ID работы: 4073292

Альтерния времен Страдальца

Хоумстак, Haikyuu!! (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
14
Ghouls_Tuxedo соавтор
bo_riley соавтор
Размер:
72 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава третья. Мисс Саеко Танака.

Настройки текста
На следующий день Даичи вновь встретился с Куроо. В этот раз в более тихом месте - небольшой забегаловке на набережной. Посетителей почти не было, за окном белело пасмурное небо, и во влажном воздухе ощущалось давление - предвестник летней грозы. Даичи тряхнул головой. Большую часть ночи он провел за книгой, записывая отчет для Высшекровки, и теперь клевал носом. В добавок к этому голова болела. Однако встреча должна была состояться, и вот дверь открылась, и появился Куроо. - Доброго утра, - он энергично поприветствовал Савамуру, присев напротив. Даичи кивнул в ответ. - Есть еще новости со вчерашнего дня? - Не много. Он как ушел с утра, так до ночи и попал. - Дома не появился? - удивился Куроо. - Появился, уже ночью; он об этом предупреждал. Был уставший; сегодня, когда я уходил, еще спал, так что у меня было время дом осмотреть: ничего необычного или компрометирующего, - капитан тяжело вздохнул - снова накатила боль, - вчера мой отряд следил за ним довольно долго; я к ним позже присоединился, но из того, что узнал, картина сложилась такая: он из города выбрался и отправился к лесу. Дальше его отпустили ненадолго... - Прекратили слежку? - воскликнул Куроо. - С ума сошли? - уже тише добавил он, на всякий случай оглянувшись по сторонам: не подслушивал ли кто... - Куроо, - устало вздохнул Даичи, - за городом никто не живет. У него есть участок на опушке, где он выращивает травы. А куда идти с опушки? В лес только сумасшедший сунется. В горы идти смысла нет - там из общества одни скалы. Ни в горах, ни в лесу нет никаких группировок, уж поверь донесениям Бокуто. Но двое моих за ним все же последовали на свой страх и риск, - добавил он после небольшой паузы, - ребята толковые, но местность открытая, работать тяжело. Все подтвердили, есть у него хижина. Там его и оставили; вернулся он, к слову, с сумкой, полной трав, так что ничего подозрительного, и по дороге ни к кому не заглядывал, - отрезал Даичи, - куда больше него меня настораживает его ученик. - Да? Ну кто же он? - Куроо всем видом дал понять, что его это не интересует. Он все еще был зол на друга за такой просчет. Все же Даичи был излишне беспечен; нельзя недооценивать ситуацию, тем более когда дело может идти о заговоре против власти. Но все же он сменил гнев на милость, приготовившись слушать. - Рюноске Танака, - ответил Даичи. А вот тут Куроо заметно оживился. - Серьезно? Танака, говоришь? - ему эта фамилия была очень хорошо знакома. Даичи кивнул. - Сможешь навести справки? Было бы хорошо узнать о нем побольше... Куроо с самодовольной улыбкой откинулся на спинку стула. - Справок наводить не придется. Я тебе сам сейчас все расскажу. - Итак, - начал он, когда они вышли на улицу, - у Рюноске есть старшая сестра. Ее зовут Саеко Танака - ты о ней слышал, верно? Они живут вместе, не богато и не бедно, как и весь средний класс. Саеко известна за свой вздорный характер. Она целеустремленная и очень упрямая. Приписана к ткацкой фабрике: хорошая работница, одаренная, но уже несколько раз пыталась устроить стычку с начальством. Два раза получала выговор, несколько раз сидела в камере - для усмирения. Тогда была моя очередь дежурить: ну и натерпелся же я с ней... Она яростно борется за права рабочих, - презрительно фыркнул Куроо. - Права - это основа нашей жизни! - женщина яростно взмахнула руками, так, что тарелки, которые она держала, едва не отправились в полет к потолку. - Права - это наше все! Сугавара тихо рассмеялся. Он сидел на кухне небольшого, но очень уютного дома семьи Танаки - брат и сестра жили недалеко от центра города и соседствовали с фабрикой, на которой работала Саеко. В доме все салфетки, пледы, платки, которыми были увешаны кресла, диван и абажуры, сделаны были ею; она была знатной мастерицей. Сугавару всегда немного удивляло, как его подруга могла при всей своей переменчивой и непостоянной натуре так любить такую кропотливую работу, требовавшую усердия и терпения. Последнее качество за ней тоже не всегда наблюдалось; ведь терпеть приходилось, когда кто-то или что-то мешали ей свободно делать то, что она считает полезным и нужным, или же когда кто-то несправедливо осуждает ее или кого-то, кто ей близок, дорог или же просто невиновен. А Саеко этого не любила; от того и попадала в различные истории, когда пыталась помочь одному, вытянуть другого и спасти третьего, пусть даже себе в убыток. - Нет, вот ты смеешься, а я говорю абсолютно серьезно, - Саеко деловито поставила тарелки на стол, - условия работы на фабрике стали совсем адскими, права рабочих никто не соблюдает - даже не уверена, что об их существовании кто-нибудь слышал. А я не могу позволить своим товарищам унижаться перед высшекровными! - гневно закончила она, стукнув рукой по столу. - Я полностью тебя поддерживаю, - вздохнул Сугавара, - и во многом с тобой согласен. Только... Не слишком ли ты спешишь? Сейчас не самое лучшее время, чтобы вести диалог с властью; они могут неправильно понять твои мотивы... - Ничуть! - самоуверенно заявила женщина. - Вот увидишь, мы сбросим гнет этих коварных лицемеров. Нам только нужно немного времени. Сугавара покачал головой. Она ведь все говорила правильно, он не только знал, но и понимал это. Он сам ночами думал иногда о том, что хотел бы изменить эту страну, ее власть, чтобы наконец все стало хорошо и спокойно. Но он не мог сделать этого один, это он тоже знал и понимал. Поэтому старался делать то, что мог - помогал больным и бедным, чтоб если не ему, то хоть кому-нибудь еще было легче. - Однако не все высшекровки такие уж ужасные, да? - он с улыбкой посмотрел на подругу. - Не все, - лукаво улыбнулась Саеко, чуть прикрыв большие зеленые глаза, - и сейчас одно такое исключение к нам придет. - Сейчас же она собирается выйти замуж за Акитеру Тсукишиму. Неожиданно, правда? - с легкой иронией спросил Куроо, прогуливалась с Даичи по мосту. - Тсукишима? Брат Кея, верно? - осведомился Даичи. - Именно так, - улыбка Куроо походила на оскал, - последнее время они не общаются - и для этого есть довольно веские причины. Например, неодобрение Кеем выбора старшего брата. Они оба из семьи высшекровок, но из них двоих один лишь Кей ведет себя так, как подобает аристократу. Да уж, печально, когда старший брат не может послужить примером для подражания, - со вздохом заметил капитан. - Но именно это, как мне кажется, служит причиной того, что Кей так яро старается отстаивать позиции традиционного уклада. И того, что он так хорошо продвигается по службе - уже сейчас его пророчат на пост Советника. Не так уж плохо, правда? А вот его брат скатился; мало того, что он хочет жениться не на аристократке, так он еще и разделяет ее взгляды - тоже борется за права бедных низших классов, - с притворной жалостью в голосе сказал капитан, - а еще он считает, что и всю систему гемоспектра стоит отменить. Ну не сумасшедший ли? Дверь скрипнула, и в дом вошел высокий молодой человек. Он тихо прикрыл за собой дверь, повесил лазурный плащ на вешалку, положил сумку на кушетку. - Саеко, я дома! - донеслось из прихожей. - У нас гости, - крикнула ему в ответ из кухни Саеко. - Правда? И кто же? - Акитеру зашел на кухню и, увидев гостя, широко улыбнулся. - Сугавара! Сколько лет, сколько зим! Наконец-то ты нас посетил, даже не верится, - мужчины пожали друг другу руки. - Как ты? Что с работой? Рассказывай, а то от тебя ни слуху, ни духу. - Да дела все, - вздохнул лекарь, усаживаясь на место, - эпидемий нет, а больные все не кончаются. Так и бегаю, как белка в колесе, - добавил он со смешком. - Как белка - это верно, - заметила Саеко, - и платы за это ни гроша не берет, добрая душа, - с тяжелым вздохом добавила она. - Беру только с тех, кто это может себе позволить, - перебил ее Сугавара. - Да как же? - Акитеру растерянно перевел взгляд с Сугавары на Саеко и обратно. - Таких-то сейчас немного, как я полагаю. И как же ты концы с концами сводишь? - Свожу, не беспокойтесь, - отмахнулся лекарь, - к тому же я комнату на днях сдал. - Да? Ну и кому же? - живо поинтересовалась Саеко. На момент повисла пауза, и хозяева с интересом обернулись на Сугавару. А тот и не знал, что ответить; он вдруг осознал, что толком-то и не знает ничего про человека, которому сдал комнату. Нет, он знал кому - человеку из королевской охраны, но какому именно человеку? Что представляет из себя этот человек?... Снова хлопнула входная дверь; послышались быстрые шаги, и из коридора выбежал Рюноске. - Добрый день! - громко поздоровался он, задержавшись в дверях кухни. - Добрый, добрый, - ответила ему Саеко, - а мы тут чай пьем, присоединяйся. - Ага, - кивнул парень, - я сейчас! - и скрылся в соседней комнате. - И откуда это он так спешит? - с интересом спросил Сугавара. Саеко вздохнула, но ответила: - Да это он, небось, к мисс Шимизу бегал... - К кому? - поперхнувшись чаем, переспросил Сугавара. - К Киёко Шимизу, - вкрадчиво повторила Саеко и снова вздохнула, - уж и не знаю, что делать... Вот еще одна противоречивость Саеко: сама будучи такой вольной и едва ли не беспечной, она всегда пристально следила за братом, оберегала его от всех бед и, как пыталась мягче, контролировала его, что не всегда выходило успешно. Из-за этого они иногда ругались, но все заканчивалось мирно. Сейчас же, когда дело дошло до влюбленности, да еще и в кого - в саму мисс Шимизу, одну из дворянок, Сугавара почувствовал, что речь идет о проблеме, которую брат и сестра поднимали не раз и которую пока так и не решили. Лекарь с задумчивым видом подпер голову рукой. - Н-да, что-то с этим миром происходит... - Не стоит вздыхать, - мягко заверил Сугавару Акитеру, - мы приглядываем за ним, и пока все хорошо. А если и доходит до крайности, то Саеко все берет в свои руки - меня он в таких ситуациях слушаться отказывается, - шепнул мужчина. - Ага, - недовольно отозвалась женщина, - как что, так все старшая сестра в руки берет... А вот чтоб кто-то после этого "спасибо" сказал... - Ну не ворчи, - хмыкнул Акитеру, чмокнув ее в лоб, - пойду, приведу его. Когда он вышел, Сугавара, пристально посмотрев на Саеко, улыбнулся. - Чего? - смущенно спросила она, наконец отойдя от раковины и сев за стол напротив лекаря, все еще сохраняя немного недовольный вид. - Ничего, - пожал плечами тот. А потом добавил, - да, вы будете хорошей семьей. - Надеюсь на это, - еще смущенно, но с гордостью ответила женщина, расправляя складки на фартуке, - тебе бы тоже... - тут она одернула саму себя, - Сугавара! Ну ты и мастер менять темы разговора! (Хотя в этот раз Сугавара был абсолютно ни при чем, потому что на ход разговора повлияло появление Рюноске.) Кому ты все-таки сдал комнату? Сугавара немного помедлил с ответом. Его подруга насторожилась. - Коуши... - Его зовут Савамура, - наконец начал лекарь, - Савамура Даичи. Единственное, что я о нем знаю, так это то, что он работает на королевскую охрану и что у него нету собственного жилья, и, в принципе, все, - мужчина развел руками. - Как-как его зовут? - переспросил вернувшийся вместе с Танакой Акитеру. Оба прошли и если за стол. - Савамура Даичи, - повторил Коуши. - А, знаем такого, знаем... - пробубнил себе под нос Акитеру, как-то неприязненно нахмурившись. На него вопрошающе уставились три пары глаз. - Савамура Даичи, - начал парень, - в рядах королевской армии не так давно - мы, все же, почти всех из аристократических семей знаем, - а этот появился словно из ниоткуда и сразу в капитаны; у него есть свой отряд. Любимец Высшекровки, не иначе, - Тсукишима замолчал, и на некоторое время снова воцарилась тишина. - Неожиданно, - вывел для себя Сугавара, - нет, я ожидал чего-то подобного, и все равно... - Согласна, - активно кивнула Саеко, - но... С другой стороны, такое... Соседство принесло тебе пользу. Хоть на некоторое время. - А что, если он следит за вами? - внезапно подал голос Танака. Теперь все дружно посмотрели на него. - Да ладно тебе, - неуверенно покачал головой Акитеру, - с чего бы вдруг? А вот Саеко с задумчивым видом предположила: - А ведь братец может быть прав. Сейчас же в дальних частях страны начинаются восстания. Народ недоволен, и Высшекровка понимает, что рано или поздно волна докатится до нас. Он боится, что кто-то сможет поднять и здесь народ против него, что... О Боги! - вдруг воскликнула девушка. - Неужели он думает, что они вернутся? - О Боги... - прошептал лекарь, закрыв глаза и откинувшись на спинку стула. - Кто вернется? - Даичи внимательно слушал Куроо. - Для начала надо узнать, кто пропал, чтобы понять, кто вернется, - назидательно сказал Куроо, - из города, вариаций десять назад, пропало двое жителей - Кормилица, которая служила Троллематке*, и малыш с неестественно алой кровью. Говорят, Кормилица однажды нашла подкидыша у дверей храма и решила приютить его, вырастить его как своего сына. Однако на высшем уровне было решено от младенца избавиться. Но - вот незадача - избавились не только от него, но и от Кормилицы. Она узнала о плане властей и сбежала вместе с ребенком. Конечно же, их могла постигнуть страшная участь: они могли умереть от голода, жажды, их могли бы загрызть дикие звери, они могли бы слечь от лихорадки... Но есть и вероятность того, что они выжили. Представь теперь, что такой человек, не вписывающийся в общую систему, может с ней сделать. - Он может на корню изменить ее, если не уничтожить... - Именно. А еще говорят, - продолжил Куроо, - что первый вариант, как бы верхи его не желали, не сложился. Все потому, что Кормилице и малышу помогали. Подумай теперь, кто бы это мог быть? - как бы невзначай спросил мужчина. - "Даже самый обычный лекарь может оказаться смутьяном," - повторил слова Высшекровки Даичи, - так Высшекровка думает, что этот Сугавара помогал им? - Не только Сугавара! - с азартом воскликнул Куроо. - Кормилица была близким другом не только лекаря, но еще Саеко Танаки и Акитеру Тсукишимы! - Лекарь, Кормилица, бунтарка и аристократ. Неплохо, неплохо... Но сам говоришь, что прошло много времени. Слишком много, я бы даже сказал. - А вот Высшекровка так не считает, - возразил Куроо. Некоторое время капитаны молча стояли на мосту. - А у тебя-то откуда такая информация? Мне вот почему-то Высшекровка ничего этого не сообщил, и в архиве я этого не видел... - раздраженно буркнул Даичи, а Куроо ухмыльнулся. - Просто я, скажем так, был очевидцем этих событий, а из архивов это тогда же и убрали; такое ведь умалчивается, хотя все равно народ про все прознал, хорошо еще, что забыл... А ты еще от моей помощи отказываешься, - фыркнул он, - пойми, Высшекровка не будет давать тебе всего, что ты хочешь. Ему от тебя нужна информация, и вряд ли он считает, что такая же информация нужна тебе взамен. Ведь у тебя есть кое-что поважнее в качество стимула. А раз это что-то есть, то зачем же еще что-то к этому примешивать, верно? - расплывчато закончил он. Савамура заметно напрягся. - Не надо лишний раз напоминать мне, зачем я здесь. - Ладно-ладно, не злись.... Ну так что, может, ты все же надумал сотрудничать? - Куроо хитро прищурился. Даичи вздохнул и протянул ему руку. - Да. По рукам. - По рукам, - Куроо широко улыбнулся, - я предоставлю тебе нескольких ребят, они мастера работать в полевых условиях - во всех смыслах - но и от тебя мне кое-что потребуется взамен. - Какие твои условия? Куроо на некоторое время задумался. Он стоял, оперевшись на перила моста и смотря вниз, на мерно текущую к морю речку. Потом он обернулся и, сощурившись, внимательно посмотрел на Савамуру. - У тебя же есть ключи от дома лекаря, верно? Сделаешь мне дубликат? - Ладно, - пожал плечами Даичи. Что-то его в этой просьбе насторожило. Слишком уж немного попросил Куроо взамен, - а на что тебе? - Для подстраховки, - отмахнулся Куроо. Сугавара задумчиво поставил чашку на стол. - Никогда бы не подумал, что Высшекровка действительно так этого боится. - Я бы на его месте вместо того, чтобы искать подвох там, где его нет, занялась бы вопросом налогов и обеспечения граждан, - заявила Саеко, - пусть он выйдет к ним, к этим бунтующим, и выслушает, сделает то, о чем они просят! А то править-то мы все горазды, а вот хорошую жизнь устроить... - Согласен, - угрюмо добавил Акитеру, - не надо придумывать себе невидимого врага, когда есть социальные проблемы и посол Императрицы. - А ведь в его честь собираются устроить праздник, - скривилась женщина, - на какие деньги, интересно мне знать? - Известно на какие... Вскоре Сугавара простился с друзьями и направился к пациентам. По дороге он забежал домой - захватить сумку с лекарствами. Как и ожидалось, в доме не было никого. Тишина и покой. Вдруг на втором этаже что-то хлопнуло. Лекарь поднялся на второй этаж. Дверь его комнаты была чуть приокрыта. Медленно, приготовившись к любому исходу, Сугавара зашел в комнату. Пусто. Окно открыто. Ветер колышет занавески. Сквозняк. Выдохнув, Сугавара удрученно закрыл на защелку окно. И чего он испугался? Что кто-то залезет в его дом? Кинется на него с ножом? Паранойя и только... Выйдя, лекарь плотно закрыл за собой дверь; потом зашел на чердак - проверил на наличие открытых окон - и в самом конце в комнату Даичи. Посмотрел, закрыто ли окно, и, уже стоя в дверях, заметил краешек записной книжки, едва видневшийся из-под подушки. Он всю ночь накануне что-то писал. Коуши тряхнул головой и, выйдя, закрыл дверь. Писать можно что угодно и где угодно, и это не его забота, что капитан ночью сидит и что-то там строчит. На всякий случай Коуши несколько раз проверил, все ли двери он закрыл и все ли, что нужно, запер на ключ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.