***
Я приезжаю в менор два раза в неделю. В наказание за дерзость в суде. Кингсли решил меня проучить. Я приезжаю, что бы удостоверится, что узница жива и полном здравии, а так же приношу новости из мира. Совам нельзя летать в Малфой менор. Министерство запретило. Меня обучили нескольким диагностическим заклинаниям, и теперь я всегда знаю, как ты себя чувствуешь. Одно из заклинаний подразумевает контакт, я касаюсь твоих ладоней. Они мягкие и теплые. Кто бы мог подумать, что у холодной миссис Малфой такие теплые руки. У тебя большие глаза, и в них можно утонуть. У меня получается это сделать два раза в неделю. Между посещениями поместья я всегда размышляю над тем, что принесу для тебя в следующий раз. Это очень-очень глупо и жалко выглядит, я знаю. Но мне хочется приносить тебе приятные эмоции. Иногда ты улыбаешься уголком губ, совсем искренне в эти моменты мне даже кажется, что твое пламя задевает меня и греет. Вы - моя Гестия, миссис Малфой. Я бы хотел сказать это тебе. Вот только ты, скорее всего, сожжешь меня дотла, твое пламя не примет меня под свою защиту. - Мистер Поттер, меня уже давно мучает вопрос, зачем вы все это делаете? Какая вам выгода от происходящего? - Выгоды, пожалуй, нет никакой. Просто я должен поступать именно так. - Значит, Драко был прав, говоря о вас «Святой Поттер», - и твое красивое лицо искажает ухмылка. - Возможно. Ты долго смотришь на меня, а затем уходишь. Только потом я вспоминаю, что не провел диагностику. Я не святой, я идиот. *** В то утро я долго боролся с собой. Но все же сделал это. Я принес розы. Ты любишь розы. Большой розарий под окнами мне об этом красноречиво сказал. Но таких роз там нет. Я знал и специально их нашел в волшебной лавке. Ты спустилась по лестнице и присела на диван. Мы в малой гостиной. У тебя день рождение. Ты в красном облегающем платье из шелка. Я знал, что шелк тебе к лицу. «Я идиот». Покраснел в тон твоему платью и протянул цветы. Ты приняла их и долго разглядывала. А я улучил момент полюбоваться тобой. Мгновение, и ты перевела взгляд на меня. Я ощутил запах алкоголя, ты совершенно пьяна. Об этом мне сказали твои глаза. - Мистер Поттер… - твой тон игривый, как никогда прежде, - Вы, наверное, не знаете, что не пристало юноше влачиться за зрелой женщиной, сын которой ваш ровесник. Меня пронзило электричеством. Я не знал, что тебе ответить. Но нужно что-то сказать. И…я не должен лгать. - Знаю, Миссис Малфой. Однако это не в моей власти. Ты поднялась, подошла и присела рядом со мной на корточки. Мои внутренности сделали сальто. Мягкая ладонь коснулась моей щеки, пальцы пробежали по груди, от мест прикосновений разошелся жар. Я ощутил твое дыхание на своем лице, твои глаза были совсем близко, и в них тоже плескалось пламя. Я не знаю, как в серых, словно лед, глазах могло быть столько огня, но я его видел. - Мальчишка. Глупый мальчишка Поттер, - ты поднялась и ушла. Я снова не провел диагностику.Глава 2
9 марта 2016 г., 18:52