, продолжая направлять оружие на Красного Джона, хотя тот лежал на полу без движения. Чо поспешил мимо неё, в то время как она отбросила бритву вне зоны досягаемости упавшего мужчины. — Руки за голову, — сказал Чо, направляя своё оружие на человека, находящегося в тени. — На пол! Краем глаза Лисбон могла видеть, как Чо надевал наручники на распростёртого на полу человека. — Взял его, — размеренно сказал он. — Проверьте остальную часть дома, — проинструктировала она Ригсби и Ван Пелт. Лёжа в быстро расползающейся лужи крови, Красный Джон был всё ещё жив, но едва дышал. Она была уверена, что ему уже не подняться, и она знала, что у неё есть ещё одно срочное дело, которое нужно выполнить. Лисбон поспешила к ноутбуку, остановила видео и вытащила CD-диск. Она убрала диск в коробочку и ловко сунула его за пояс своих брюк, затем вытащила рубашку и опустила её сверху, убеждаясь, что диск скрыт. В три шага она достигла другого конца комнаты, где вынула из проигрывателя диск с классической музыкой. Держа его за края, она вернулась назад и вставила его в ноутбук. Она подняла взгляд и увидела, что за ней наблюдает Чо. Их глаза встретились, и он кивнул в знак одобрения. Лисбон знала, что он никому не скажет. — Всё чисто, — донёсся из задней части дома крик Ригсби, и они с Ван Пелт появились в комнате. Оба они ошеломлённо взглянули на сцену, открывшуюся перед ними, с ужасом внимая ей. Они не могли позволить себе терять время. — Ван Пелт, вызови скорую и возьми на себя парня Чо. Ригсби и ты, Чо, помогите мне освободить Джейна, — рявкнула Лисбон, поворачиваясь к последнему. «О, Боже», — подумала она, когда в полной мере оценила внешний вид Джейна. Его дыхание было прерывистым, а лицо белым как у призрака. Его глаза удерживались открытыми благодаря липкой ленте, но он явно находился без сознания. Она с трепетом задавалась вопросом, как много видео он смог выдержать. Ван Пелт сделала звонок, но когда она направила свой пистолет на заключённого Чо, то с отвращением вздрогнула. — Что за чёрт? — сказала она, нахмурившись. Мужчина лежал в наручниках лицом к полу, но его штаны находились в районе лодыжек, и были хорошо видны голые ягодицы. — Это Партридж. Он мастурбировал, наблюдая за Красным Джоном, — сказал Чо без каких-либо интонаций в голосе, убирая пистолет в кобуру. — Ты извращённый ублюдок! — выпалила Ван Пелт и дала заключенному в придачу быстрый пинок по рёбрам. — Джейн был прав насчёт тебя. — Лисбон! — донесся крик из-за пределов дома. — Всё чисто! — ответила она, и Киркланд с ещё двумя своими людьми появился в комнате, рассматривая открывшуюся им сцену. Даже Киркланд, казалось, был потрясён при виде того, в каком состоянии находился Джейн. Ригсби и Чо приступили к развязыванию рук консультанта, в то время как Лисбон, игнорируя запах рвоты и крови, аккуратно сняла клейкую ленту с его лба и щёк. Ей совсем не понравилось огромное пятно крови, покрывающее его грудь, и затруднённый характер дыхания. Втроём они осторожно опустили Джейна на пол. Тем временем, краем глаза Лисбон видела, как Киркланд осторожно пнул Красного Джона ногой. Из груди раненого мужчины доносился предсмертный хрип, а его глаза были устремлены вперёд невидящим взором. — Похоже, что он истёк кровью, — оценил Боб. — Какая жалость, — сострила Лисбон, не отрывая глаз от Джейна. Она опустилась на колени рядом с ним и взяла в свои ладони его безжизненную руку. Та была влажной и холодной. Лисбон резко обернулась и взглянула на других агентов: — Где же скорая? Как по команде она тут же услышала вой сирен двух приближающихся машин. — Держись Джейн, они почти здесь, — мягко сказала она, хотя знала, что он не мог её слышать. — Останься со мной. Экипаж скорой помощи вошёл в комнату в сопровождении одного из людей Киркланда. На их пути появился Ригсби и сказал, указывая на Джейна: — Сперва он. Сочетание безжизненного взгляда Красного Джона и внушительной фигуры Ригсби помогло им принять легкое решение. — Поняли. Они склонились и начали быстро работать над Джейном, подавая кислород, подключая капельницу и перекладывая его на носилки, соблюдая осторожность, чтобы не побеспокоить нож, воткнутый ниже его левой ключицы. Лисбон встала – её ноги дрожали до невозможности сильно – и подошла к кровати, позволяя медикам делать свою работу. Адреналин ото всей ситуации нахлынул на неё, и она села на матрас, пытаясь скрыть дрожь от других агентов. В конце концов, она всё ещё была здесь за главного. Вскоре медики подняли носилки с Джейном на уровень пояса и понесли его к двери. — Куда? — спросил Чо. — Ближайшая больница – больница Маршалла – примерно в шести милях к западу отсюда по направлению к Сакраменто, — ответил медик. — Мы будем там через несколько минут, — сказал Чо. Лисбон боролась с желанием поехать с Джейном, но тот был без сознания, и она знала, что будет лишь мешаться. Кроме того, в данную минуту её трясло так сильно, что она не была уверена, сможет ли хотя бы стоять. «Возьми себя в руки, Тереза», — упрекнула она себя. Вскоре прибыла и вторая команда медиков, но им уже не было нужды спешить. В Красном Джоне жизни не осталось. Монстр, поняла Лисбон, в конце концов, таки был мёртвым. До неё донёсся голос Ван Пелт, перекрикивающий затихающий звук сирены уезжающей скорой. — Эй, ребята, — обратилась Грейс к людям Киркланда, — вы можете позаботиться об этом куске дерьма? Натянуть на него штаны? Лисбон оглядела комнату, пытаясь сосредоточиться на происходящем. На столе с ноутбуком лежал электрошокер, чайный пакетик и кружка с торчащим из неё испорченным телефоном Джейна. Какого чёрта здесь произошло, задавалась вопросом Лисбон. — Босс, — мягко сказал Ригсби, смотря на её дрожащие руки. — Вы в порядке? Лисбон взглянула на него. Она не была уверена. — Команда Киркланда сумеет разобраться со всем этим, — сказал Чо. — Поедем, проверим как Джейн. Я подгоню машину. Она кивнула. Это всё что она смогла в данный момент.

***

Когда они прибыли в Медицинский центр Маршалла, то сразу направились к регистратуре отделения неотложной медицинской помощи. — Мы здесь, чтобы узнать об экстренно госпитализированном Патрике Джейне, — сказал Чо, беря на себя ведущую роль. — О, — сказала секретарь. — Он ушё… — слово так никогда и не было полностью произнесено, но все они поняли, что «ушёл», это то, что она чуть было не сказала. — Я передам доктору, чтобы он подошёл и поговорил с вами. «Я не могу потерять его сейчас», — думала Лисбон, её воображение придумывало самые страшные картинки. «Только не после всего этого». Она сделала шаг назад, садясь на один из жестких пластиковых стульев, находившихся в комнате ожидания. Остальные последовали её примеру. Им оставалось только молча ждать. Комната была заполнена примерно наполовину, и каждый из посетителей старался не смотреть в их сторону. Лисбон взглянула на свою окровавленную рубашку. Может быть поэтому? Прошло совсем немного времени, когда из расположенных перед ними вращающихся дверей появилась врач и подошла к ним. — Вы здесь по поводу мистера Джейна? — спросила она. Они в унисон кивнули. — Пожалуйста, пройдёмте со мной, — тошнотворный страх наполнил Лисбон, пока они следовали за доктором в небольшую комнату по соседству. — У мистера Джейна есть семья? — спросила она. — Нет, — ответила Лисбон, — мы с ним работаем. И потом она тихо добавила: — Я его ближайший известный родственник. — Ох, хорошо. Мы оценили повреждения мистера Джейна и поняли, что его травмы более серьёзны, чем те, которыми мы можем заниматься здесь с нашими ограниченными возможностями. Мы сделали всё, что возможно, чтобы стабилизировать его артериальное давление, и переправили его в Сакраменто, где он сможет получить необходимый ему уход. Только тогда Лисбон и её команда смогли выдохнуть. — Он был доставлен в медицинский центр Дэвиса, — закончила доктор.

***

Поездка обратно в Сакраменто была напряженной и молчаливой. Лисбон не могла избавиться от беспокойства за то, что даже если Джейн и восстановится от полученных травм физически, то последствия подобного опыта для его психики могут быть по-настоящему разрушительны. Проделав примерно половину пути, Ван Пелт озвучила вопрос, который, безусловно, терзал ее все это время: — Когда мы вошли в ту комнату, там проигрывалось видео. Кто-то кричал. После того, как мы осмотрели весь дом и вернулись туда, осталась лишь музыка. Чо, не сводя глаз с дороги, решительно произнес: — Все что вы слышали, это музыка. В зеркале заднего вида Лисбон увидела, как Ригсби и Ван Пелт обменялись взглядами. — Хорошо, — сказал Ригсби. — Только музыка, — кивнув головой, подтвердила Ван Пелт. Лисбон с облегчением вздохнула, и оставшаяся часть поездки прошла в тишине. В конце концов, команда прибыла на место назначения. Врач из отделения неотложной помощи больницы Сакраменто, с которым они побеседовали, был прямолинеен, но любезен, и благодаря этому, они получили необходимую информацию — в частности, касательно глаз Джейна. Он пояснил, что нож перерезал в плече консультанта большой кровеносный сосуд. Он был отправлен прямиком в хирургию, где повреждения смогут устранить, а так же возместить большую потерю крови путем переливания. Было несколько оговорок о непредвиденных осложнениях и инфекциях, но врач с оптимизмом смотрел на то, что Джейн выживет. Лисбон заметила, как на доселе мрачных и хмурых лицах членов ее команды появились осторожные улыбки. Однако испытанное Лисбон облегчение относительно физического восстановления Джейна было краткосрочным, и быстро сменилось всё нарастающим страхом за то, каким будет его психологическое состояние после пробуждения. Врач сообщил, что после глазной травмы у Джейна, без сомнения, имеются ссадины на роговице, и возможно, в зависимости от степени повреждений, потребуется специальное лечение. Когда он очнется, поняла Лисбон, он может оказаться ослепшим. В этом не было ничего хорошего. Она хотела быть там, когда он придет в себя, чтобы рассказать ему о том, что произошло. Затем она покачала головой, зная, что тут крылось нечто бо́льшее. Было важным, чтобы она – Лисбон – человек, которого он знал и которому доверял, была бы там с ним. Но мысль о мужчине, с которым после пробуждения она могла столкнуться, пугала ее. Доктор, казалось, был уверен, что до того как Джейн очнется, пройдет не менее четырех часов. Лисбон неохотно согласилась с тем, что им стоит вернуться в КБР, чтобы привести себя в порядок, связаться с командой Киркланда и забрать личный автотранспорт. Едва она успела ступить в свой кабинет и убрать выкраденный CD-диск, как в дверь просунулась голова Ригсби: — Босс, Партридж готов к допросу. — Сейчас буду, я лишь переодену свою рубашку, — ответила она. Обе команды прошли в комнату для наблюдений и уставились на Партриджа через одностороннее стекло. Он непринужденно сидел на стуле, его закованные в наручники руки покоились перед ним на столе, а на его лице был слабо, но безошибочно заметен намек на улыбку. Киркланд, тщательно подбирая слова, обратился к Лисбон. Выражение его лица было сродни лицу человека, держащего в руках готовую вот-вот взорваться бомбу, подумалось Лисбон. Агент задумалась над тем, неужели она и вправду выглядит настолько эмоционально неустойчивой. — Лисбон, я знаю, что официально это дело ваше, но я считаю, что допросом лучше заняться именно моей команде, — а затем он протянул руку, чтобы перерезать красный провод: — думаю, что для всех вас это дело слишком личное. Она едва не рассмеялась от увиденного на лицах членов команды шока, когда ответила согласием. — Вероятно, вы правы, — покачивая головой, сказала она. — Я могла бы разорвать его в клочья голыми руками. Киркланд уважительно кивнул и вышел со своими людьми, а Лисбон и ее команда остались наблюдать за допросом через одностороннее зеркало. Когда Киркланд вошел в комнату, на лице Партриджа промелькнула улыбка, которая заставила кровь Лисбон буквально застыть в жилах. — Больной сукин сын! — выпалила Ван Пелт. — Джейн заметил это в первую же секунду, — согласился Чо. Челюсти Лисбон невольно сжались. — Он не намерен что-либо отрицать. Он этим гордится, — предсказала она. Киркланд, должно быть, так же это понял, потому что перешёл прямиком к вопросам: — Вы хотите рассказать нам, что произошло сегодняшним вечером? — Конечно, агент Киркланд, хотя я разочарован тем, что агенту Лисбон не хватило смелости поговорить со мной, — он ухмыльнулся и помахал в зеркало. Чо вовремя успел схватить Ригсби за руку, удерживая того от порыва ворваться в соседнюю комнату. — Именно этого он и хочет, Ригсби. Давай не доставим ему подобного удовольствия, — сказала Лисбон, закипая. Она понятия не имела, до какой степени ярости собирается довести ее Партридж. — Давайте-ка посмотрим, вы все хотите узнать подоплеку всего этого, не так ли? — хихикнул он. — Я проработал с Красным Джоном несколько лет. Он думал обо мне, как о советчике, — Партридж выпрямил спину, гордясь этим фактом. — Я раскрывал ему технические тонкости того, как не попасться. А в ответ он позволял мне смотреть записи с его работами в любое время, когда мне только захочется. Я прибыл в его дом примерно в два-тридцать и направился прямиком в подвал – именно там я всегда смотрю его записи. Я использую ноутбук и наушники, таким образом никак не мешая Красному Джону. Вот почему я не услышал, как наверху появился Джейн. Примерно в три-тридцать я сделал перерыв, чтобы выпить, и услышал, как со стороны лестницы доносятся голоса – я понял, что что-то стряслось. Красный Джон и Джейн разговаривали. Я добрался до задней двери спальни, откуда имел возможность наблюдать за происходящим. Этот… этот придурок, — с негодованием сказал Партридж, — приковал Красного Джона наручниками к кровати. А сам просто сидел за столом, спиной ко мне, потягивая свой долбанный чай. Я не мог поверить тому, какие слова срываются с его губ, и это после всего того бахвальства, что когда-нибудь он убьет Красного Джона, — Партридж тихонько фыркнул. — Он что-то лепетал о том, что кроме боли никогда ничего не приносил тем людям, которых любил... — Партридж поднес руки к груди, насмехаясь над подобной сентиментальностью, — … и о том, что сегодня он хочет это изменить, — он уронил руки обратно на стол и закатил глаза. — Что за бессмыслица. Лисбон резко вдохнула и, заставив себя смотреть прямо перед собой, почувствовала, как у нее подогнулись колени. Она напрягла спину и сделала все, чтобы не встречаться глазами с командой, но она не смогла сдержать горячих слез, беззвучно начавших прокладывать себе дорожку по ее щекам, когда Партридж продолжил: — Джейн оказался слабой, жалкой маленькой девчонкой. И это после того, как Красный Джон посчитал его таким сильным противником… — он покачал головой. К настоящему моменту Партридж уже буквально наслаждался вниманием к своей персоне, будто находясь на сияющей огнями сцене. — Затем я увидел, как Джейн отправляет сообщение, и понял, что пора действовать. В моем кармане лежал нож, а на столе возле Джейна не было ничего, кроме электрошокера – этот идиот даже не взял с собой пистолет. Я подбежал и схватил Джейна сзади, вонзая в его плечо свой нож. Когда он упал, я взял в руки электрошокер, на этом все и закончилось. Не слишком по-мужски, — задумчиво произнес Партридж полным холода голосом. — Затем я подтянул к себе его телефон и обмакнул тот в чай, чтобы его закоротило. Отличный ход, вы так не думаете? — и он просиял. — Я освободил Красного Джона, и мы привязали Джейна. Хорошая порция электрошокера, а затем пара ударов по почкам сделали его удивительно… податливым, — и на последнем слове его лицо пересекла злая усмешка. — Красный Джон был впечатлен моей работой и сказал, что я заслужил награду. Ради меня он запустил запись одного из своих самых чудесных произведений искусства, в тот-то момент и прибыла Лисбон с кучкой своих вооруженных приятелей, — он усмехнулся в стекло, из-за которого, как он знал, за ним наблюдают. — Кажется, рыжей понравилась моя задница. Лисбон была уверена, что услышала, как из горла сидевшей за ее спиной Ван Пелт вырвалось настоящее рычание. Киркланд задал свой следующий вопрос: — Вам известно, каким образом Патрику Джейну удалось взять в плен Красного Джона? — Он сказал мне, что Джейн проник в его дом и ждал, когда он вернется с работы. Джейн оглушил человека электрошокером в его собственном доме и приковал наручниками к его же кровати, — с негодованием произнес Партридж. — Разве вы не должны арестовать Патрика Джейна за взлом с проникновением и нападение? — он приподнял брови и поцокал языком: — Или он мертв? Руки Чо с силой сжали спинку стоявшего перед ним стула. Лисбон сделала глубокий вдох, выдохнула и приняла решение. — Я видела достаточно… этого, — сдавленным голосом сказала она, оборачиваясь к команде. На сегодня с нее хватит нести на себе ответственность за происходящее. — Я буду в больнице, — сказала она, вытирая рукавом свое лицо. — Вот, босс, — мягко сказала Ван Пелт, предлагая ей носовой платок. — Спасибо, — сказала Лисбон, избегая встречаться с Ван Пелт взглядом. Она была уверена, что если бы она, прямо сейчас, посмотрела кому-нибудь в глаза, то ее бы захлестнул водоворот эмоций, а она очень не хотела терять лицо в присутствии команды. Они направились назад в общий зал, и Лисбон тут же вошла в дверь своего офиса. Остановившись в проеме, она, не оборачиваясь, сказала: — Мне нужно немного побыть одной. — Хорошо, босс, — сказал Чо. — Встретимся в больнице. Тереза закрыла дверь и задвинула жалюзи своего маленького святилища. Ее голова поникла, как только взгляд упал на пустой диван, а на глаза вновь навернулись слезы. В голове снова и снова прокручивались слова Партриджа. Она знала, что Джейн имел в виду ее, когда говорил о человеке, которого он любил. Он не убил Красного Джона ради нее, и, возможно, это стоило ему рассудка, если не жизни. Она медленно опустилась на диван и схватила край покрывала, чтобы высушить глаза. Слабый запах Джейна, исходящий от ткани, лишил ее последней капли контроля. «Что я наделала?» Она тихонько всхлипнула и, зарывшись лицом в складки материи, позволила себе развалиться на части, поддавшись сотрясающим тело рыданиям. В конце концов, когда она больше не могла продолжать плакать, на место слез пришло чувство онемения. Она взглянула на часы. Было еще кое-что, что она должна была сделать, прежде чем ехать в больницу – времени было достаточно. Лисбон подошла к своему столу, вынула из ящика CD-диск и вставила его в компьютер. Если она хочет помочь Джейну пройти через это, она должна увидеть то, что увидел он. Приготовив себя к худшему, она нажала на кнопку «play».
104 Нравится 84 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (5)