Глава пятая. Против власти.
12 февраля 2017 г. в 19:16
На следующий день Танака не пришел, от Акитеру известий не было, и Сугавара был, как на иголках. Как назло, в этот день снова пришлось бегать от одного пациента к другому по всему городу, и, освободившись лишь во второй половине дня, он смог направиться к дому Саеко.
Постояв на пороге, постучав несколько раз и не получив ответа, лекарь обошел вокруг дома. Так и есть - окна зашторены, света нет, как и признаков присутствия внутри кого-либо. Значит, они так и не вернулись домой.
"Ну и что же делать?" - конечно, нельзя поддаваться паническому настроению, но удавалось это с трудом. Саеко, может быть, и в порядке, пока находится под стражей, но вот с этими двумя могло произойти все, что угодно...
Неуверенные догадки насчет судьбы и местонахождения всех троих постепенно оформились в одну простую мысль: надо добраться до тюрьмы и узнать, что произошло.
Лекарь направился во дворец Высшекровки.
Выйдя на центральную площадь, Сугавара на момент замер. Людей там было больше обычного, не протолкнуться; все по случаю скорого праздника в честь посла - вон, торговцы уже и лавки поставили...
Сугавара кинулся дальше, преодолевая человеческое море.
- Простите, извините, дайте пройти, прошу прощения... - безостановочно бормотал он, лавируя между людьми и пытаясь никого не задеть.
И все же в кого-то он влетел на полном ходу.
- Извините... - Сугавара раздраженно вздохнул, сетуя на толчею вокруг, но тут удивленно воскликнул. - Вы?
"Откуда он тут взялся?"
- Я, - ответил ему Даичи, тоже немного удивленно смотря на Коуши, - не ожидал вас здесь увидеть. Вы куда-то спешите?
- Да, - выпалил Сугавара. Надо было скорее добраться до дворца, но толпа упорно напирала со всех сторон, зажав остановившихся в тисках, - ищу своего ученика, - решив, что не надо вдаваться в подробности, объяснил он.
- Какие-то неприятности? - вопрос капитана звучал непринужденно, но какое-то сомнение все равно заставляло лекаря попридержать язык за зубами до поры до времени.
- Это я и пытаюсь выяснить, - уклончиво ответил Сугавара.
Он и не заметил, как они с капитаном вышли с площади. Только оказавшись уже вне гомонящей толпы, Сугавара очнулся и спросил:
- Простите, а вы куда сейчас? Не во дворец, случайно?...
- Туда. Вы тоже? - живо поинтересовался капитан.
- Да, - быстро ответил Сугавара и как бы невзначай спросил, - там же находится городская тюрьма, верно?
- Вам нужно в тюрьму? - Даичи подумал, что ему послышалось. - Вы в этом уверены?
- Боюсь, что да, - Сугавара угрюмо покачал головой.
Капитан пожал плечами.
- В таком случае, нам по пути. Я вас провожу, - Даичи кивнул, и они вместе направились ко дворцу.
Когда они вошли в замок, лекарь на несколько мгновений замер в растерянности. Парадный холл выглядел роскошно; нет, Сугавара, конечно, понимал, что Великий Высшекровка априори бедным быть не может, но все же такое обилие мрамора, фарфора и красочных фресок его потрясло.
- Никогда здесь не были? - окликнул его Даичи, который уже был у одного из боковых коридоров.
Не отрывая взгляда от росписи на потолке, Сугавара кивнул.
- Да знаете, как-то не приходилось... - он сделал несколько шагов в сторону капитана и, все же оторвавшись от созерцания росписей на потолке, быстро подбежал к Савамуре.
Дальше шли светлыми коридорами и малыми приемными комнатами. Звук шагов капитана и лекаря заглушали ковры; в коридорах это были неширокие ковры-дорожки с простой, но изящной каймой, а вот в комнатах это были большие полотнища с изображениями зверей, птиц, людей. Потолки были расписаны, а местами уложены мозаикой; в комнатах на изящных маленьких столиках меж кресел стояли вазы с букетами цветов. И если капитан шел вполне спокойно - ему не в первый раз было здесь идти, то лекарь то и дело крутил головой по сторонам - определенно, в этом месте его поражало абсолютно все.
- Так к кому вы идете? - ненавязчиво осведомился Даичи.
Сугавара, снова было засмотревшийся на потолок, вздрогнул; он абсолютно забыл о присутствии тут своего проводника и едва не забыл о цели своего похода.
- Я ищу ученика, - сдержанно повторил он.
Капитан усмехнулся.
- Вряд ли он успел попасть в тюрьму за прошедшую ночь. А вот его сестра, как я узнал, сейчас содержится в заключении. Вы идете к ней? - Даичи обернулся и посмотрел в глаза лекарю.
Тот смутился. Все-таки врать было плохой идеей.
- Да, - сконфуженно выдавил он, - хотел узнать, как она.
- И поэтому к вам вчера заходил Тсукишима?
- Д-да... А вы что, его знаете? - удивленно осведомился Сугавара.
Даичи пожал плечами.
- Видел его пару раз.
В конце очередного коридора была старая дубовая дверь на мощных замках. За ней находилась узкая винтовая лестница - она вела вниз и наверх.
- Нам вниз, - Даичи пропустил Сугавару вперед, и тот на секунду чуть наклонился, чтобы понять, куда ведут ступени.
Отчего-то ему подумалось, что там, наверху, должно быть что-то скрыто.
Они стали спускаться.
Спускались довольно долго; от этого нескончаемого поворота у лекаря даже немного закружилась голова. Но вот во мраке внизу начали маячить расплывчатые оранжевые пятна: свет от факелов. Воздух стал гораздо холоднее и влажнее; чувствовался несильный, но вездесущий в подземелье запах гари. Последний пролет, и они оказались в подвалах замка, ставших городской тюрьмой. Точнее у самого ее входа, закрытого решетчатой дверью. Возле нее стоял грубо сработанный мощный деревянный стол; на нем стояли лампа со свечой внутри, чернильница, лежала стопка бумаги и перьевая ручка.
За столом скучал надсмотрщик.
- Добрый день, Яку, - поздоровался Даичи; надсмотрщик поднял на него взгляд и со вздохом ответил:
- Так еще день? Кошмар какой, - но махнул рукой и поприветствовал капитана в ответ, - и тебе привет...
- Не волнуйся, скоро смену пришлют. Пустишь нас? - Даичи указал на дверь, и Яку кивнул.
- Конечно пущу ва... Вас? - Яку только тут заметил Сугавару.
- Здравствуйте, - неуверенно улыбнулся лекарь, а Яку строго посмотрел на Даичи. Потом снова на Сугавару; после этого ключи снова вернул на стол и сел за бумаги.
- Ваше имя? - смотритель приготовился записывать.
- Сугавара Коуши, - лекарь неуверенно посмотрел на Даичи. Тот повел плечами: ничего, мол, обычное дело.
- К кому идете? - продолжал между тем Яку.
- К Саеко, - выпалил Сугавара, - к Саеко Танаке.
- К кому?! - воскликнул Яку, внезапно оторвавшись от записи.
Сугавара вновь переглянулся с Даичи.
- А в чем проблема? - настороженно поинтересовался тот.
- К ней нельзя, - отрезал смотритель.
- Почему это? - удивленно спросил Сугавара.
- Она подозреваемая по делу о бунте. К ней без сопровождения нельзя, - отрезал Яку.
- Но...
- Нельзя, - громче повторил Яку.
На несколько мгновений повисло молчание.
- Яку, у нас нет времени ждать охрану. Запиши меня как сопровождающего, - вздохнув, предложил Даичи.
- Даичи, это не... - но, посмотрев капитану в глаза, Яку лишь бросил ручку на стол, что-то раздраженно пробормотав себе под нос, и дальше - снова громко:
- Идите! - он отпер дверь и отодвинул решетку. - Даю десять минут и ни секунды больше. После этого его, - он указал на Сугавару, - выведешь.
- Будет сделано. В какой она камере? - спросил Даичи, пропустив Сугавару вперед.
- В двенадцатой. Даичи, - напоследок обратился к нему Яку и внимательно посмотрел в глаза, - следи.
Даичи кивнул и скрылся в туннеле.
Яку закрыл дверь.
- Знаете, ваша подруга натворила дел, - заявил капитан, когда они отошли на достаточное расстояние от входа, - иначе с ней никто бы не стал так возиться.
- Я знаю, - напряженно ответил лекарь, - но я уверен, что она не сделала ничего плохого. Просто... Поспорила с владельцами предприятия, - поникнув, закончил он, - но за такое ведь в тюрьму не сажают! За такое, конечно, наказывают - делают выговор или что-то похожее, но еще никого не сажали, по крайней мере, - неуверенно пробормотал Сугавара, - а тут еще и вон как... Подозрение на поднятие мятежа, - фыркнул он, передразнивая смотрителя.
- Обычно так ни к кому не придираются. Должны быть серьёзные основания, - покачал головой Даичи.
Сугавара поежился. Да, может основания и были, но не для столь строгой меры. Фактически Саеко была ни в чем не виновата.
"Ну, а формально она почти что подняла работников на мятеж против владельцев. За мятежом обычно следует революция. За революцией..."
В тоннеле было темно и очень холодно. Факелов мало. Сырость. Он казался нескончаемым.
- Вот мы и пришли, - голос Даичи вернул Коуши к реальности.
Сугавара поднял голову.
Чугунная решетка от пола до потолка. Коптящий факел рядом на стене. Небольшая темная холодная камера.
Он обернулся на капитана. Тот кивнул ему, а сам остался стоять на месте.
Лекарь подошел к камере.
- Саеко? - неуверенно позвал он. Сначала никто не ответил; потом что-то зашуршало, и из тьмы показалось слабо освещенное лицо женщины. Она была бледная, но вид у нее был настороженный, как у кошки, которая чувствовала опасность поблизости и была готова принять бой. Но, увидев друга, она облегченно вздохнула и улыбнулась.
- Сугавара! - шепотом воскликнула она. - Как я рада тебя видеть! - Саеко приникла к решетке. - Сугавара, клянусь, я не подразумевала ничего плохого, даже не понимаю, почему они решили, что я...
- Тише, тише, - начал успокаивать ее Сугавара; он покосился в сторону капитана.
Женщина проследила за его взглядом и понимающе кивнула.
- Ко мне вчера пришел Акитеру. Кажется, они с твоим братом всерьез настроены вытащить тебя отсюда, даже если за это в тюрьму отправят уже вас втроем, - тихо продолжил Коуши.
- Я знаю. Они были здесь вчера. И... Мы решили... - Саеко замялась. - Они сказали, что... - она виновато посмотрела в глаза лекарю.
Сугавара с силой сжал прутья решетки.
- Серьезно? Вытащить тебя отсюда? - Саеко судорожно кивнула, опустив взгляд. Голос Коуши звучал тихо и грозно. - Ты понимаешь, чем это чревато? Ты понимаешь, что будет, если вас поймают?
- Понимаю... - выдавила она.
- Почему вы все решили, что тебя отсюда не выпустят? Я этого никак в толк не возьму, - продолжал между тем лекарь.
- Потому что меня обвинили в мятеже. Потому что Высшекровке надо показать свою власть и припугнуть всех остальных. Потому что я слышала разговоры охранников, - отчаянно выпалила Саеко, подняв голову. В глазах плескалось отчаяние, но во всем её образе были лишь стойкость и решимость.
Они стояли по разные стороны решетки в молчании и смотрели друг другу в глаза. Они оба понимали, что не смогут переубедить друг друга. Но они оба надеялись изменить ситуацию.
Сугавара вновь наклонился ближе к решетке. Он вздохнул и твердо произнес:
- Если что-то будет нужно, то я помогу. Я с вами, - и он своими теплыми руками накрыл её холодные пальцы, которыми она сжимала чугунные прутья.
- Спасибо, - прошептала Саеко и слабо улыбнулась.
Когда Сугавара с Даичи вышли на улицу, солнечный свет заходящего солнца ослепил глаза. Коуши зажмурился и вдруг почувствовал, как замерз, пока был внизу.
- Да, после тюрьмы хорошо вернуться обратно, - вздохнул капитан, прикрывая глаза рукой.
- Да... - протянул Сугавара, поежившись; и вдруг спохватился. - А вы ведь тоже хотели кого-то навестить, да? Простите, если я вам визит сорвал...
- Все в порядке, - махнул рукой капитан, - потом навещу, - пробормотал он себе под нос. А потом спросил:
- Вы сейчас домой?
Лекарь кивнул.
- Тогда я пойду с вами.
Они спускались по лестнице; навстречу им шли несколько охранников. Когда они прошли мимо, Даичи на мгновение замер, а потом, попросив Сугавару немного подождать, окликнул солдатов, вернулся к ним и о чем-то с ними заговорил. Сугавара, наблюдавший все это снизу и не слышавший, о чем шел разговор, от нечего делать стал рассматривать людей с оружием.
Лицо одного из них, того, который стоял к нему ближе всех, показалось ему знакомым.
И тут его словно холодной водой окатило.
Это был Танака.
Коуши тут же отвернулся. Если он понял, что это Танака, то и капитан понять может. Тогда...
Сугавара еще раз судорожно обернулся. Действительно Танака. А вот тот высокий рядом - Акитеру. Точно Акитеру. Лекарь снова отвернулся и затаил дыхание.
"Хоть бы не понял, хоть бы не понял, хоть бы не..."
- Простите, что заставил ждать. Надо было дать кое-какие поручения ребятам, - извинился вернувшийся Даичи.
- Н-ничего, - отозвался Сугавара, а сам облегченно выдохнул.
Украдкой он обернулся на уходивших вверх по лестнице "охранников".
Одним богам было известно, что эти двое задумали.
Вместе с капитаном они дошли до дома. К этому времени солнце окрасило небо алым. Морская гладь отражала последние лучи, и блики на воде плясали, как могли бы плясать языки пламени. Казалось, что линия горизонта превратилась в одну огненную стену, отгородившую почти зашедшее Солнце от земного мира. От этой огненной линии, словно черный дым, медленно поднимались и застилали небо облака. Пока они были тонкими линиями где-то там, далеко, и сложно было сказать, принесут ли они с собой бурю или пройдут стороной. Но невольно они пробуждали в сердце опасения и тревогу: будет ли ближайшее время спокойным или разразится долгожданная гроза?...
- Что ж ваша подруга? - нарушил молчание Савамура.
Коуши покачал головой.
- Не бойтесь. С ней все будет хорошо.
- А вы можете за это поручиться? - горько усмехнувшись, спросил лекарь.
- Против нее нет серьезных обвинений. Подержат для приличия и отпустят. А вы уж тогда скажите ей, чтобы больше таких инцидентов не было, - твердо ответил Даичи.
Сугавара посмотрел на него, и на душе стало немного легче. Уверенность капитана в том, что проблема решится, была заразительна.
- Обязательно.
Они зашли в лавку. Даичи быстро прошел через комнаты, поднялся наверх и, вернувшись через некоторое время, вновь направился к дверям.
- Вы не останетесь? - осведомился Сугавара, - Я думал, ваша смена уже закончилась...
- Нет, - покачал головой мужчина, - мне сегодня нужно задержаться. Я вернусь завтра с утра; постараюсь вас не разбудить.
- Хорошо, - вздохнул Сугавара, - тогда... До завтра? - неуверенно добавил он.
- До завтра, - кивнул на прощание капитан.
Дверь, тихо позвякивая колокольчиком, закрылась. Сугавара, стоявший за прилавком, вышел на середину комнаты. Он растерянно осмотрел лавку: она была пустой. Не было ни Танаки, который вечно бегал по дому и старался во всем ему помочь, ни его сдержанного съемщика, с которым он только что распрощался до завтрашнего утра и к которому уже успел привыкнуть за эти полторы недели, ни Саеко, никого из знакомых. Никого. Только он один.
Сугавара занавесил окна. В лавке стало темно и неуютно.
Он прошел на кухню. Постепенно внутри нарастало плохое предчувствие, но он списал это на усталость и нервное напряжение.
Заснуть удалось только перед восходом солнца.
В этот предрассветный час из тюрьмы сбежали Саеко и двое её пособников.