Часть 9
18 марта 2016 г., 14:31
– Как прошёл выходной?
Люси с удивлением воззрилась на сидящего за столом Лонера, а затем обернулась, чтобы посмотреть на большие часы, висящие на стене отдела. Ей не почудилось? Это действительно Локи? И он пришёл не просто вовремя, а даже раньше неё? Фантастика!
– Кто ты и что ты сделал с моим напарником?
– Очень смешно, – скривился Лонер. – Не так уж часто я опаздываю, чтобы встречать меня подобным образом.
– Ты делаешь это постоянно, – возразила Хартфилия, занимая своё место. – Если бы за опоздание выписывали штрафы, ты бы уже давно разорился.
– Тогда возрадуйся, о смертная, ибо тебе выпала честь стать свидетельницей поистине исторического события!
– Мне пасть ниц? Или осыпать тебя цветами? – Люси указала на украшающий подоконник пыльный кактус, зло топорщивший в разные стороны длинные и весьма острые иголки, оставляющие после себя зудящие, долго заживающие царапины. Все, кто подходил к окну, обязательно становились жертвой вредного растения.
– Нет, – поёжился Локи, которому перепадало от колючей флоры больше всех: чтобы покинуть своё рабочее место, ему нужно было либо обходить стол с той стороны, где стоял компьютер, и постоянно путаться в проводах, либо протискиваться между столом и подоконником, где его в засаде с распростёртыми объятиями поджидал кактус. Переставить растение было некуда, а выбросить ни у кого не поднималась рука, поэтому Лонеру не оставалось ничего, кроме как, ругаясь сквозь зубы, сносить болезненные «заигрывания» выходца из Нового Света. – Думаю, можно ограничиться кофе.
– А что мне за это будет? – сегодня Люси была не настроена на добровольные широкие жесты.
– Как на счёт этого? – на стол легла коробочка с маленькими ванильными зефирчиками в шоколаде. Её любимые. Кто-то явно продолжал подлизываться. Впрочем… Она ведь всё равно не будет отказываться от обожаемой сладости.
– Принимается, – в том, что напарник знает твои слабости, есть и хорошие стороны – когда бы Люси ещё решилась побаловать себя? На диетах она не сидела – для поддержания формы хватало нервной работы и спортзала, но эти зефирчики готова была есть с утра до вечера, поэтому приходилось невольно себя ограничивать. Во избежание, так сказать.
– Ты мне так и не ответила, как прошёл выходной, – напомнил Локи, когда они приступили к распитию ароматного крепкого напитка.
– М-м-м… Интересно, – естественно, Хартфилия не собиралась делиться с напарником, что, где и с кем она делала. Это было чревато: даже если Лонер и сможет воздержаться от колких и обидных комментариев, то настроение у него всё равно будет испорчено, что непременно отразится на их отношениях. Нет уж, меньше знает – крепче спит.
– Та-а-ак… Судя по твоему довольному тону, заблестевшим глазам и румянцу, у тебя кто-то появился. Поведаешь мне об этом счастливчике?
– Нет.
– Почему? Ты же обычно рассказывала, – удивился напарник. – Или боишься, что отобью?
– Потому что там пока нечего рассказывать, – Локи бывал иногда до невозможности приставучим. А ещё самоуверенным и до банальности предсказуемым – было бы странно, если бы он не сказал последнюю фразу. – Поделюсь, когда будет чем.
– Может, проверишь его по нашей базе? Ради собственной безопасности. А то мало ли что… Попадётся тебе какой-нибудь ненормальный, вроде нашего вампира, и не будет у тебя ни личной жизни, ни обычной.
– Оптимизма тебе не занимать. Что касается проверки, то это уже не безопасность. Это паранойя – в каждом человеке видеть маньяка. И вообще, давай оставим эту тему и поговорим о деле.
– Давай, – легко согласился Лонер. – Из информационного отдела есть новости?
– Пока мне никто не звонил. Но парни сразу предупредили, что поиск может занять несколько дней. А ты что-нибудь нашёл?
Локи потянулся всем телом, как разомлевший на солнце кот:
– Не так много, как хотелось бы, но кое-что есть. Точную численность банды, как и имена всех её членов, выяснить не удалось. Сама понимаешь: время было смутное, одни отморозки покидали тесные ряды «Квадро Цербера» по вполне понятной причине, на их место приходили другие, а полиции было не до переписи «щенят», других, более крупных группировок было достаточно. Кстати, одна из них, «Тартарос», собачку нашу и приструнила, начав в один не прекрасный для «Цербера» день повальную зачистку конкурентов. Думаю, именно тогда «щенята» и свели татуировки, кто как смог, и постарались залечь на дно. Благодаря чему о них забыли, и кое-кому удалось благополучно дожить до сегодняшнего дня, пока двое из них не стали главным блюдом особой вампирской диеты.
– И сколько их ныне здравствует?
– По странному стечению обстоятельств тоже двое. Первый – некий Кристофер Брамс, известный так же как Рокер. Праведностью не отличался – имеет срок за вооруженное ограбление и кое-что по мелочи. Освободился около года назад, сейчас ведёт жизнь примерного гражданина, регулярно отмечаясь у своего наблюдающего. Не женат, детей нет. А вот второй весьма интересный товарищ. По некоторым данным именно он стоял во главе «Квадро Цербера» и имел кличку Голдмайн, однако сейчас он известен всем под другим именем, – Локи замолчал, выдерживая театральную паузу.
– Ладно, не томи, – поторопила его Люси. – Как его зовут?
– Робин Спенсер.
Если бы напарник стукнул её или решил устроить внезапный стриптиз в участке, это и то не произвело бы большего эффекта. Она просто не могла поверить в его слова. Робин Спенсер, известный бизнесмен, хозяин половины аптек и частных клиник в городе, меценат, примерный семьянин и любящий отец двух уже взрослых дочерей, недавно породнившийся с самим мэром, старинный друг её отца – бывший член и главарь бандитской группировки «Квадро Цербер»?! Человек, которого она знала с детства, кто смешил её до слёз самолично придуманными рассказами о приключениях двух друзей – далматинца Тедди и пуделя Рокки – и дарил красивых кукол на День рождения? И, пожалуй, единственный из её окружения, кто поддержал будущего детектива Хартфилию, когда узнал, какую стезю она выбрала для себя. Немыслимо… Зато теперь хотя бы известна причина его любви к собакам.
– Ты уверен?
– Ошибки быть не может. Я не знаю, каким образом ему удалось скрыть своё прошлое…
– Деньги, – перебила напарника Люси. – Очень большие деньги, – добавила она с расстановкой. – Они могут почти всё. В том числе и помочь закрыть глаза на некоторые вещи.
За столом воцарилась тишина. У каждого из них были темы, неприятные и болезненные, на которые они не любили говорить, этакие негласные табу, тянущие из прошлого горькие нити воспоминаний сюда, в настоящее, и не ослабевающие под напором времени. Искренне уважая друг друга, напарники старались лишний раз не задевать зудящие раны, но иногда обстоятельства были сильнее.
– Я могу съездить к нему один.
– Нет, просто давай сделаем это как можно скорее.
Предварительный звонок в офис мистера Спенсера внёс некоторые коррективы в планы детективов: Люси намеревалась поговорить с ним в деловой обстановке, но приятный женский голос сообщил, что начальство на работе отсутствует и сегодня вряд ли будет. Пришлось ехать к возможной жертве домой.
Встретили их весьма радушно, хотя и заставили прождать не меньше получаса – хозяин дома вёл какой-то важный телефонный разговор, который никоим образом не мог быть прерван. Хартфилия медленно переводила взгляд с одной вещи на другую, словно не узнавая большую светлую гостиную, заставленную добротной, даже немного тяжеловатой на вид мебелью, где бывала уже не единожды. За то время, что они с Локи добирались до расположенного за городом особняка их будущего визави, Люси успела немного остыть и подумать. С одной стороны, все люди совершают ошибки, и она не вправе судить мистера Спенсера за то, что он делал во времена своей молодости. Но с другой… Всегда неприятно узнавать о близких людях что-то плохое. Единственный выход – не принимать поспешных решений. Всё будет зависеть от того, как отреагирует их собеседник на известие о том, что его прошлое стало кому-то известно.
– Люси, какой сюрприз! – появившийся в дверях гостиной высокий сухопарый мужчина в летних светлых брюках и рубашке поло развёл руки в стороны, словно желая этим ещё больше подчеркнуть своё удивление. – Что заставило тебя навестить старика?
Говоря это, Робин Спенсер явно лукавил – уж кто-кто, а он на старика был совсем не похож. Подтянутый, моложавый, сохранивший юношеский задор в чёрных глазах, которые чаще всего прятал за солнцезащитными очками, и без единой седой нитки в тёмно-русых, отливающихся рыжиной прямых волосах чуть ниже плеч, обычно собранных в низкий хвост, в неполные пятьдесят бывший главарь «Квадро Цербера» мог бы сойти за тридцатипятилетнего, если бы не многочисленные морщины, избороздившие его узкое лицо. Но и они, как ни странно, совсем не портили его, придавая некий шарм уже и без того импозантному облику.
Ответить на вопрос о цели визита Хартфилии помешали два чёрных с белыми отметинами тайгана, влетевшие в комнату вслед за хозяином. Увидев Люси, собаки бросились к ней, громким лаем приветствуя старую знакомую, яростно подмахивая хвостами и тыкаясь носами в ладони, выпрашивая ласку. Лонер тоже не был обойдён их вниманием: каждая из псин по очереди подбежала к нему, торопливо обнюхала и умчалась за «добавкой» к его напарнице. Локи, с детства не любивший собак, при их приближении поморщился и невольно отступил на шаг, что не укрылось от Спенсера.
– Не бойтесь их, молодой человек, они совершенно безобидны, – сказал он. – И вообще запомните – никогда не показывайте собакам свой страх, от этого они могут стать агрессивнее.
Лонер, которого уже слегка перекосило от фамильярно-снисходительного «молодой человек», едва сдержался, чтобы не сказать в ответ на нравоучения что-нибудь резкое. Люси, не желая провоцировать конфликт, сначала поспешила избавиться от собак, а потом, когда их хозяин всё же выпроводил из гостиной своих лохматых питомцев, представить Спенсеру напарника. Пожимать друг другу руки мужчины не стали, ограничившись кивками, после чего они смогли, наконец, поговорить о деле.
– Мистер Спенсер, скажите, в последнее время вы не получали никаких писем или телефонных звонков с угрозами? – ещё в машине Хартфилия попросила Локи не вмешиваться в разговор без особой необходимости, решив, что будет лучше, если все основные вопросы она возьмёт на себя. – Может, происходило что-то странное, в вашем окружении появились новые люди или, наоборот, кто-то исчез?
– Почему ты об этом спрашиваешь? Мне что, угрожает какая-то опасность?
– Боюсь, что да. Мы пока не уверены до конца, но сами понимаете – когда речь идёт о жизни человека, лучше перестраховаться.
– Весьма разумное решение, – согласился с ней Спенсер. – Однако должен сказать, что ничего из того, о чём ты говорила, не было: ни звонков, ни писем, ни вообще каких-либо угроз. Что касается новых людей… Мой зять считается? – мужчина рассмеялся собственной шутке, но гости его не поддержали, и он снова перешёл на деловой тон: – Объясни, с чего у полиции возникли такие подозрения?
– В нашем городе уже два месяца орудует маньяк…
– Ты имеешь в виду этого недо-вампира? Но в газетах писали, что его интересуют молодые мальчики, едва закончившие школу, а не взрослые мужчины.
– Так и было до двух последних жертв.
– А, да, припоминаю. Всякая шваль и отбросы. И что у нас с ними общего, кроме возраста?
– Прошлое – и они, и вы когда-то состояли в банде «Квадро Цербер», – самое страшное было сказано, хотя это и не принесло облегчения – теперь всё внутри замерло в ожидании реакции Спенсера.
Тот, однако, не торопился её демонстрировать: смерил долгим взглядом гостей, поджал губы – так, что и без того тонкие, они вообще стали почти не видны, сунул руки в карманы брюк, пару раз качнулся с носка на пятку и лишь после этого спросил нарочито спокойным тоном:
– Что ты сказала?
– По нашим данным, около двадцати пяти лет назад вы были членом бандитской группировки «Квадро Цербер». Вместе с вами туда входили так же две последние жертвы «вампира» – Джейкоб Сойер, по кличке Баккус, и Пол Капински, он же Варкрай.
– Откуда вам это известно?
– Один из бывших членов банды, Сэм Гаррисон по кличке Ягер, желая скостить себе срок за умышленное убийство, кое-что рассказал о «Цербере», в том числе назвав и несколько имён, – вступил в разговор Локи. – Но его показаниям так и не дали ход.
– Отлично! – картинно похлопал в ладоши Спенсер. – Великолепно! Вот, значит, чем теперь занимается полиция? Вместо того чтобы выполнять свои непосредственные обязанности и ловить настоящих преступников, она переключилась на честных граждан, поверив словам какого-то уголовника! Браво, Люси! Именно для этого ты пошла в полицию? От тебя я этого не ожидал. Только многолетняя дружба с вашим отцом, детектив Хартфилия, не позволяет мне вышвырнуть вас из своего дома, а вежливо, заметьте – вежливо! – попросить покинуть его.
– Мистер Спенсер…
– Достаточно! Надеюсь, вы помните, где выход.
Всё, что оставалось – молча развернуться и уйти. На обратном пути напарники снова молчали, только сейчас Люси уже пыталась не столько успокоиться, сколько проанализировать произошедшее. То, что Робин Спенсер не стал их слушать и отрицал своё участие в жизни «Цербера», было достаточно предсказуемо – мало кто на его месте признался бы в подобного рода «ошибках». Возможно, она допустила оплошность, взяв с собой Лонера. Если бы они со Спенсером разговаривали один на один… Нет, даже тогда он не сказал бы ей правды, руками и ногами открещиваясь от всего, что хоть отдалённо напоминало бы о прошлом. Для таких людей репутация подчас важнее собственной жизни. Но, по крайней мере, он сейчас предупреждён. Даже ради этого стоило нанести ему визит – кем бы ни был Робин Спенсер двадцать пять лет назад, смерти Люси ему не желала и никогда не простила бы себе, если бы не попыталась её предотвратить. Пусть это и разрушит их отношения.
Как оказалось, этот визит не понравился не только Спенсеру, но и кое-кому другому. Об этом явно намекал взъерошенный и злющий, как чёрт, капитан, столкнувшийся с ними в коридоре отдела.
– Накатались? – прошипел Конбальт. – Ко мне в кабинет. Оба. Живо! – и сам понёсся в указанном направлении, не разбирая дороги. Громко хлопнув за вошедшими напарниками дверью, он, не менее эмоционально опустив жалюзи, «вежливо» поинтересовался: – Вы что, совсем с головой не дружите?! Какого х… – едва сдержавшись, чтобы не выругаться матом, капитан в гневе потряс сжатыми в кулаки ладонями, – вы туда попёрлись? Искать приключения на свои задницы? Так вот, ваши я прикрыл, а кто теперь прикроет мою? Мне уже звонили и мэр, и прокурор, и даже твой отец! – указательный палец Макао негодующе упёрся в грудь Хартфилии, после чего его обладатель сконфуженно замолчал и поспешил отдёрнуть наглую конечность, дабы не вводить подчинённую в искушение заехать ему по физиономии. Она девица такая, и субординация её не остановит.
Этот небольшой инцидент немного загасил гнев Конбальта. Он спрятал руки за спину, сцепив их в замок, побегал туда-сюда по кабинету и, наконец, плюхнувшись в жалобно скрипнувшее под его телом кресло, хмуро, но уже обычным тоном, спросил:
– Так что там с этим «Цербером», или как его там? Он действительно имеет к нашему вампиру какое-то отношение?
– Нам известно только то, что две его последние жертвы были из этой группировки, – Люси чувствовала себя немного виноватой: они с Локи должны были сначала рассказать всё капитану и только после этого ехать к Спенсеру. Но она так торопилась внести ясность в этот вопрос, что забыла обо всём на свете.
– И всё? Больше никаких привязок?
– Их и раньше-то не было, – ворчливо откликнулся Лонер. – Хоть что-то.
– Теперь из-за этого «чего-то», – передразнил его Конбальт, – нам весь мозг вынесут. Там ещё кто-нибудь есть из банды или Спенсер единственный?
– Есть, один. Кристофер Брамс.
– Надеюсь, не такой крутой?
– Обычный трудяга, на стройке работает.
– Вот с него и надо было начинать! – снова завёлся Макао, но тут же остыл и махнул рукой: – Всё, выметайтесь! Идите поговорите с этим Брамсом, кстати, будет неплохо, если вы там хоть чего-нибудь нароете, какие-нибудь доказательства причастности этого самого «Квадро Цербера» к убийствам нашего маньяка, а то нас всех скора погонят отсюда поганой метлой.
К мистеру Брамсу напарники ехали без особого энтузиазма: прошлый визит уже значительно подпортил настроение обоим, а гневная, но вполне заслуженная отповедь начальства лишь закрепила этот результат. Но и отказываться от идеи только из-за неудачи и взбучки не стоило: первое было делом обычным – не все и не всегда соглашались сотрудничать с правоохранительными органами, а второе… Ну, на то оно и начальство, чтобы ругать, функция у него такая, дабы простые смертные не расслаблялись на своём рабочем месте, а честно и с большой охотой, имеющей способность увеличиваться после принятия очередной подбадривающей «пилюли», выполняли свои непосредственные служебные обязанности.
Район, куда они приехали, занимал промежуточное место между средним классом и полной помойкой: стены ещё красовались различными граффити, но подъезды уже перестали использовать в качестве общественных туалетов. Нужная квартира обнаружилась на втором этаже, однако на звонок никто не отозвался. Зато гостеприимно распахнулась соседская дверь, выпустив на них из пропахшего стойким кошачьим запахом жилища всклокоченное седое нечто, подозрительно уставившееся на детективов поблекшими, неопределённого цвета глазами.
– Здравствуйте, э-э-э… – Локи, так и не определившись с полом их неожиданного собеседника, решил обойтись без обращения. – Мы из полиции. Нам нужен мистер Кристофер Брамс.
– Да какой он мистер? – заворчали в ответ. – Проходимец да бывший уголовник. И как только разрешили такому вселяться в дом к порядочным людям? Приходит за полночь, топает, дверью хлопает, то музыка орёт, то воняет чем-то. А дня три назад мужик к нему приходил, чуть не до утра миловались, у-у-у, нехристи… – добровольный блюститель нравственности вдруг осёкся и, пятясь спиной, как каракатица, уполз в свою нору, продолжая что-то негромко бурчать себе под нос.
Удивлённые столь резкой переменой, напарники обернулись. Сзади стояла невысокая рыжеволосая девушка лет двадцати, грозно смотрящая на них зелёными глазами. В руках она держала спортивную сумку и бутылку с водой.
– Добрый день, мисс, – сейчас не разглядеть половую принадлежность стоящего перед ними человека было странно.
– Не слушайте вы её, – поджала губки их новая и гораздо более симпатичная собеседница. – Старуха совсем из ума выжила, болтает невесть что. Дядя Крис никаких мужчин к себе не водит. А то, что срок у него есть… Так он теперь другим человеком стать пытается, на работу устроился и к проверяющему ходит регулярно, отмечается. Трудно ему, но он старается, правда. Я его лучше всех знаю.
– Простите, мисс?..
– Аманда. Аманда Штейн, я племянница Кристофера Брамса. Вы ведь из полиции, да? Я сразу поняла. Только дядя этого не делал, старуха на него наговаривает.
– Чего не делал?
– Отраву кошкам он не подсыпал. В доме недавно крыс травили, а эти кошаки лазают везде, вот и сожрали наверняка отравленную крысу и тоже сдохли. А она, – кивок в сторону соседской двери, – жалобы стала писать на дядю, мол, это он яд рассыпал.
– Мы не по этому поводу, – поспешила остановить Аманду Люси. – Нам действительно нужен мистер Брамс, чтобы задать ему несколько вопросов, но сдохших кошек они никак не касаются.
– Даже не знаю, чем вам помочь, – сразу «сдулась» мисс Штейн. – Дядя уехал – ему разрешили, а меня попросил вернуть ключи хозяину квартиры – дядя просто снимал её.
– Как давно он уехал? – решил уточнить Локи.
– Да вот как раз три дня назад и уехал. Просто я не могла раньше зайти.
– Мисс Штейн, вы не будете возражать, если мы осмотрим квартиру? – жаль, что они не смогли увидеться с самим Брамсом, но, может быть, что-то в его жилище поможет им?
– Д-да, пожалуйста, – Аманда растерянно посмотрела на детективов и послушно протянула Лонеру связку ключей. Тот немедленно открыл дверь, но вместо того, чтобы войти, застыл на пороге, негромко окликнув напарницу:
– Чувствуешь?
Люси осторожно вдохнула и поморщилась: почти неощутимо (даже сквозь закрытую дверь на лестничную клетку из соседней квартиры пробивалась острая кошачья вонь), но до боли знакомо…
– Если это то, о чём я думаю, – вслух озвучил её мысли Локи, – то в гробу я видел такие доказательства.
– Мисс Штейн, не входите пока в квартиру, – Хартфилия повернулась к племяннице Брамса, кидающей обеспокоенные взгляды на детективов. – Это для вашей же безопасности, – и быстро шагнула внутрь, чуть прикрыв за собой дверь.
Лонер уже стоял в комнате, своей спиной загораживая ей обзор. Услышав шаги, он не обернулся и не отошёл в сторону, только устало выдохнул:
– Мы опоздали…
Люси пришлось обойти его, чтобы, наконец, увидеть привязанного к стулу человека. Высокий, грузный мужчина сидел, запрокинув голову, выставив на обозрение прокушенную шею со следами запёкшейся крови, которая частично впиталась в одежду, частично скопилась небольшой лужицей на полу. Из груди привычно торчал деревянный кол. По всей видимости, это и был Кристофер Брамс, на что указывало явное лицевое сходство между ним и Амандой, не говоря уже о рыжих, с медным оттенком волосах. Кстати, о мисс Штейн… Им теперь придётся не только доложить о новом трупе капитану, но и сказать девушке, что её дядя никуда не уехал.
Впрочем, по раздавшемуся за их спинами громкому женскому визгу стало понятно, что в последнем уже нет необходимости – она только что узнала обо всём сама.