Вендая
По Дороге Роз от Горького Моста до Королевской Гавани не было ни одного крупного замка или поселения, где можно было остановиться. Из столицы семья Вендаи бежала лишь с небольшим эскортом, а вот возвращалась вместе с огромной армией. Вендая сделала над собой усилие и села на походной постели, хотя хотелось упасть обратно, обнять подушку и накрыться одеялом до самой макушки. Матушка, уже полностью одетая и бодрая, ласково погладила по голове и ускользнула прочь из шатра. Вендая зевнула, повела плечами и сморщилась. Кто бы мог подумать, что она так зависима от комфорта! Ночью — походная постель и шум за полотном шатра. Днём — выматывающая поездка в трясущейся повозке вместе с Маргери и её фрейлинами. Король Ренли был совершенно уверен в своей победе, поэтому и королева со свитой тоже последовали за армией. Но уж лучше бы нет! Уж лучше бы не было этой проклятой войны, а Вендая лежала бы сейчас в своей постели в Королевской Гавани. Ей вновь снилась столица. Джеллиса расчёсывала волосы и всё болтала о какой-то свадьбе, счастливая и беззаботная. Илана по обыкновению рисовала, а вот Тианы нигде не было. Вендая поёжилась от утренней прохлады и вновь зевнула. Нужно было вставать, умываться и одеваться. Алин отдёрнул полог и бросил сестре на постель небольшой букет полевых цветов, перевязанный белой лентой: — Гляди, что нам подбросили в шатёр! Неужели у кого-то появился поклонник? — подначил брат. Вендая покачала головой, пряча счастливую улыбку в цветах. Незамысловатый букет заставил сердце сладко трепетать в груди. — Ну-ну, сама скромность! А то я не знаю, зачем ты бегала ко мне на тренировки: не на меня поглядеть — себя показать, — Алин сощурил глаза, но улыбаться не перестал. Слава Семерым, он не сердился. — Откуда цветы? — спросила вошедшая матушка. — Это я собрал их для сестры, — ответил брат прежде, чем девушка успела открыть рот. Она послала ему признательный взгляд и отложила букет. — Молодец! — похвалила матушка. — Собирайтесь! Алин, ты ещё тоже не одет. Я вместе с леди Окхарт, так что не ждите меня. Алин, проследи, чтобы все вещи были собраны. С этими словами она вновь исчезла из шатра. Алин тут же устроился рядом с сестрой, подтащил подушку себе под голову и деловито сложил руки на животе. Вендая вскинула брови: — Тебе велели собираться. — Нам велели собираться! А, зная, сколько времени это у тебя займёт, я могу ещё даже подремать. Она толкнула его в бок в мнимом гневе и, наклонившись, со значением произнесла: — Я всё расскажу матушке! Они оба расхохотались. В детстве Вендая была ещё той ябедой и постоянно жаловалась на брата. Теперь эти воспоминания вызывали лишь смех, но раньше Алин серьёзно обижался на сестру. Какими глупыми они были! Сквозь тонкое полотно рубахи брата темнели синяки и порезы, которым не было числа. Отсмеявшись, Вендая легко пробежалась по ним пальцами и вздохнула: — Больно? — Пустяки! — Ты совсем себя не бережёшь, — укорила девушка. — Мастерство не приходит без труда и ран. Когда ты только училась вышивать, все твои пальцы были исколоты в кровь. А когда танцевать — едва вставала по утрам с постели. — Это не то же самое. Моей жизни никогда ничего не угрожало. — Ты опять об этом! Перестань! Не дело рыцарю бегать по кустам и беречь свою жизнь. Даже если я умру, я шагну в другой мир, где влекуще поют трубы и вечное солнце. — Ты единственный наследник отца! — Что ж тогда тебе придётся привезти мужа на Эстермонт. Ты же так хотела всегда оставаться дома, — лукаво улыбнулся Алин. — А моё разбитое сердце не в счёт? — сцепила пальцы и нахмурилась. Как вообще можно быть настолько легкомысленным! — Ну что ты в самом деле, сестрёнка! Вот я перед тобой, не дуй губы, — брат устало вздохнул и привлёк Вендаю к себе ближе. — Я так боюсь за тебя и за отца, — призналась она. — Что с нами может случиться? Бери пример с матушки: она озабочена исключительно подбором мне невесты. Ты представляешь: она завела вчера разговор о моей женитьбе. Нет, она, верно, думала, что её размышления о милых леди подходящего возраста и положения очень завуалированы, но я просек, в чем дело! Там звучало имя Мередит Крейн. Как матушка только узнала! Чтоб я ещё раз подошёл к Мередит… Вендая сконфуженно покраснела. Брат подозрительно посмотрел на неё: — Так это ты сказала! — Прости. Матушка просто спросила, с какой леди ты был наиболее любезен в последнее время. Я же не могла солгать! — оправдывалась она, пытаясь не рассмеяться. Алин скорчил страдающую мордашку. — О, ты не исправима! Теперь матушка от меня не отстанет. И это не смешно! Вот посмотрю я на тебя, когда тебе жениха выбирать будут, — сердито запыхтел брат. — А кто сказал, что я против выйти замуж? — лукаво улыбнулась Вендая. Алин вскинув брови: — Так-так-так! Значит, невинный букет не такой уж и невинный. Неужели нашла себе сердечного друга? И кто это? Учти, я его к тебе и на арбалетный выстрел не подпущу, пока не победит меня в поединке. Зачем мне хилый зять. — С этим у него проблем точно не возникнет, — рассмеялась девушка и смущённо закусила губу, отводя взгляд. Она видела сира Гюнтора сражающимся. Он был великолепен! — Ты что, положила глаз на Джейме Ланнистера? Нет, я всё понимаю, но он женат на гвардии… Вендая с придворным возмущением ткнула усмехающегося брата в бок: — Нет, не его. Неужели ты считаешь, что только сир Джейме тебе соперник? — А что, есть кто-то ещё? Да будет тебе известно, сестрица, я потрясающий боец, разящий соперников как смерч, — Алин высокомерно вскинул подбородок и, уныло скривившись, сдул с глаза мешающую героическому виду прядь. — Твой скептический взгляд лишний. — Очень скромный смерч… — Скромность украшает лишь тогда, когда ничего больше нет. Вендае показалось, что брат сейчас покажет ей язык, но он, удивительно, удержался от такого ребячества. — Очень остроумно! — фыркнула она. — Да, я мастер во всём! — юноша подмигнул как заправский ловелас. Вендая не содержалась и рассмеялась. Алин присоединился к сестре. — Жду не дождусь, когда с тебя собьют всю спесь, — подразнила она. — Долго придётся ждать, сестричка! — не остался в долгу брат. — Ты знаешь, что ты сущий ребёнок? Это был вовсе не комплимент, но Алин рассмеялся: — Ребёнок не может драться так же великолепно, как я! Вендая выдернула у него подушку из-под головы и ударила по животу: — Вставайте, сир Великолепный! А то войско уйдёт без вас. — Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа, — хохотнул брат и поднялся с постели, уворачиваясь от очередного удара.***
Повозку тряхнуло. Вендая воткнула иглу в ткань. Нет, ну это невозможно! И читать, и вышивать в дороге было совершенно неудобно. Оставалось только сплетничать, чем успешно и занимались остальные дамы. Вендая вздохнула, выглянув в окно. Ей не терпелось обнять отца. Лагерь короля Ренли был совсем близко. Об этом оповестили разведчики уже бездну времени назад. — …а я говорю, что в Ланниспорте! Мне о сире Гюнторе говорил отец. Услышав знакомое имя, Вендая оторвалась от разглядывания редких деревьев и обернулась к Мередит. — Нет, в Просторе! Он ехал из Хайгардена и тогда её увидел, — надулась Мегга. — Она купалась в озере, и он не сумел устоять перед её красотой! Как принц Дункан перед Дженни. — И вовсе она не крестьянка! — фыркнула Элинор и доверительно наклонилась вперёд: — Она знатная дама, потому её имени никто толком и не знает, ведь это страшный позор. — Но ведь он был женат! — Он мужчина. Мужчинам всегда мало одной женщины, — Элинор гордо выпрямилась. — А леди Джейн никогда не была… — Элинор! Я всё ещё здесь! — подала голос, молчавшая до этого Маргери. — Не забывайте, что вы говорите о моём дяде. — Но это так интересно! — с восторгом отозвалась Алисанна. — Да-да! И ты уж верно всё знаешь! Скажи нам! — поддержала Мередит. — О чём вы говорите? — не выдержала Вендая. — О любовнице сира Гюнтора Хайтауэра, конечно, — насмешливо ответила Элинор. — О любовнице… — повторила Вендая. Сердце упало куда-то в живот, и сделалось дурно. Сир Гюнтор ведь присылал ей букеты. Не оставлял записок, но девушка всё равно чувствовала, что это он. А как мужчина смотрел на неё! От одного взгляда становилось жарко щекам и сердце колотилось мучительно и сладко одновременно. — То было давно, — отмахнулась Маргери. — Он тогда даже женат не был. А вам бы длинные язычки-то пообрезать стоит. — Давно — не давно, а бастард у него растёт, — припечатала Мегга. — У сира Гюнтора есть ребёнок? — Голова шла кругом. — Да, мальчик, — Элинор чуть улыбнулась и, наклонившись, зашептала Вендае: — Говорят, что сир Гюнтор даже хотел его узаконить… — Да что ж такое! Элинор! Ты пугаешь нашу милую Вендаю, вон она как побледнела. Не слушай: то пустые сплетни, — рассердилась юная королева. — Значит, бастарда у него нет? — с надеждой спросила Вендая. Она не слишком уважала мужчин, имеющих незаконнорождённых детей. Это недостойно. — Есть, — замявшись, подтвердила Маргери. — Но то дело давно минувших дней. — Дамы, моё почтение. Опять сплетничаете? — раздался весёлый голос совсем рядом. В окне маячил улыбающийся Алин, свесившийся с коня. — Я желаю украсть у вас свою сестрицу и не вернуть. — Как так? Она нужна нам самим, — улыбнулась Маргери. — Вы должны заслужить. — О, моя королева, вы же знаете, что я весь ваш, — благоговейно произнёс брат и приложил руку к груди. Вот позёр! — Неужели только Её Милости? — кокетливо спросила Мередит, краснея. — А вас, дамы, я желаю спасти от общества моей правильной сестры. Кажется, она меня убьёт за эти слова, но я готов пострадать. Вендая одарила его суровым взглядом. Маргери рассмеялась: — Ваша сестра настолько чудесная, что я не знаю, как без неё обходится её принцесса, не то что мы. — Вы слишком добры ко мне. Да и Тиана не скучает: у неё есть ещё Джеллиса и Илана, — смутилась Вендая под взглядами дам. Сама она невыносимо скучала и, уставившись ночами в темноту, мечтала оказаться в Красном замке и обнять подруг. Они были для неё олицетворением беззаботности и юности, а здесь девушка себя чувствовала словно постаревшей. — Я с нетерпением жду встречи с принцессой Тианой. Должно быть, она просто потрясающая, раз ты с такой теплотой всегда о ней вспоминаешь. Плохой человек не заслужил бы твоей верности. Надеюсь, я всё же хороший человек, — королева хитро глянула из-под ресниц. — Я счастлива быть рядом с вами, — Вендая вернула улыбку, надеясь, что она не очень искусственная. Она боялась, что встреча с Тианой будет вовсе не столь радостной, как хотелось бы. — Что ж, Алин, забирайте сестру, но ненадолго. Возница остановил повозку по приказу, и Вендая вышла из неё, с наслаждением повела плечами. Она не станет ни о чём (и ни о ком!) думать. Рядом с братом обнаружился его друг, Абелар. — Ну что, готова въехать в лагерь первой? — спросил он. До лагеря действительно было рукой подать. — А это уместно? — засомневалась Вендая. — Брось! Ты сама жаловалась мне, что поездка в повозке мучительна, — Алин на своей кобыле кружил рядом, нетерпеливо поигрывая поводьями. — Давай же! Ты же хочешь увидеть отца! Абелар — не брат — протянул руку и чуть улыбнулся: — Забирайся ко мне. Он помог Вендае сесть на коня позади себя. Она обняла его, боясь упасть. Поездки верхом всегда давались ей с трудом. — Наперегонки? — весело спросил брат. — Это нечестно! Мы вдвоём, а ты на лошади один, — ответил Абелар. — Мне кажется, ты становишься таким же занудным, как моя сестра, — фыркнул Алин и пустил кобылу рысью. — Держись, — Абелар мимолётно коснулся рук Вендаи, прежде чем последовать за другом. В лагерь они действительно въехали первыми, исключая разве что разведчиков. Алин красовался и подмигивал сестре. Шатёр отца они нашли быстро: он стоял совсем рядом с шатром короля. Абелар помог Вендае спешится и поклонился вышедшему Эймону Эстермонту: — Милорд, ваша дочь доставлена в целости и сохранности. Вендая крепко обняла отца, боясь, что расплачется. Семеро, как же сильно она скучала и волновалась! — А вот и мои двоюродные племянники прибыли, — широко улыбнулся король Ренли, появляясь следом. За его спиной маячили гвардейцы. — Вендая, все мои рыцари посворачивали на тебя головы, как же так! — Ваша Милость, — неловко поклонилась она, не желая выбираться из объятий отца. — Алин, кажется, ты стал ещё выше, чем я помню. Я надеюсь, тебе вскоре представится шанс получить шпоры. Брат бросил на Вендаю короткий взгляд и гордо вскинул подбородок: — Даже не сомневайтесь, Ваша Милость.