Часть 13.
19 января 2017 г., 17:10
В холле было не протолкнуться. Казалось, что весь департамент сбежался посмотреть на свежеприбывшего француза.
— Соблюдайте правила дисциплины! Вы не в цирке! Ведите себя прилично! — но даже строгий голос Уильяма Ти Спирса и его вездесущий секатор тонули в этом океане любопытных глаз. Волны тел бросали его одинокую фигуру из стороны в сторону и нарастающий шум прибоя голосов заглушал взывающий к порядку голос.
Кое-как протиснувшись к перилам террасы второго этажа Дерек и Грелль наконец-то увидели виновника сего безобразия. Высокий черноволосый жнец в кафтане с кружевными манжетами, таким же кружевным жабо и пышным бантом на собранных в хвост волосах. Удивительно похожий на Дерека. И вместе с тем разительно от него отличающийся. В объятиях он сжимал худенькую и стремительно краснеющую сотрудницу. В следующую секунду он под всеобщие визги страстно и глубоко впился в ее губы. Еще пара секунд — и в объятиях любвеобильного иностранца первый подвернувшийся из толпы под руку жнец. И снова визги, и снова страстный поцелуй.
— Вы, чопорные англичане! Что вообще вы можете понимать в истинном выражении чувств! — с иностранный акцент непривычно резал слух. — Как я рад всех вас видеть!
Дерек покосился на своего наставника. Тот стоял без тени улыбки на лице, крепко сжимая руками перила.
— О! Мон шер! Позвольте и вас поприветствовать! — откинутая в артистичном жесте рука потянулась в сторону оказавшегося с краю толпы Алана. И тут же отдернулась обратно, наткнувшись на крепкий кулак Слингби.
— Ах! Какие вы, англичане, негостеприимные! Да разве ж можно так с гостем!
Наконец, Грелль отпустил перила и позволил себе выдохнуть.
— Идем, Дерек. Больше тут нечего смотреть. Мне всё ясно.
Вернувшись в кабинет, Грелль плюхнулся за свой стол, метким броском послав так и нераскрытую папку на стол Слингби.
— Не будешь читать? — как всегда тихий и серьезный голос ласкал слух и успокаивал нервы. А сейчас, после воплей француза, он казался просто бальзамом на всю душу.
— Нет. Мне всё и так ясно.
— И что ты думаешь? Не нравится мне он.
Грелль устало потер виски и задумчиво коснулся пальцем губ.
— Он опасен. Он умеет манипулировать людьми. Не зря же его к нам послали.
— И что мы будем делать? — Дерек присел-ка краешек стола Сатклиффа, и тот непроизвольно ткнулся головой ему в бок.
— Официально он под опекой Эрика, — рука Лейстрейджа легонько зарылась в алые пряди. Грелль расслабленно прикрыл глаза. — А по факту, он теперь наша всеобщая головная боль. За ним нужно присматривать. Да так, чтоб он не заметил.
В кабинете повисла тишина. Грелль молчал. Дерек задумчиво перебирал алые пряди. И снова время будто остановилось, позволяя двоим влюблённым поймать несколько капель нежности в водовороте напряженных будней. Но даже время не всесильно. И снова тишина кабинета рухнула под натиском голосов, доносящихся из коридора. Грелль открыл глаза и отстранился, Дерек скрестил руки на груди и молча отошел к окну. Через секунду дверь с диким грохотом отворилась, шмякнув об стену. Её явно открыли с ноги.
— Какого хрена тут творится! — разъяренный Слингби одним широким жестом смахнул со своего стола все папки, уселся на стул и закинул ноги освободившееся на столе место. В судорожной попытке закурить он обжег себе палец. Что пусть и немного, но привело его в чувство.
— Прикиньте, Спирс совсем охренел. Он этого клоуна на меня повесил! — спустя пару затяжек Эрик немного успокоился. — И главное, прикинь, Грелль, он мне это чмо в кружавчиках бить запретил! И чё мне теперь с ним делать?
Грелль снова потер виски. Голова снова начала болеть. Ему ощутимо не хватало ласковых пальцев в волосах. Но сейчас не время для нежностей.
— Эрик, тебе нужно успокоиться. И съесть что-нибудь сладкое. Я даже с тобой за компанию в столовую схожу, — Сатклифф внимательно смотрел на кипящего сотрудника
— Да не хочу я ничего! Я злой!
— Тебе нужно успокоиться! А сладкое оно для мозгов полезно! Идем! Я как раз кофе хотел выпить перед работой!
Догадавшись, наконец, о скрытом смысле немигающего взгляда Сатклиффа, Эрик вздохнул, затушил окурок и встал из-за стола.
— Ладно, ты прав. Мне надо проветриться. Пошли.
***
Усевшись за любимый дальний угловой столик, Эрик угрюмо жевал пирожное с кремом. Грелль же ограничился чашкой крепкого кофе.
— Ты ведь поговорить о чем-то хотел. Я прав?
Грелль кивнул.
— Давай. Я вроде успокоился.
— Пообещай мне сначала, что о нашем разговоре не узнает ни одна душа, ни живая, ни мёртвая. И особенно Дерек.
Взляд Слингби стал серьёзнее.
— Обещаю.
Грелль кивнул снова.
— Так вот. Вчера вечером Уилл вызывал меня к себе по поводу этого француза. Его послали к нам, потому что наши французские коллеги его попросту боятся.
— Что он тёмная лошадка, это я уже понял, — хмыкнул Эрик.
— Темнее, чем ты думаешь, — Грелль отхлебнул кофе и закусил кусочком пирожного, отломленным у Эрика. — Ты что-нибудь помнишь о дуальных душах?
Эрик хмыкнул снова, уже явно спокойнее.
— Как не помнить, мне в свое время Уилл типами душ мозг вынес, когда к зачету готовился.
— Так вот, наш француз в кружавчиках и есть эта самая дуальная душа. Причем темного ей досталось явно больше, чем светлого. Понимаешь, к чему я веду?
Теперь настала очередь Эрика кивать молча.
— И ты, я полагаю, осознаешь возможные проблемы и последствия.
Снова кивок.
— И понимаешь, почему Уилли назначил именно тебя его руководителем.
— Странно, что не тебя. В актерской мишуре ты разбираешься всяко лучше. А силы в тебе не меньше.
Грелль опустил глаза и улыбнулся куда-то в чашку.
— Ну, тут мы с тобой товарищи по несчастью. А может, и по счастью, кто знает.
Слингби ошарашенно вскочил.
— Погоди, ты хочешь сказать, что Дерек…
— …вторая половина души нашего француза. Да. И его родной брат. Но Дерек не знает. И мне очень бы хотелось, чтоб не знал и дальше.
Почесав затылок, Эрик опустился обратно за стол.
— Во дела… Погода, а как так получилось, что наш Дерек и этот…
— О, там крайне неприятная история. Да и не суть. Главное, чтобы ты знал и понимал, с кем имеешь дело.
Эрик опустил глаза. Повисло молчание. Его нельзя было назвать неловким, каждый был погружен в свои мысли. Вдруг губ Слингби коснулась легкая усмешка.
— А скажи, Грелль, ты и Дерек, вы...
— Мы, — аловолосый улыбнулся. В который раз он поблагодарил судьбу за такого друга, с которым, несмотря на все перепалки, можно просто вот так вот поговорить, понимая друг друга с полуслова.
Эрик хитро прищурился и понятливо улыбнулся.
— Ты это, обращайся, если там чё. Я поделюсь, так сказать, опытом с другом, — он громко засмеялся, за что поймал звонкий щелбан от Грелля.
— Ладно, поболтали, пора и поработать, — Грелль первый поднялся из-за стола.
Слингби захохотал еще громче.
— Вот сколько времени прошло, а мне всё еще непривычно слышать от тебя слова о работе!
— И помни, никому!
— Да помню, помню, — Эрик выставил вперед раскрытые в примирительном жесте ладони.
Грелль облегчённо вздохнул. Пока что гроза миновала. Но расслабляться нельзя.