Часть 1. Глава 3.
17 февраля 2016 г., 18:36
Стайлз: Они сперли Дерека. Не могу понять, зачем им этот вечно всем недовольный хмурый оборотень? Он же скучный!
Айзек: Зачем ты мне об этом пишешь?
Стайлз: Ну, должен же я как-то начать разговор. Я не могу просто написать привет. Привет — это слишком банально. Неужели не понимаешь? Привет пишут только сопливые девчонки, которые хотят познакомиться.
Айзек: И вообще, откуда у тебя мой электронный адрес?
Стайлз: Я просто взломал школьные архивы. Не волнуйся. Там нет особо важной информации.
Айзек: С чего ты взял, что меня это волнует?
Стайлз: Ну, меня это бы волновало. А тебя разве не волнует, что среднестатистический школьник способен взломать школьный архив? Боже, да я бы паниковал, если бы кто-то узнал мое имя!
Айзек: Тебя же Стайлз зовут.
Стайлз: Ну, это ты так думаешь. И вообще, ты думаешь, мне не любопытно, чем ты там занимаешься? Ты не представляешь насколько мне интересно узнать что-то новое об охотниках.
Айзек: Стайлз, не думаешь, что это слишком нагло?
Стайлз: Конечно, нет! Это же знания. Ради них иногда можно и альфе в глотку залезть.
Айзек: Когда-нибудь тебя сгубит любопытство.
* * * *
Айзек: Представляешь, сегодня я в первый раз иду на задание.
Стайлз: Здорово! А на кого ты будешь охотиться? Это что-то жутко сверхъестественное и опасное, как канима с ПМС?
Айзек: Успокойся, Стайлз! Это всего лишь оборотень.
Стайлз: То есть, ты оборотень, который охотится на оборотня? Это что, как Блэйд? Только Блэйд полукровка, а ты нет.
Айзек: Он охотится на людей.
Стайлз: Оу, можно и так.
* * * *
Стайлз: Что ты знаешь о Тецкатлипоке?
Айзек: Это какое-то растение?
Стайлз: Э-э-э... Вообще-то нет. Это бог-ягуар в пантеоне ацтеков. Жестокий и кровавый.
Айзек: Зачем тебе плод воображения каких-то древних людей?
Стайлз: Если так думать, то оборотни тоже плод фантазии шизофреника. Кстати, ты уже разобрался с тем вендиго?
Айзек: Да
Стайлз: Да ЧТО, Айзек?!
Айзек: Я просто его поймал. И нет, цвет моих глаз не изменился.
* * * *
Айзек: Стайлз, мне нужна твоя помощь.
Стайлз: Какая именно? Учти, я не смогу добраться до Франции, потому, что у меня нет билета. И денег на него тоже нет.
Айзек: Мне просто нужен совет.
* * * *
Айзек: Спасибо. Ты был прав — это действительно был коронер. Но кто бы подумал, что упырь будет работать в морге? Ведь выгоднее было бы в месте вроде банка крови.
Айзек: Стайлз?
* * * *
Айзек: Стайлз? Я не могу дозвониться ни до кого из вас!
* * * *
Айзек: Если бы не задание, я был бы уже в Бэкон-Хилз.
* * * *
Айзек: Как только я разберусь с этим ополоумевшим вертайгером приеду.
* * * *
Айзек: Мистер Арджент сказал, что все в порядке. Почему ты не рассказал мне о Кейт? И о списке смертников?
* * * *
Стайлз: Ну, вот я и вернулся. Неужели ты скучал по мне? И что бы тогда было? Ты бы снова вернулся в эту жопу. К тому же все уже закончилось.
Айзек: Ты в этом уверен?
Стайлз: Ну не может же нас постоянно пытаться кто-то убить? Это противоречит теории вероятности. Доказано, что снаряд не попадает в одно место дважды.
* * * *
Стайлз: Этот Тео — мутный тип. Но Скотт! Я член его стаи, а он больше доверяет этому мерзавцу. Я почти уверен, что он врет.
Айзек: Может, ты немного преувеличиваешь?
Стайлз: Я НЕ преувеличиваю. Вот увидишь, я еще докажу, что прав.
* * * *
Стайлз: Я убил его. Убил! Я не хотел, правда, но он чуть не загрыз меня. Что мне теперь сказать Скотту?
Айзек: Кого ты убил? Лучше скажи ему правду, он же твой друг, он поймет.
Стайлз: Донована. Я убил Донована. Нет, Скотт не должен знать. Он же принципиально против убийства. Ты хоть представляешь, что он будет обо мне думать. Убийца не может быть в стае ТАКОГО альфы.
Айзек: Успокойся, Стайлз. У вас там точно все в порядке?
Стайлз: Да, все нормально. Просто небольшие проблемы.
* * * *
Стайлз: Я больше не в Стае.
Айзек: Что?
Стайлз: Это все Тео. И Скотт знает. А вообще, это не важно. Я не могу доверять Скотту, после того, что он сделал.
* * * *
Айзек: Стайлз, что-то случилось? Я звонил мистеру Ардженту, но он не отвечает.
* * * *
Стайлз: Все нормально. Только отец заболел. Я просто не знаю, что буду делать если он вдруг умрет. У меня больше никого нет. Совсем никого.
Айзек: Все будет в порядке. Знаешь, а мы недавно поймали бакенеко.
Стайлз: Это типа японской кошки-оборотня? По преданиям они добрые.
Айзек: Они преданы хозяевам, а уж если хозяин тварь...
Стайлз: То получится как с канимой, верно?
* * * *
Айзек: Тебя долго не было.
Стайлз: Было много дел. Мы ловили Докторов Смерти, а еще были эти Химеры... Мы, кстати, заново собрали Стаю и вытащили Лидию из психушки. Она сказала, что я спас ее. А еще мы узнали, что Пэрриш — цербер. И снова победили Живоданского зверя.
Айзек: Ты, кажется, уверял меня что ничего серьезного не происходило.
Стайлз: По-моему, у тебя и так много проблем было. Та охота на симплициссимуса была не из легких. И откуда он вообще взялся? Их же больше двух тысяч лет никто не видел.
Айзек: А церберы, можно подумать, на каждом шагу встречаются.