ID работы: 4060656

Готические мемуары

Gothic, Хоббит (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
30
автор
Thorin son of Thrain соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
255 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 141 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1, глава 4 "Городок на побережье"- 1

Настройки текста
      Под утро на землю опустился ощутимый холод, а с моря дул ветер. Но любимая, кажется, даже не думала просыпаться. Вокруг по-прежнему было тихо. Кажется, это место взаправду безопасное. Так бывает?       Что же? Это она знает тут каждый камень, и ей виднее, где расположиться на ночлег. Впрочем, Айрэ, кажется, планировала вчера попасть в деревню, а не оставаться на берегу. Глаза ждали первых лучей восхода, ведь с ними должно было вернуться тепло. Пока же просто не верилось, что еще несколько часов назад мы испытали это блаженство в волнах моря.       Ужасно хотелось есть. Но будить Айрэ было дурным тоном. Оставалось лишь укутать ее получше, одеться да вытащить из мешка наши скромные запасы еды. Сегодня придется вновь думать о самом насущном. Но она, кажется, не считает это проблемой.       Рокот моря успокаивал и уже казался родным, знакомым многие годы. Странное чувство: мгновение, вспышка — и вокруг тебя другой мир. Но здесь тоже есть небо, звезды, леса, животные и свои обитатели. У них те же дела и хлопоты, они во всем похожи на нас. А если не удастся вернуться, что же тогда? Другая жизнь, иная судьба, все сначала? .. Наверное, она испытала тогда то же самое. И ей тоже было неуютно и даже страшно. Но она делала свои первые шаги: не всегда уверено, временами робко. Она шла вперед, ко мне и за мной. И непознанный мир постепенно раскрывался перед ней. И так происходит с каждым. Только сколько их — таких, кому дарована возможность вот так путешествовать по разным мирам? Наверное, это честь: оказаться тут без оружия и даже без запаса провизии.       Какую форменную чушь я несу! Уж лучше погляжу пока, что можно сделать со сломанным оружием. И ведь она не будет ругать меня за то, что еды на двоих там не хватало? То есть хватило бы, но…       - Ругать не буду, только похвалю.       Тихий, все еще очень сонный голос любимой был очень нежным. И застал врасплох.       - Ты читаешь мои мысли?       - Нет, это ты иногда шепчешься сам с собой.       - Скорее одевайся. Утро очень холодное.       - Не мудрено. Мы не на юге. Это север Миртаны, а лето уже заканчивается.       - И мы больше не сможем войти в море?       - Конечно же, сможем! Только не сейчас. К вечеру оно прогреется, но за день мы должны найти себе кров.       - Где?       - В Кап-Дуне, разумеется. До него рукой подать. И сейчас мы пойдем туда.       - Это город?       - Скорее маленький городишка. Почти что деревня: курицы, свиньи — что в хлевах, что в жилищах подобротней. Но бывают и важные птицы. Улучшить свое положение можно только в поселениях, потому что там есть торговля: толпа народу, меняющая одно барахло на другое. Чем больше город, и чем он лучше защищен, тем дороже стоит хлам на рынке. И тем вернее можно достать что-то редкое и стоящее. Все очень просто.       - Кап-Дун хорошо защищен?       - Отменно! Гнилым деревянным забором. Войти и выйти можно в любом месте, вышибив доску, если никто еще не сделал этого до тебя. Но мы, конечно же, пойдем через парадные охраняемые ворота.       Возле «парадных ворот» действительно пасся скот, за которым приглядывали несколько парней весьма убогого вида. Это были рабы, догадаться не сложно. А в противоположность их облику, внимание сразу привлекал здоровенный детина — на голову выше Айрэ, широкоплечий и с огромными ногами и руками. Наверное, даже обуть такого во что-то невозможно. Он был бос, но остальная одежда отнюдь не походила на лохмотья. И он был не плохо вооружен, хотя для такого молодчика и свой собственный кулак — уже убойное оружие. Едва он повернулся к нам, и возможным стало рассмотреть его лицо, я понял, что это не человек. Это местный орк, о которых уже приходилось слышать из рассказов супруги. Волос на его голове почти не было, чего не скажешь о руках и ногах. Но морда была вполне миловидная, не вызывающая отвращения. Глаза довольно выразительные. Большие уши кверху чуть заострялись, в толстых губах зажата была травинка. Здоровяк вальяжно прохаживался по лужку да покрикивал на рабов голосом, что очень подходил к его облику — хриплым полузвериным рыком. При виде нас он ехидно усмехнулся и отвесил «приветствие».       - Мало тут бездомных оборванцев? Еще привалило? У меня работы нет. Ищите в городе. Может, куда и сгодитесь.       - Ты вот эту дыру назвал городом? Похвально! Похоже, ты, дубина, ни разу и не бывал в городах! Хотя, лучше не суйся.       - Видать, вы сунулись, и остались без гроша. А вот мне не нравится такая участь. Уж лучше жить тут, зато сытому и в своем доме.       - Ну и подыхай свинопасом.       Айрэ непозволительно дерзила. Это могло быть опасно, но, кажется, подобная манера общения считалась тут вполне цивилизованной.       - Ты же разозлишь его!       - Чем же? Пронять их можно только обухом по голове. Он сейчас радуется, что ему есть с кем поговорить. От такой жизни ведь можно сдохнуть со скуки!       Городишка располагался на большом скальном уступе. С одной стороны его ограничивала скала, с другой стороны — обрыв, вдоль которого шла узкая крутая тропинка к морю. На улицах было довольно много разношерстного народа. Но в основном люди.       - Ты говорила, что это орочий город.       - Все верно, орочий. В людские города нам с тобой лучше не соваться. Репутация не та у твоей жены. Не обессудь.       - Так где же орки?       - Орки заняты элитной работой, под крышей своих домов. Или прохлаждаются по кабакам да возле арены. Это люди тут выполняют всю черную работу. Те, что вооруженные — наемники. Делают вид, что следят за порядком в городе. А на самом деле только отвешивают оплеухи тем, кто слаб, заискивают перед нанимателями да пропивают жалованье. Есть рабы, есть просто коренные жители этого захолустья: мастера разных ремесел, торговцы, охотники, фермеры. Раньше эта деревня не управлялась орками. Да и вообще никому особо не была нужна.       - Арена? Что это?       - А вот туда тебе лучше не лезть. Потом расскажу, сейчас не время об этом думать.       Мы должны были найти здесь кров и работу. Но Айрэ ничего не искала и шла очень быстро и целенаправленно. Она ни с кем не разговаривала. Знала, куда нам нужно. Миновав длинную оживленную улицу, мы свернули в какой-то переулок, где она остановилась возле довольно богатого на вид дома. Внимание привлекли странные, цветастые полосатые занавеси на окнах и коврики на ступенях лестницы.       - Подожди тут.       Дверь отворила служанка очень необычного вида. Такой одежды мне раньше никогда не приходилось видеть. И за этот наряд любой добропорядочный муж отчитал бы ее как следует. Все, что было одето на этой особе — собранная складками полоска ткани на груди, да полупрозрачные широкие штаны.       - Хозяин дома?       - Ушел с утра. Не сказал, когда вернется. Но если вы принесли известия о беглых рабах, то я передам, как вас зовут, и где искать.       - Будут вам известия. Скажи лучше, его брат все также держит тут лавку?       - Да. Только в другом месте. Дом на центральной улице ему пришлось продать.       - Значит, дела у него скверные. И этого следовало ожидать. Кому в такой глуши нужны пряности и дорогие благовония, доставляемые из Варранта?       - Он занялся целебными зельями. Но таких людей в Кап-Дуне несколько.       - Не продолжай, мне все понятно. Где, говоришь, искать его дом?       Через четверть часа мы оказались у входа в старую, но добротную хибару, также украшенную изнутри цветными тряпками и коврами. А навстречу нам вышел уродливый толстяк в халате, туфлях с загнутыми носами и маленькой шапочке, прикрывающей лысину. Кожа у него была очень темная, а голос — необычайно высоким. Он говорил с акцентом, и так протыкал взглядом мою Айрэ, что руки сжались в кулаки. Этот гад вообще не смотрел ей в лицо, опустив глаза ниже. И это наш будущий наниматель? .. Только не это! От отвращения к этому типу и вспыхнувшей ревности мне не удалось разобрать их разговора. Но почти сразу нас пригласили в дом, где любимая вытащила из мешка все свои вязанки с травами и внимательно осмотрела стол, загроможденный бутылками, колбами и странными предметами, назначение которых неведомо гномам.       - Так чему новому ты научилась? И как поможешь мне изжить из города этих шакалов, что умеют только размешивать свое дерьмо в грязной воде?       - Местность здесь богата живностью.       - Что с того алхимику?        «Вот оно что! Она решила заняться алхимией и готовить снадобья их своих грибов и трав! Закономерно. Рецепты да стряпня всегда были близким ей делом. Да и Радагаст многим подсобил».       - А то, что в городе, где основной товар — шкуры животных, полно народу занимаются выделкой кожи и шитьем одежды из нее.       - Верно.       - А какие шкуры самые дорогие и больше всего ценятся?       - Целые, добротные, когда стрелок убил в глаз.       - А вот и нет. Больше всего ценится хорошо выделанная шкура. Мягкая, а не похожая на кору дерева. А еще такая, что не лезет и не воняет. У вас есть мастера, владеющие секретом такой выделки?       - Ты что, хочешь предложить мне вновь возить сюда драгоценные благовония, чтобы вымачивать в них звериные шкуры? Да кто же купит такую дороговизну?       Айрэ рассмеялась.       - Гамид, да ты точно дурак! Твой старший брат в разы умнее.       Насколько удалось понять из всех этих заумностей, моя красавица знала секрет какого-то травяного состава, и предложила этому толстяку сделку. Если ее снадобье понравится кожевенникам, она поделится с горе-алхимиком своим секретом, и он сможет зарабатывать на нем. Если же нет, обязуется оплатить наше проживание в его доме, кормежку и все потраченные ингредиенты, принадлежащие ему. Одна незадача: состав должен был настаиваться пять дней с момента приготовления, и раньше этого срока нам предстояло жить в подвешенном состоянии. Да и без возможности рассчитаться с грядущим долгом в случае неудачи.       Впрочем, я не мог ей не верить. И уж очень неприятен был мне этот тип. Что-то внутри вовсю твердило о том, что однажды он дождется взбучки, и наше пребывание в его доме на том завершится…       Время близилось к полудню, вновь хотелось есть. А ведь у нее с утра не было во рту ничего кроме найденных по дороге ягод. Просто счастье, что толстяк согласился купить часть собранных Айрэ трав, и в наших пустых карманах появилось немного золота. Гамид отвел нам заброшенную комнату, выходящую на задворки. Мы смогли оставить там свои немногочисленные пожитки и отправиться обследовать местные харчевни.       - Айрэ, что это за тип? Почему он так странно выглядит, так себя ведет? Мне кажется, он впустил нас лишь потому, что ты ему понравилась. Я чувствую неладное.       - Торин, ну успокойся! Это всего лишь хашишин — уроженец Варранта. А у них у всех особая манера обращаться с женщинами. Не такая, как у гномов.       - Знаешь, если в его манеры войдет вот так смотреть на тебя…       - В его манеры запросто может войти даже дотрагиваться до меня. И это ровно ничего не значит. Они не позволяют себе лишнего. И неужели ты думаешь, я на такого позарюсь?       Хоть один утешительный аргумент!       - Значит, он алхимик?       - Истинная алхимия — это искусство. А Гамид простой торгаш. Большинство хашишинов живут торговлей. Но и воины среди них есть отменные. Эти промышляют в Миртане. Старший — работорговлей, младший чем придется.       - Ты уверена, что это правильное решение?       - Я уверена, что на сегодняшний день это единственное решение. Мы должны обзавестись кое-какими недешевыми вещами, и нам нужно сейчас подзаработать. Начнем с зелий, ведь ингредиенты для них растут в лесу под ногами.       - А что делать мне?       - Приглядывать нам достойное оружие!       Шутит? .. Когда еще у нас будут деньги на него? От тяжких дум отвлек только пронявший до глубины запах тушеного мяса.       Все пять дней, что настаивалось вожделенное снадобье, мы гуляли по окрестным лесам, собирали цветы и травы, и каждый вечер ходили к теплому, прогревшемуся за день морю. А потом возвращались в свою лачугу, разжигали дрова в камине. И огонь дарил нам уют, тепло и сладкий сон, полный ярких цветных видений. Хашишины оказались жадинами даже по меркам гномов, и получить от своего нанимателя удавалось не более нескольких монет в день — за охапку полезных трав да вязанку дров. Все деньги оседали в кошеле хозяина полюбившейся таверны. Но именно этим дням суждено было стать самыми спокойными и счастливыми…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.