ID работы: 4063810

"Ты был лучшим из мужчин..."

Слэш
NC-17
Завершён
54
автор
Размер:
13 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
"Пора, Джон" - подумал Ватсон и решительно подошел к микрофону, потеснив солиста. - Здравствуйте, кхм... - Пришлось снять микрофон с подставки. Одной рукой доктор придерживал саксофон. - Еще раз добрый вечер, - все люди в зале, даже те, которые увлеченно беседовали за столиками, обратили свои взгляды на мужчину, стоящего на сцене. Ещё один посетитель распахнул входные двери. Свет приглушен и мешает рассмотреть лица в деталях. Блогер, волнуясь, продолжил. - Я здесь с недавних пор и... вообще для кого-то играю первый раз в жизни. Спасибо всем, кто поверил в мои возможности. Но я хотел сказать не это. Сегодня для меня очень важный день. Ровно два года прошли с того самого дня, когда я потерял самого близкого мне человека. - Голос Джона предательски срывался, заставляя выжидать паузы. Шерлок присел за ближайший столик, впитывая каждое сказанное слово. - Мне очень тяжело говорить... - Боже правый, Джон. - За доктора переживала миссис Хадсон, теребя платок на случай внезапно нахлынувших слёз. - Больно осознавать, что только сейчас я понял, что люблю его... Долго же я к этому шел, - усмешка. - Мне жаль, что я никогда не смогу сказать это при встрече. Следующую песню я бы хотел посветить ему, если вы не против… Шерлок... ты был лучшим из мужчин. Спасибо. - Джон коротко кивнул, отойдя немного на задний план. Люди поддержали очередными аплодисментами. У Холмса сжалось сердце, он смял в ладони скатерть, сдерживая эмоциональную бомбу внутри себя. Нужно подождать. (Обязательно включаем Александр Лир - Шаг за шагом) Детектив переметнулся к знакомой пожилой даме. - Ах! Шерлок? - Женщина схватилась за сердце и детективу пришлось быстро и, что для него сложно, просто объяснять причину своего "воскрешения". В другом конце "Эгоиста" зазвучала музыка. Доктор едва заметно ритмично двигается, обозначая кивками сильные доли. После первого куплета вступает саксофон и Холмс очарован, заворожен, заколдован и повержен. Он чувствует... - Черт... - Шерлок мгновенно воспринимает и ощущает мелодию, словно она материальна и её можно потрогать. Она пронзает мужчину насквозь. Джон полностью ушел в себя. Для него существует только музыка и Шерлок в его голове. Он играет, закрыв глаза. Красиво играет. - Божественно, - не сдерживается детектив. - И вы его бросили, - констатирует сидящая рядом мадам. - Миссис Хадсон, - удрученно произносит тот, кто живее всех живых. Он уже придумал дюжину планов как можно было быстрее вернуться в Лондон, к своему блогеру. Миссис Хадсон прильнула головой к плечу Шерлока. - Как же он любит вас... Чувственно, трогательно, нежно, влюбленно бывший солдат и нынешний музыкант извлекает из инструмента потрясающее звучание. Он отдает всего себя этой песне, словно проживает последние минуты. Джон растворился, он хочет кричать, кричать и рыдать от бессилия что-либо поменять и музыка говорит за него. Хриплые ноты цепляют за живое. Все в зале замерли. Шерлок дрожит. Гениальному разуму не под силу контролировать необъяснимые процессы, происходящие с ним. На высоких нотах между бровей саксофониста образовывается морщинка. В плену мелодии и собственных чувств, рвущихся наружу у обоих - Шерлока и Джона. Музыка соединила их ментальные сущности воедино. Сердца бьются в такт... "За тобою последний шаг" - эти слова Шерлок принимает на свой счет. Звучит заключительное соло, добивающее всех присутствующих своей космической красотой и смелой откровенностью чувств… Улыбки, фразы, погони, опасности и ссоры - все моменты, пережитые вместе с Шерлоком, проносятся вихрем в чертогах Ватсона. Музыка все тише и тише... Это успех. Люди аплодируют стоя, овациями встречая Джона, постепенно возвращающегося в реальность. Он никогда не пробовал наркотики, а сейчас чувствует себя так, будто недавно принял дозу амфетамина. Как обычно, не привыкший к публичности доктор смущенно улыбается и поправляет мешающий галстук-бабочку. Миссис Хадсон помогает Холмсу наконец освободиться от пальто, в то время как музыканты собираются расходиться. Он сбит с толку, но понимает, что должен действовать. В его руках огромный букет ярко-красных роз. Спасибо, Майкрофт. Доктор замечает приближающуюся к сцене фигуру. Опять мираж? Будь он неладен... Шаг за шагом... Детектив напротив Ватсона. Джон всё ещё не понимает где реальность, а где фантазия. - Прости... - шепотом произносит Холмс, вручая музыканту букет, который тот принимает с настороженностью. Руки Шерлока заледенели и дрожат. - Я могу всё объяснить... - Ты?.. - Взгляд Джона не передать словами. Это такая бездна, до краев переполненная впечатлениями... - Как? Но... Твою ж мать! - Цветы падают на паркет, а саксофонист резко берет лицо детектива, такое родное, в свои ладони и жадным поцелуем впивается в его губы, боясь, что он снова исчезнет, ускользнет от него и другого случая не представится. Вот сейчас миссис Хадсон пригодился платок...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.