ID работы: 4071388

Дримлэнд

Джен
R
Завершён
13
автор
Размер:
183 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Зомбиленд. Глава 6

Настройки текста
Я проснулась на горе тряпок в берлоге из стеллажей. Для того, чтобы осознать всю мрачную реальность событий вчерашнего дня потребовалась пара минут. Я осталась без лагеря. Все эти месяцы, что я провела в безуспешных попытках понравиться хоть кому-нибудь в лагере выживших, теперь бессмысленны. По серьезности положения я сейчас так же глубоко в дерьме, как в свой первый день, что я помню. Не сразу я вспомнила, что сейчас со мной есть мужчина, что спас меня вчера. Вот только где он? Не мог же он мне просто присниться? Нашарив на дне своего рюкзака револьвер Атрея с единственной пулей, я осторожно обошла супермаркет. Большей частью он был уже разграблен, по полкам словно прошла бомбежка, но, благо, хватали все в впопыхах, и кое-что еще осталось, ничтожные крошки просроченных чипсов и конфет. Как же чертовски жаль, что нормальные продукты не хранятся долго, что бы угодно отдала за стакан молока и глазунью с помидорами! А пока я совала в рот все, что попадется. С пустым рюкзаком и набитым ртом я подошла к кассе и обнаружила, что она тоже ограблена. Чуть не подавилась от смеха. Какому дебилу могли понадобиться деньги в мире зомби-апокалипсиса? Но под прилавком нашлось кое-что нетронутое мародёрами. Отличный, острый средних размеров топорик, видимо, хорошее средство от воров, которое запрятал кассир в лучшие времена. Неужели мне могло так повезти? На самом деле, такое везение не предвещало ничего хорошего, по моим собственным понятиям. Наверное, меня можно назвать фаталистом, потому что моя теория состоит в том, что миром правит гармония. Идеи буддизма в целом мне нравятся, вот только слово «гармония» другие люди ошибочно считают позитивно окрашенным. Для меня гармония мира заключается в том, что если тебе где-то повезло, и при этом не совсем заслуженно, просто так, то где-то тебя ожидает неотвратимо омерзительная неприятность, чтобы восполнить нейтрально окрашенный баланс мироздания. То есть, даже если я сейчас не возьму этот отличный подаренный мне судьбой топорик, он уже записан на мой счет, и я торчу судьбе один справедливый проигрыш. Обход и завтрак занял минут пять-десять, а моего нового знакомого нигде не было. Значит, придется выйти наружу. И самое забавное – я до сих пор не знаю, как он выглядит. Беспощадно жизнерадостное солнце Австралии ударило меня по глазам. Асфальт заправки уже порядком накалился, удушающе пахло бензином. Что-то зашумело у бензоколонки, заставив меня вздрогнуть всем телом. Зомби?! Но с облегчением я увидела живого грязного вспотевшего мужчину, сливающего бензин из колонки в канистру. Хотя, увидь я такого в мирное время на улице, поспешила бы убраться от греха подальше, вид у него был диковатый и, мягко говоря, не располагающий. Услышав шаги, мой спаситель поднял на меня взгляд. Мы наконец увидели друг друга. Наступила немая пауза. - Ты прикалываешься что ли? – протянул он. - Доброе утро, - приветствовала Канзаса я. Он ничего не ответил. Закрутил крышку и направился к байку. - Уезжаем? – робко продолжала разговор я, наблюдая за его сборами. - Я – да, - кивнул он. - Но как же… - я рано обрадовалась, кажется, сейчас Канзас избавится от меня, - Вы же спасли меня прошлой ночью! - Очень надо. Ты просто мимо бежала со своими воплями, - огрызнулся Канзас, ползая вокруг байка с гаечным ключом. - Лагерь разбит, мне некуда идти! На меня снова мельком глянул фингал в половину лица. - Ну пожалуйста! – я всплеснула руками, не находя слов. - Я тебе не герой, нянчиться ни с кем не собираюсь. Далась ты мне, как вторая дырка в жопе, - отмахнулся он, накидывая кожанку. И вдруг во мне словно повернулся какой-то рычаг. Стану я еще унижаться перед каким-то оборванным недоноском! - И черт с тобой! – я закинула рюкзак на спину, и направилась прочь, вытаскивая револьвер, чтобы он был поближе, - Спасибо за помощь, придурок! - Да пошла ты. Ты же вообще ни на что не годишься, чертова психопатка! Злоба накрыла меня с головой. Никогда ни о чем стараюсь не просить мужчин, чтобы не чувствовать себя обязанной. Он не имеет никакого права меня так называть. - Следи за базаром, чмо. Хочешь вторую дырку в жопе - будет, - я злилась все больше с каждым словом, забывая и коверкая английский язык на русский манер. Мне все-таки удалось приковать к себе его внимание. Хоть в моих руках и был настоящий револьвер, взглянув на Канзаса я почувствовала себя так, словно вышла на дикого зверя с игрушечной саблей. Этот парень просто чертовски страшный. Он вытер руки тряпкой и приблизился ко мне, с шумом вдыхая и выдыхая. Тот же взгляд, наполненный мрачной злобой, что чуть не испепелил живьем администратора теперь встретила я. - Ну, давай, - тихо пророкотал он, подходя вплотную, у меня разом пересохло во рту, - Пальни. И все трупы в округе услышат. Сколько ты протянешь? - он злобно подходил все ближе, но я и не думала отступать. - Долгую жизнь я себе никогда не планировала… Вдруг Канзас накинулся на меня, зажал мне рот рукой и припер к колонне. Я начала отбиваться, мыча, но от шикнул, глядя куда-то в сторону. Замолчав, я услышала хрип и шарканье шагов совсем рядом. Мы слишком увлеклись беседой и не заметили гостей. И, что самое плохое, зомби шел где-то между нами и входом в убежище, отрезая путь. С шоссе слышались еще стоны и рыки, они приближались, судя по звуку, стадо, не меньше, чем в тот раз в метро. Канзас глянул на меня, я кивнула, осознав, что он повторяет вчерашнюю фразу о крике. Тогда он отнял руку от моего лица и мотнул головой в сторону машины, стоящей у колонки. На полусогнутых мы пробрались к автомобилю, стараясь не произвести ни звука. Мертвец был виден отсюда. От шел спиной к нам, и в его теле зияла огромная дыра насквозь, перетянутая редкими жилами. Опарыши кишели в ней, валились из раны на асфальт, расползались в стороны. Смрад витал в воздухе. Мы вдвоем забрались под машину и легли на асфальте рядом, так близко, как только могли. Канзас вытащил из-за пояса заточку и перерезал какой-то шланг над нами. Лицо и одежду залила воняющая бензином черная жижа. Так эти твари нас не учуют, остается только переждать. Первые пары ног заспотыкались рядом с нами. Они шли чертовски медленно, едва волоча изувеченные ступни в обшарпанных драных ботинках. В Австралии ходят босиком гораздо больше, чем дома, а зомби бродят по округе не останавливаясь, и смотреть на ноги таких мертвецов на третий месяц конца света – не для слабых духом. Я с отвращением отвернулась, глядя на Канзаса. Его щеки от напряжения ввалились еще сильнее, скулы обострились, в прищуренных глазах появилась безразличная жестокая охотничья искра. Он ждал, крепко сжимая заточку. Он был готов. Мертвецы все шли и шли мимо. Это стадо насчитывало точно не меньше сотни. Господи, откуда же их столько берется? Почему они собираются вместе? Куда они идут? У меня уже онемели все конечности к тому времени, когда проходящих мимо зомби стало меньше. Вот уже почти никого, последние культяпки, оставляя на асфальте влажный след, заковыляли прочь. И вдруг одна из прогнивших мертветских ног сломалась, и зомби рухнул плашмя рядом. Раздался ликующий хриплый рев, как только белые глаза разглядели нас. Канзас, подтянув труп к себе за волосы, всадил заточку глубоко в его глазницу и провернул, уничтожая мозг. Другой урод уже просовывал руки с моей стороны, пытаясь впиться когтями мне горло. Канзас пихнул своего мертвеца в сторону и выкатился из-под машины, оставив меня один на один с зомби. Я отталкивала его обеими руками, все силы прикладывая к тому, чтобы не закричать. Вдруг что-то с силой выволокло труп подальше от меня, и я увидела сокрушающий удар заточкой прямо в протухшую голову. Затем Канзас точно так же вытащил из-под автомобиля меня, рывком поднял на ноги. И тут же оттолкнул в сторону, защищая от зомби, напавшего сзади. Я побежала к байку, мужчина держался рядом, молча всаживая нож в головы мертвецам, подходившим слишком близко. Их было много, но основное стадо уже ушло дальше по шоссе, только отставшие и самые медленные бродили по заправке. Я успела подхватить рюкзак и топор, пока мой защитник лихо пробивал голову очередному зомби. Канзас был страшен в бою. Еще один мертвец свалился с окровавленной глазницей. Еще один с проломленным черепом. Канзас прыгнул на байк, завел его одним движением, я успела сесть сзади, обхватив его спину, мы рванули с места и вдвоем унеслись прочь. Пару часов спустя байк, порыкивая, остановился рядом с упавшим рекламным щитом где-то на отшибе. Канзас, гневно дернувшись, вскочил с него, согнал меня. Припав на колени, отцепил канистру от сиденья и стал заправлять байк. Я молча наблюдала, стоя рядом. Он даже не глядел в мою сторону, мрачно сосредоточившись на деле. Затем парень резко встал, и мы чуть не столкнулись лбами из-за того, что он усиленно отводил взгляд. Я осторожно протянула ему револьвер, и он выхватил его их моих рук, стал засовывать в карман. Назревала вынужденная мелодраматическая сцена, и я натянуто выдавила: - Спасибо, что спас ме… Канзас раздраженно закатил глаза и ушел в сторону щита, не дослушав. - Куда ты? – не поняла я. - Поссать, - плюнул он в ответ. Я улыбнулась, наблюдая, как он в негодовании уходит прочь, смешно размахивая руками. Он все-таки спас меня. Как бы ни хотел Канзас казаться бесчувственным и эгоистичным зверем, он не такой уж страшный. - Дура, блин, - услышала я реплику сквозь зубы. - Мой герой, – только и могла саркастически покачать головой я, слушая как он бренчит пряжкой ремня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.