ID работы: 4064426

Кукловоды

Джен
R
Заморожен
343
автор
Efah бета
Размер:
218 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
343 Нравится 339 Отзывы 207 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Адмирал безразлично разглядывал носки собственных сапог, ожидая, пока Дарпана найдет, что сказать. Спешить ему было некуда, а точнее, пока никак, поэтому можно было позволить себе дать собеседнице возможность собраться с мыслями. Если это вообще было возможно после такого заявления. — Вы сумасшедший, — после длинной паузы тихо и очень уверенно произнесла Алана. Темно-пепельная прядь, уложенная изящным кольцом надо лбом, подпрыгнула от резкого кивка, которым королева подтвердила свою мысль. Больше для себя, чем для собеседника. Выглядело забавно. — Не совсем, — с ноткой иронии отозвался Пиетт. — Если вас устроит сокращенная версия причины моего пребывания здесь, то можно сказать, что я собираю информацию на непосредственное начальство. По приказу сверху. Дарпана, легко расшифровавшая эту обтекаемую фразу, странно на него посмотрела. — Боюсь, тогда вы точно сумасшедший. Адмирал пожал плечами, не желая продолжать спор. Со стороны его действия выглядели действительно дико, особенно с учетом славы, сопровождавшей как Темного лорда, так и Императора. Но более вменяемого объяснения он предложить королеве не мог. — Не думаю, что это имеет значение. И сомневаюсь, что наше сотрудничество вас обрадует. Но несколько вопросов я задам, хотите вы этого или нет. Алана презрительно фыркнула. Похоже, королева убедила себя, что лжецов тут минимум двое, и, смирившись с этим фактом, позволила себе ответную иронию. Выдержанную в достаточно мрачном ключе. — Надеюсь, санкции на применение методов СИБ у вас нет? — А вот это вас уже точно не касается, — хищно улыбнулся Пиетт, принимая предложенные правила игры. — Но не будем тянуть крайт-дракона за хвост. Вы сказали, что лорд Вейдер бывал на Набу. По вашей реакции можно сделать вывод, что вы не слышали об этом, а лично видели милорда. После этих слов королева непроизвольно поежилась и сцепила пальцы, неотрывно глядя на гравий под ногами. Тема была ей явно неприятна, но она хотела как можно быстрее с ней закончить. Другой вопрос, что начать было тоже непросто. — Да. Несколько раз. Впервые — спустя несколько месяцев после смерти Амидалы. Мне тогда было почти девять, — Дарпана надолго замолчала, пытаясь подобрать подходящие выражения. Но не смогла и ограничилась общими фразами. — Могу только сказать, что запомнила я это надолго. Хотя большую часть не поняла. Я впервые видела, чтобы в одном человеке было столько… эмоций. Как клубок змей. Но не живых, а… не знаю, как передать это словами, но было очень страшно. Глупо, наверное, но тогда мне стало его жаль. Королева нервно хмыкнула, словно порицая свое тогдашнее поведение. Действительно, додуматься пожалеть ситха мог только ребенок. Сам Темный лорд к милосердию в любой форме не был склонен, а всем, кто решал посочувствовать ему лично, очень быстро доказывал, что они неправы. К счастью, словом, а не делом. Хотя бывали и исключения. Справившись с эмоциями, Алана продолжила рассказ. — Потом он приезжал раза три или четыре. Последний — после явинских событий. Я уже была королевой. Мы… столкнулись в коридоре дворца. Не знаю, было это случайно или намеренно, но… в общем, в процессе тогдашнего нашего с ним «разговора» мне настоятельно порекомендовали хранить эти посещения в тайне. Как делали все мои предшественницы. Сорел подобрал отвисшую челюсть. Похоже, ведомство Айсард ело свой хлеб с маслом зря. Пропустить регулярные визиты главкома на край галактики — да за это агентов надо было расстрелять через одного. А саму Исанне отправить лестницы мыть во дворце. Хотя тогда СИБ возглавлял еще Арманд Айсард, с него и надо было спрашивать. Впрочем, как раз с него и спросили. Возможно, и за это в том числе. Если сейчас выяснится, что Палпатин тоже имел привычку проводить каникулы на родине, то… «То окажется, что бардак в нашем государстве — это не частный случай административного недосмотра, а суровая реальность. Или опять чьи-то подковерные игры, доступные только посвященным». Королева помолчала еще несколько минут. После чего встряхнулась и куда более спокойным тоном произнесла: — Вы получите все необходимые вам сведения и мою посильную помощь. Но если ко мне возникнут вопросы у лорда Вейдера, то скрывать факт нашей беседы я не буду. Подтекст слов Аланы был очевиден — она немедленно передаст весь их разговор куда следует по первому же запросу СИБ. Поскольку играть в прятки с разведкой и ситхами может себе позволить только джедай. Очень глупый. И в недалекой перспективе очень мертвый. Адмирал пока мог причислить себя только ко второй категории. — Полагаю, вопросы сначала будут задавать мне, — криво улыбнулся Пиетт. И тут же переспросил, осознав, что именно показалось ему неправильным в рассказе королевы. — Простите, вы сказали, что вам было девять? — Почти девять, — поправила его Дарпана. — Я стала королевой в двадцать шесть. Я знаю, что на ваш взгляд, это несколько не вяжется с нашими традициями, но если вам это действительно интересно, то я расскажу свою историю чуть позже. А пока, для экономии времени, мне нужно отдать несколько приказов. Проигнорировав явную шпильку в свой адрес, адмирал чуть поклонился и отметил: — Я всего лишь хотел сказать, что вы прекрасно выглядите. Алана покачала головой, вызвав целый водопад солнечных бликов, рожденных отражениями полуденного света в многочисленных украшениях прически. — Не льстите мне. И не забывайте, что традиционный королевский макияж — в первую очередь маска, а потом уже украшение. Королева поднялась со скамьи, и тут же, как по команде, из-за живой изгороди выскользнула пара служанок, склонившихся перед своей госпожой. Но адмирал видел, что ни капюшоны, ни неудобная поза ничуть не мешают девушкам внимательно за ним наблюдать. Похоже, они были вовсе не уверены в том, что их правительница поступает мудро, разговаривая с незнакомцами. Отдав необходимые распоряжения, Дарпана повернулась к адмиралу и вопросительно приподняла бровь. — Вас интересует что-то еще? — Да, — Пиетт тоже поднялся на ноги, мысленно охнув от боли, — я хотел бы увидеть место, где похоронена королева Амидала. — Идете по следам своего шефа? — уголки губ королевы дернулись, на мгновение превратив раскрашенное лицо в гротескную маску. — Что ж, ваше право. Но без охраны я туда отправиться не могу. — Как вам будет угодно, — вежливо отозвался адмирал. Алана секунды две смотрела на него с непонятным выражением, но, не дождавшись другой реакции, просто качнула головой, как будто пыталась вытрясти неприятную мысль. — В таком случае я попрошу вас спрятать оружие. Мне не хотелось бы лишний раз заставлять нервничать своих телохранителей. Сорел молча отстегнул меч от пояса и протянул королеве. Та изумленно уставилась на изукрашенную рукоять и непроизвольно сделала шаг назад. Перспектива даже прикоснуться к оружию одаренных пугала ее. Похоже, она действительно видела его в действии. — Возьмите же, — поторопил ее Пиетт. — Или в вашем роскошном платье нет карманов? Алана собралась было возразить, но передумала и осторожно взяла меч. Как раз вовремя, поскольку едва опасная игрушка исчезла в складках ее плаща, как заскрипел гравий и на дорожке возникла внушительная фигура капитана королевской гвардии. — Яджат, — резковато обратилась к нему Дарпана, — я хочу, чтобы вы сопровождали нас в Долину трав. Капитан кивнул, подозрительно покосившись на Пиетта, но промолчал. Адмирал поймал взгляд гвардейца и на секунду задержал, вызвав в памяти обрывок одного из учений, в котором ему пришлось играть за «Эскадрон» и лично Вейдера. Капитан, безо всякой эмпатии мгновенно осознавший свою позицию в текущей иерархической схеме, подтянулся и щелкнул каблуками. Что характерно, смотрел он при этом не на королеву. Сорел тихонько хмыкнул, признав, что по крайней мере одной правительнице Набу повезло с сообразительными подчиненными. Алана этот маленький спектакль проигнорировала. Поднявшись по многочисленным террасам к зданию дворца, маленькая процессия остановилась в тени широкой галереи. Яджату требовалось подготовить транспорт, поэтому он оставил королеву наедине с ее странным гостем. Это если не считать пары гвардейцев, скучающих на противоположном конце галереи. Но их можно было не учитывать — с такого расстояния расслышать детали разговора без технических средств было невозможно. Пиетт устало прислонился спиной к толстой гранитной колонне и посмотрел на залитую солнцем площадь. Выглядела она мирно и безмятежно. Но Сорел прекрасно помнил историю и знал, что почти сорок лет назад все было совсем не так и по этим плитам стройными рядами маршировали дройды Торговой федерации. Казалось, если прикрыть глаза, то их серые угловатые фигуры предстанут перед ним наяву. Возможно, это место просто слишком хорошо хранило воспоминания об этих событиях. Впитавшиеся в темный камень вместе с кровью тех, кто умер в такой же солнечный день, защищая ту, давно умершую, королеву. — Скажите, ваше величество, — заговорил адмирал. — У вас вообще есть армия? — Нет, — Алана расправила складки своего смявшегося от быстрой ходьбы плаща, — зачем? Набу — мирная планета. — Тот, кто не хочет кормить свою армию, будет кормить чужую, — сухо ответил Пиетт. — Надеюсь, вам известна такая фраза. — Теперь известна, — пожала плечами Дарпана. — Зачем вы мне это рассказываете? Ресурсов планеты в любом случае не хватит на создание крупного флота. Да и привлекать таким образом внимание Империи было бы, по крайней мере, глупо. В чем-то королева была права — Палпатин не одобрял излишней самостоятельности отдельных миров в вопросах самообороны. В то же время Альдераан располагал собственным флотом. Мирным только на вид, что было одной из причин стойкой нелюбви гранд-моффа Таркина к этому сектору. Чандрилла и Корпоративный сектор тоже владели достаточно внушительными силами. А уж что творилось в пространстве хаттов — было ведомо только самим хаттам. Но учитывая близость Набу к неподконтрольным текущей власти территориям, было странно надеяться, что никто не обратит внимания на такой лакомый кусочек. — Империи сейчас не до окраинных миров, — вполголоса произнес Сорел. — И вам не мешало бы с этим считаться. Один раз вами уже заинтересовались, могут заинтересоваться и второй. Тем более что некие полезные ископаемые на планете есть. Если я ничего не путаю, у вас добывается какая-то разновидность плазмы или что-то в этом роде? — Да, но объем добычи минимален. Любые более серьезные разработки нанесут экологии планеты непоправимый ущерб. А так — нам вполне достаточно имеющихся доходов, — подтвердила Дарпана, интонацией подчеркнув слово «достаточно». Намек не лезть не в свое дело был вполне четко обозначен. — Вы не понимаете, — Пиетт оттолкнулся от колонны и сделал несколько нетерпеливых шагов туда-сюда. — Для захвата планеты понадобятся минимальные силы и четыре часа времени. Даже без орбитальной бомбардировки. После этого вы проститесь не только с экологией, но и с жизнями нескольких миллионов ваших подданных. — Это вы не понимаете! — возразила Алана, раздраженно взмахнув руками. Ей хотелось доказать упрямцу, что он пытается заниматься не своим делом и ничего не понимает в местных реалиях, но Сорел ее опередил. — Я готов признать, что вы разбираетесь в управлении государством, но я, в свою очередь, разбираюсь в войне, — холодно сообщил адмирал, пристально глядя девушке в глаза. — И, как показывает практика, неплохо. Поэтому послушайте совета, пока вам его дают, а не диктуют условия капитуляции. Королева возмущенно фыркнула, но вместо ожидаемых возражений вдруг сказала: — Если честно, в управлении государством я разбираюсь хуже, чем в добыче плазмы. Сорел удивленно вздернул брови. Такого поворота событий он никак не ожидал. Разумеется, если Алана стала правительницей Набу в двадцать шесть, то логично предположить, что до этого она чем-то занималась. Но он охотно поверил бы в то, что она изучала историю или на худой конец искусство, но техническое образование? Дарпана осторожно поправила выскочившую из прически шпильку и начала рассказывать, несколько путано, но искренне. — Как я уже говорила, я не очень хорошо вписываюсь в традиционную схему. У нас принято выбирать юных королев в те годы, когда прогнозируется ухудшение ситуации, и взрослых монархов в более спокойные времена. Примерно за год до явинских событий заканчивался срок полномочий очередной королевы. Но единого мнения на предмет того, кто должен править следующим — не было, — резкий жест королевы выдал ее нелицеприятное мнение о тогдашней ситуации. — А я как раз защитила научную работу по особенностям использования плазмы в области производства новых материалов и имела наглость претендовать на место младшего королевского советника по науке. Вместо этого неожиданно оказалась на троне. Алана состроила печальную гримасу. Похоже, она до сих пор не считала это событие вершиной своей карьеры. Но действительное ее отношение к занимаемому посту Пиетт расшифровать не мог — слишком глубоко были спрятаны соответствующие эмоции. — Ваши способности сыграли в этом не последнюю роль, — отметил адмирал. Он был уверен, что советники исходили именно из них, а не мифической мудрости. Возможно, кто-то из таркиновского окружения проболтался о грядущих проектах или просто в госаппарате Набу нашлось несколько хороших аналитиков. Но высказывать свою мысль вслух Пиетт не стал, не желая разочаровывать королеву. — Совершенно верно. Но в остальном — это был компромисс между необходимостью принятия интуитивных решений и способностью здраво оценивать ситуацию. Не могу сказать, что компромисс был действительно удачен, — Дарпана вытянула руку с тяжелым браслетом, украшенным светло-зелеными, под цвет глаз, камнями. — Вы думаете, это драгоценности? Адмирал пожал плечами. В камнях он совершенно не разбирался, считая, что для украшения важен презентабельный вид, а не число нулей на ценнике. Но королева явно хотела похвастаться, а мешать женщине в этом деле было чревато. — Нет, обычный песчаник, обработанный особым образом, — с ноткой гордости сообщила Алана. Но тут же поскучнела и отвела взгляд, уставившись в пустоту. — Временами мне кажется, что я зря согласилась принять корону. Слишком много всего пришлось узнать. И еще больше — забыть. — И вы об этом жалеете? — уточнил Сорел. — Иногда, — тихо ответила королева. Но на этом разговор пришлось прервать, поскольку явился капитан Яджат в сопровождении четверки молодых и убийственно серьезных гвардейцев, уставившихся на адмирала, как на потенциального врага. Вся компания погрузилась в спидер и в полном молчании направилась в Долину трав. На протяжении короткого перелета Пиетт искоса наблюдал за королевой, равнодушно смотревшей в окно на мелькающие внизу старинные здания, статуи и многочисленные водопады, гадая, может ли она предсказывать будущее? И что видит там, среди кружения невидимых постороннему глазу образов. Взлет или падение? Казалось, способностью к предвидению обладает вся планета, находящаяся в нескончаемом процессе изменений. Как и плазма, составляющая ее ядро. Сорел задумался над тем, что чувствовал Сидиус, живя здесь. Помогало ли ему пребывание на Набу, или наоборот, было мучительным, как слишком громкий фоновый шум, от которого невозможно избавиться. Судя по собственным ощущениям адмирала, сам он жить бы тут не согласился. Поле планеты недвусмысленно выталкивало его, отторгало. Возможно, в силу специфики его нынешнего воплощения, а возможно — просто потому, что он не был местным уроженцем. Пиетт слышал, что набуанцы принимали участие во множестве гуманитарных миссий, нацеленных на переселение существ с различных планет в более подходящие им условия, если родные планеты по каким-то причинам уже становились непригодны для обитания. Но о переселенцах, прижившихся на Набу, он упоминаний не встречал. Собственно, люди, как вид, тоже могли считаться пришельцами, но за многие тысячи лет они вполне успешно ассимилировались и основательно потеснили гунганов. Долгое время две расы соблюдали нейтралитет, стараясь не вмешиваться в дела друг друга, но после вторжения Торговой федерации им пришлось объединить усилия. И теперь на улицах наземных городов можно было встретить не только людей, но и забавных амфибий. Нельзя сказать, что им действительно было предоставлено соответствующее место в системе управления, но они к этому и не стремились, предпочитая по-прежнему сохранять нейтральные отношения. Наконец, спидер сделал круг над небольшим озером и сел на маленькую круглую площадку. Яджат помог королеве выбраться из машины и пристроился в паре шагов за спиной, готовый, в случае чего, спасать свою госпожу от любых неприятностей. Пиетт задержался, с интересом разглядывая открывающийся вид. Долина трав полностью оправдывала свое название — небольшая низина была сплошь укрыта ковром из густой травы, щедро усыпанным яркими полевыми цветами. Редкие деревья только подчеркивали идиллическую картину. Травы, достигающие почти половины человеческого роста, покачивались под слабым ветерком, но было очень тихо. А стоило выключиться двигателям спидера — как на присутствующих буквально обрушилась абсолютная тишина. Место покоя? Или упокоения? Адмирал передернул плечами. При всей внешней привлекательности долины, спускаться в нее особого желания не возникало. Но, похоже, это касалось только его одного, поскольку королева совершенно спокойно двинулась по мощеной дорожке, ведущей вниз. Догнав Дарпану, Сорел подстроился под ее неспешный шаг и принялся смотреть по сторонам. Насколько он понял — единой системы расположения захоронений не было. Но над каждой плитой росло дерево или пышный куст. Возможно, растение выбиралось сообразно традиции или просто исходя из предпочтений покойного правителя, но разнообразие видов поражало. Помимо этого, удивляло относительно небольшое число могильных плит. Похоже, жители Набу отличались отменным здоровьем и долголетием. Или это была только часть кладбища. — Тут покоятся только те, кто умер, служа государству, — очень тихо пояснила Алана, заметившая его недоумение. — Для Амидалы было сделано исключение, поскольку она на тот момент была уже не королевой, а сенатором. Все прочие монархи похоронены на кладбище Тида. — О, даже так, — равнодушно-вежливо отозвался Пиетт. По его мнению, тело Падме, если бы общественности стали известны детали ее участия в государственном перевороте в роли его основной причины, скорее бы сожгли и развеяли над Мустафаром, а не с почестями погребли в этой долине героев. С другой стороны — набуанцы вольны были сами решать, чего достойна их несчастная королева. — Мы почти пришли, — сообщила Дарпана и обратилась к капитану гвардейцев. — Яджат, можете нас оставить. Полагаю, угрожать мне тут могут разве что бабочки. Капитан нехотя повиновался приказу, оставшись на центральной аллее и старательно глядя вдаль. А Сорел шагнул вслед за Аланой на первый из плоских камней боковой дорожки. Плиты неправильной формы были расположены на расстоянии шага взрослого человека, словно камешки в ручье. Возможно, это действительно было связано с попыткой имитации воды. Адмирал не знал, была ли в мифологии Набу легенда, связанная с рекой, разделяющей мир живых и мертвых. Но с учетом местного климата можно было предположить, что эта теория имела шанс оказаться правдивой. Длинное платье королевы, легко перешагивающей с камешка на камешек через разделяющие их полосы травы, быстро покрылось рыжеватой пыльцой и лепестками цветов. Но она не обратила на это никакого внимания. Пиетт сорвал пышную метелочку и растер в пальцах. Пахло чем-то горьковато-холодным, хотя долина была насквозь пронизана полуденным светом, а тепло нагретых солнцем камней чувствовалось даже сквозь подошвы. — Вот, — Дарпана остановилась у светло-серой плиты, в изголовье которой росло невысокое, странно изогнутое и почти лишенное листьев дерево. Вместо них ветви были украшены крупными темно-розовыми цветами. Выбитая на плите надпись, присыпанная пылью и увядшими лепестками, гласила «Падме Амидала Наберрие». И все — ни дат жизни, ни чего-либо еще. — Лаконично, — отметил адмирал, присаживаясь возле плиты на корточки. Алана вздохнула, не зная, считать ли это замечание иронией или просто списать на незнание пришельцем местных обычаев. Поэтому решила на всякий случай пояснить: — У нас не принято ставить даты. Если народ не помнит ту или иную свою королеву, значит, нет смысла пытаться увековечить ее правление в цифрах. Закончив фразу, Дарпана отошла на шаг в сторону, давая Пиетту иллюзию одиночества. Поколебавшись несколько секунд, Сорел протянул руку и провел ладонью по шершавому камню, сметая покрывающую его пыль. Поверхность неожиданно оказалась острой, как терка, и абсолютно ледяной. Казалось, касающиеся камня пальцы покрываются инеем, а сердце замедляется, пропуская удары… «Холодно… почему так холодно? И так светло?» Очнулся он от боли — кто-то залепил ему пощечину такой силы, что клацнули зубы. Перехватив чужую ладонь, Пиетт открыл глаза и с удивлением уставился на перекошенное лицо королевы. — Хватит, — хрипло произнес он, не узнав собственного голоса. Дарпана всхлипнула и попыталась освободить руку. Но Сорел не спешил разжимать судорожно стиснутые пальцы. — Что произошло? — адмирал моргнул, убедившись, что это не галлюцинация, и он действительно сидит на земле в паре метров от плиты, и его буквально трясет от холода. — Вы меня напугали, — едва слышно выдавила Алана. — Вы прикоснулись к камню и вдруг начали таять… Ошеломленный таким заявлением, Пиетт, наконец, отпустил запястье девушки, пробормотав что-то о слишком тяжелой для женщины руке, и потер скулу. Помимо царапин, там рисковал появиться еще и внушительный синяк. — Что значит таять? — спросил он спустя пару минут. Встать на ноги ему удалось только с третьей попытки, да и то, с трудом. При этом он постарался, чтобы даже его тень не коснулась серого могильного камня. — То и значит, — пожала плечами немного успокоившаяся королева. — Сквозь вас было видно надпись на плите. А от нее… тянуло холодом. — Спасибо, что вытащили, — тихо поблагодарил адмирал, внимательно глядя на серый камень. Еще одна шкатулка с секретом едва не стала для него последней. — Похоже, я действительно был слишком любопытен. И мне об этом весьма прозрачно намекнули. Двусмысленность этой фразы стала очевидна адмиралу сразу же и вызвала у него кривую ухмылку. Порядком напугавшую стоящую рядом Дарпану. — Скажите, что вы там увидели? — осторожно поинтересовалась она. — Призраков, ваше величество, — Пиетт с силой раздавил в ладони попавшуюся под пальцы метелочку травы. — Призраков. Колотить Сорела перестало только минут через сорок, когда они под присмотром бдительного Яджата вернулись во дворец. Капитан гвардейцев, который при виде бледно-зеленого адмирала и перенервничавшей королевы выразил готовность буквально перекопать всю долину в поисках врага, так и не поверил, что физической угрозы не было, а причиной стресса вверенного ему лица стала какая-то ситховщина. Но на своем мнении настаивать не стал, решив, что Дарпана и так слишком многое за сегодня пережила. По прибытии в Тид Яджат попытался поручить королеву стайке озабоченных ее состоянием служанок, но Алана отказалась, заявив, что отдыхать она будет после того, как закончит все срочные дела. Капитану снова пришлось смириться. Откозыряв и с явным недовольством оставив Дарпану в обществе ее все еще зеленоватого лицом гостя, Яджат аккуратно прикрыл за собой дверь королевского кабинета. Как полагал Сорел, капитан отправился срывать свое настроение на подчиненных. Правительница планеты, проявившая неслыханное гостеприимство, на деле просто желавшая занять более уютный, чем тронная зала, уголок собственного дворца, допустила пришельца в святая святых — на свое рабочее место. Которым было, к возможному удивлению многих ее подданных, вовсе не вычурное кресло в парадном зале, а небольшая комната, заставленная высокими шкафами и вполне функциональной, хоть и выдержанной в классическом набуанском стиле, офисной мебелью. — Это не настолько срочно, как вам кажется, — Пиетт, пристроившийся на краешке столешницы, устало сгорбился и обхватил себя руками. Дарпана, расхаживавшая по кабинету, шелестя перепачканным травой платьем, и нервно ломавшая пальцы, отрицательно мотнула головой. Половину украшений из прически она вынула, чтобы не раздражали своим звоном, и теперь они блестящей кучкой громоздились поверх разложенных на столе бумаг. Сорел отметил про себя, что набуанцы предпочитают бумагу органического происхождения вместо стандартного пластика. Но с такими объемами потребления, как тут, вполне можно было себе это позволить. Одна из шпилек, сделанная в виде цветочной грозди на длинном стебле, украшенном подвесками, заинтересовала Пиетта, которому хотелось отвлечься от своих мрачных мыслей каким угодно способом. Осторожно вытащив ее из путаницы других побрякушек, он принялся рассматривать детали конструкции, удивившись не только маленькому весу, но и потрясающей чистоте камней. — Не хочу вас лишний раз дергать, ваше величество, — адмирал взглянул на все еще расхаживающую Алану, — но пока мы ждем архивных записей, не могли бы вы рассказать мне чуть больше о плазме и ее свойствах, касающихся возможности обработки разных материалов. В контексте вашей научной работы. — Что? — Дарпана замерла в центре мозаики, украшающей гранитный пол кабинета. Долю секунды она непонимающе смотрела на адмирала, словно пыталась понять, откуда он тут взялся, но потом очнулась и взмахнула рукой, пытаясь стряхнуть наваждение, как паутину. — Да, конечно. — Был бы очень признателен, — Пиетт передал украшение владелице и приготовился слушать. Королева взяла цветок и кончиками пальцев провела по подвескам, заставив их мелодично звякнуть. — Для изготовления именно этой вещи использовался обычный кварц, который обрабатывался потом в облаке плазмы под большим давлением. Зеленый цвет достигнут добавлением растительного красителя, — Алана насмешливо взглянула на вздернувшего бровь адмирала, — не удивляйтесь, это действительно был обычный кусок шкурки одного из растущих у нас плодов. В первом опыте у нас была очень маленькая установка, на крышку которой лаборанты имели скверную привычку складывать свои бутерброды. — И в один прекрасный день еда вместо голодного желудка попала в «плазменный котел», — хмыкнул Пиетт. — Совершенно верно. Потом мы добавляли разные ингредиенты уже намеренно. Вот эти, — Алана показала на три полупрозрачных молочно-белых камня, украшающих самую короткую подвеску, — мы получили, добавив в «котел» кусочек графита. Но мне кажется, что они сюда не очень подходят, так что придется украшение переделать. Королева бледно улыбнулась. А Сорел внезапно вспомнил, где он видел подобные камни. В недрах развороченного взрывом турболазера главного калибра ИЗР «Стерегущий». Только вот там они были природные, а не искусственные. И улыбнулся в ответ, стараясь не выдать своих истинных эмоций. — Ваше величество, если вы действительно хотите снять эту подвеску, то я бы попросил вас о маленьком одолжении. Хотя, полагаю, после всего случившегося это будет слишком нагло. Алана, уже отцепившая фрагмент украшения от проволочной основы, остановилась и посмотрела на адмирала. Так, как будто ее что-то смутило в словах Пиетта. Но что именно — она так и не смогла понять, списав это на усталость — свою и собеседника. — Хотите сувенир? — с немалой долей иронией уточнила она. — Совершенно верно. «Только вот если я прав — этот подарок вы мне будете вспоминать до конца жизни». Королева протянула ему подвеску. — Можете не возвращать… ой, — спохватилась она, — я же чуть не оставила сувенир себе. Вытащив из складок сброшенного на одно из кресел дорожного плаща рукоять меча, Алана положила ее на стол. Очень осторожно, словно боясь, что она оживет и укусит ее, как змея. И чуть не подпрыгнула, когда пискнул стоящий рядом с оружием комлинк. Одна из девушек ее свиты сообщила, что материалы по Амидале готовы и сейчас будут доставлены. Королева щелкнула клавишей и звонко фыркнула, посмеявшись над собственной пугливостью. После чего обернулась к адмиралу. И внимательно на него посмотрела. — Я полагаю, теперь вы точно получили все, что хотели. Пиетт кивнул, защелкнув карабин, прикрепляющий лазерный меч к поясу. — Следовательно, вы можете нас покинуть, — полуутвердительно произнесла Алана. — Убраться, ваше величество, убраться, — криво улыбнулся Пиетт, озвучивший подтекст королевской фразы. — Называйте вещи своими именами, так будет значительно проще. — Полагаю, мое воспитание не позволяет этого делать, — от тона девушки повеяло холодом. — В таком случае не смею настаивать, — чуть поклонился адмирал. — И благодарю вас за ваше бесконечное терпение. Дарпана скорчила гримасу показного облегчения, но тут же снова стала серьезной. И очень официально простилась с Пиеттом. Пара служанок, тенью скользнувшие в кабинет, оценили царственность жеста восхищенными взглядами и вручили Сорелу пачку ифокристаллов. Эти же девушки проводили его до выхода из дворца, следя, чтобы гость случайно не свернул не туда и, тем более, не вздумал остаться. Адмирал покорно следовал за своим «конвоем», стараясь сохранять приличествующий ситуации вид, хотя ему безумно хотелось сесть и просмеяться. Но устраивать истерику на людях, да и истерику вообще, как ему казалось, не самое разумное в данной ситуации решение. Напиться было куда проще. Но для этого надо было для начала попасть на Корускант. А потом и в свою квартиру. Едва стоило Пиетту подумать об этом, в красках вспомнив цвет закатного неба над площадью Согласия, как очередная ступенька под его ногой исчезла, а по глазам ударил все тот же ослепительно белый свет, тут же сменившийся тьмой. К несчастью, темнота снова взорвалась, но на сей раз облаком разноцветных искр перед глазами. Повторно приложившись тем же коленом, Пиетт подумал про Великую Силу много нехорошего. Увы, она имела на этот случай несимметричный ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.