Однажды на Диком Западе

R
Завершён
151
автор
Meadera бета
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 14 902 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
151 Нравится 18 Отзывы 50 В сборник

Глава 3.

Настройки
Рано утром Блэки накормили путников хорошим завтраком и спровадили парочку в путь. Малыш Ларри слёзно прощался с Сакурой, не желая её отпускать. Мэри дала им в дорогу немного еды и питья, а Билл подарил Учихе лезвие для бритья. Как-никак щеки молодого человека слегка заросли щетиной. Не смея отказаться от такого подарка, Саске поблагодарил главу семьи, и они закончили свое прощание на крепком пожатии рук. Была одна маленькая проблемка, которую Саске и Сакура решить не могли: у брюнета не было коня. Но Сакура лишь пожала плечами и сказала, что поедут они пока что на Абсенте вдвоем, а со временем постараются раздобыть второго скакуна. В итоге, уже сидя в седле, мужчина слегка вздрогнул, когда тонкие руки Сакуры обхватили его сзади, а худое тело прижалось к нему со спины. Они попрощались с Блэками, Сакура пообещала мальчику, что ещё наведается к нему, и Абсент спокойно отправился по пыльной улочке города. Через пять минут они выедут за пределы городка, и их будут ожидать бескрайние прерии, дикая местность, реки с быстрым и холодным течением, а также беспощадное солнце… *** Шел третий час езды. Солнце уже поднялось и начало припекать. Они уже проехали пустынную местность, и теперь местный пейзаж состоял из широких рек и молодых деревьев. По словам Сакуры в километре отсюда раскинулись мелкие фермы и ранчо. Но, увы, им немного не в том направлении. Учиха теперь точно убедился, что девушка довольно-таки приятный собеседник. Она не молола чепухи, разговаривала на интересные темы, изредка, осторожно задавала мужчине вопросы; время от времени умолкала. Наверное, думала, что может быть надоедлива. Саске лишь приподнимал уголки губ в улыбке, зная, что она этого не увидит. Пару раз Харуно положила голову на его широкую спину. Наверное, пыталась немного поспать. В эти моменты Саске её не тревожил, обратив всё своё внимание на дорогу, контролируя, чтобы Абсент никуда не свернул. Ранее девушка сказала, что до вечера им точно ехать по прямой. Розоволосая упомянула, что два раза им придется переходить реку. Да, и по её словам к нужному месту, если их ничего не задержит, они доберутся за дня два-три. Мужчина снова вздрогнул, когда тонкие руки покрепче обняли его со спины. «Наверняка её шляпа сейчас сползла на затылок. А может, даже находится где-то на уровне лопаток, удерживаясь с помощью тонких шнурков», — подумал он. Девушка что-то совсем тихо и неразборчиво пробормотала во сне. Через полчаса Сакура проснулась. Оглядев местность, она сказала, что они всё-таки немного не в том направлении едут, но это легко исправить. Нужно только добраться до реки и пройти немного за течением. Там же Учиха предложил и остановиться, чтобы напоить коня и самим подкрепиться. Желудок уже напоминал о себе тихим урчанием, за которое Учихе было немного стыдно перед девушкой. Сакура согласилась с ним. Спустя пятнадцать минут они вышли к неглубокой реке, которая, однако, имела очень сильное течение. Решено было кратковременный привал сделать здесь. Сакура отвела Абсента к воде, попутно снимая один из четырёх небольших мешочков, привязанных к седлу. Мужчина присел под невысоким деревцем, которое, однако, имело густую крону. Эта местность нравилась ему — в тени было приятно укрыться от жары, у реки росла зеленая трава. Её пока не выпалило обеденное солнце. Журчание и тихий плеск воды о берег успокаивали. Розоволосая опустилась около брюнета и достала с мешочка пару кукурузных лепёшек из пресного теста и небольшой кусочек говядины. Также Мэри не пожалела дать и металлической фляги с водой. В один голос утвердив, что Мэри Блэк очень добрая и великодушная женщина, путники принялись за еду. Также в мешочке обнаружилось несколько пресных галетов, которые решили отложить на потом. Сакура предпочитала поглощать пищу молча, изредка бросая взгляды на своего коня. Абсент стоял у реки, склонив голову к воде, и часто отмахивался хвостом от надоедливых мух. Пару раз он потянулся к траве. — Слушай. — Девушка доела лепешку и повернулась к мужчине, откручивая крышку металлической фляги. — А что ты будешь делать, когда мы приедем в это место издевательства над азиатами? — Честно сказать, я думал об этом много раз, но к общему умозаключению так и не пришёл. Думаю, как приедем, оценю обстановку и всевозможные факторы, а там буду уже и какой-то план строить. Сакура пожала плечами и отпила воды. — Понятно, — протянула она, а затем встала, передала флягу Учихе, зачем-то провела ладонью по его волосам, и пошла к жеребцу, на ходу поправляя воротник своей рубашки. Приблизительно через десять минут они снова двинутся в путь. Мужчина отпил воды и закрутил крышечку фляги. Он улыбнулся и опустил глаза, стараясь не смотреть на девушку, которая случайно уронила револьвер. Она нагнулась. А Саске, краснея, подумал, что её шорты действительно слишком коротки. И да, у неё очень красивые ноги… *** До вечера они были в пути. Галеты Саске и Сакура доели ближе к вечеру, и в припасах осталась только вода. Учиха был более разговорчив, чем когда-либо, и розоволосая услышала много смешных и нелепых историй, в которые её спутник попадал в большинстве случаев из-за своего бестолкового напарника. О, теперь Харуно думала, что при встрече сразу узнает Наруто (а именно так и звали друга Учихи)… Солнце уже клонилось за горизонт, пора бы и поискать ночлег. Харуно сказала, что это очень легко устроить. По расчетам скоро они выедут на территорию фермерских домиков. Абсент перешёл на бег трусцой. После Сакура притихла, наверняка о чем-то задумавшись. Интересно, как часто она вот так затихает, с головой окунаясь в свои собственные размышления? И часто ли она думает о прошлом? Почему порой девушка напускает на себя угрюмый вид? Но спрашивать Учиха у девушки не решался. Мало ли, может, это личное. Когда лошадь снова ускорилась, и парочки уже в прямом смысле чуть не выскакивали из седла, Харуно покрепче ухватилась за мужчину. Ведь давайте обратим внимание на то, что она сидела сзади. И дополнительных стремян-то не было. Удержаться в седле было сложнее, чем Учихе. «Интересно, у неё кто-то есть?» — внезапно промелькнула мысль в голове у брюнета. Но потом, уже сердясь на себя самого, он раздраженно качнул головой. Они знакомы только вторые сутки. И вообще, это был всего лишь риторический вопрос, в размышление которого ему, Саске, не стоит углубляться. — Вон. — Сакура вытянула вперед руку, второй еще крепче сжимая его рубашку с жилеткой, и указала пальцем на фермерский деревянный домик. — Будем надеяться, что примут, — вздохнул брюнет. Девушка тихо засмеялась и поправила его шляпу, которая немного съехала набок. *** Старый фермер Джонни согласился принять Саске и Сакуру у себя. Вот только он сказал, что в доме им ночлега не будет — может организовать лишь в сарайчике. Сакура пожала плечами и быстро согласилась, попросив лишь, чтобы ей принесли таз и теплую воду. Фермер сказал, что все будет. Также Харуно выудила из своего мешочка несколько монет, и старик пообещал завтра утром снарядить их в дорогу и дать побольше еды. Что же, кажется, и Сакура, и фермер остались довольны. Уже сидя ночью, на улице, под конюшней, и рассматривая звездное небо, Саске заявил, что с Наруто они часто спали просто на земле. — Немного неудобно. Да и опасно, — пожала девушка плечами. Она только что умылась и даже простирнула свою рубашку. Та сейчас сохла около дома старика Джонни. Сейчас же на девушке была большая темная рубашка, которая была на Сакуре позавчера, когда Саске впервые её увидел и принял за мужчину. — Почему опасно? — А мало ли. Койоты, индейцы… Хотя они в эту местность редко могут зайти. — Но ты ведь со мной. Чего тебе бояться? — Учиха сделал выражение лица, как у бывалого ковбоя, который в салуне пытается подцепить какую-то девушку. Он говорил гнусавым голосом, при этом закинув руку девушке на плечо и игриво подергивая бровями. — Малыш, когда ты со мной, тебе не может ничего угрожать. — Ой нет… Хватит… Пожалуйста, не говори таким голосом! — сгибаясь от смеха, насилу выдавила из себя девушка. Кажется, в уголках её глаз блестели слёзы. Она еще долго не могла успокоиться, даже дыхание сбилось. Все-таки отсмеявшись, Сакура облегчённо выдохнула. Мужчина хитро улыбался, наблюдая за тем, как Сакура, еще тихо хихикая, вытирает слёзы смеха, которые мужчине все-таки не показались. — Давно хотел спросить… Твои волосы… — С рождения розовые, — пожала плечами девушка. — А… — Нет, я единственная в семье с такими волосами. Ни у кого в роду такого цвета не было. — Странно… — Меня это не особо волнует. Девушка полезла в карман шорт и достала оттуда четыре белых шарика. «Тот самый жемчуг», — догадался брюнет. Она принялась перекатывать их в ладони, при этом задумчиво склонив голову. Белые шарики матово переливались, складывалось такое впечатление, что жемчужины светились изнутри. Но, насколько знал мужчина, это было признаком того, что шарики — не подделка. Учиха посмотрел на умиротворенное лицо своей временной, так сказать, напарницы. — Это успокаивает, — серьезным тоном сказала девушка, заметив его взгляд. — Я тоже так думаю. Розоволосая немного придвинулась к нему и вложила в его ладонь две жемчужины. При этом её тонкие пальцы невзначай прикоснулись к запястью мужчины. Жемчуг. Действительно успокаивает. А может… Сейчас он забыл о всех своих бедах. Только. Потому что. Рядом с ним. Сидит. Она?.. *** Проснулся Саске среди ночи от того, что сено, на котором они с Сакурой спали, попало ему за воротник и теперь покалывало где-то на спине. Учиха слегка привстал и вытрусил ненужное из-за шиворота. Затем, поправил тяжелый, шерстяной плед, который хозяин фермы дал ему и Сакуре один на двоих, наверное, посчитав их парочкой, и снова приобрел лежачее положение. Сакура лежала к нему спиной, и в темноте он заметил странные рубцы на её плече, обнажившемся от ткани темной рубашки. Рука сама потянулась к девичьему плечу. Хотелось убедиться, потрогать наощупь, знать точно, что не показалось. У неё… была очень гладкая кожа. Но рубец оказался реальным. И Учиха даже немного разозлился. Кто мог такое с ней сделать? — Эти шрамы не сойдут. Меня били кнутом… когда я плохо выполняла свою работу, — раздался тихий голос Сакуры. Все это время, думая, что девушка спала, мужчина, будто кипятком ошпаренный, отдёрнул руку от её плеча. Сакура повернулась к нему лицом, при этом натягивая плед чуть выше груди. — Я думал, ты спала. — Не могу. — Почему же? Девушка лишь громко засопела, хмуря брови. Брюнет лишь тяжело вздохнул, приобнял девушку за талию и притянул поближе к себе, при этом натягивая одеяло выше её плечей. Розоволосая уткнулась носом в его жилетку, прижав тонкие руки к его груди. — Я тебя знаю всего-то ничего, но кое-что тебе все-таки скажу. Порой ты слишком много думаешь. А сейчас ложись спать. Нам завтра рано вставать. Девушка промычала что-то утвердительное и поближе прильнула к Учихе, чувствуя, как к ней приходит долгожданный сон. *** Рано утром Учиха и Харуно снова выдвинулись в путь. Теперь им чаще встречались полосы леса и водоемы. По словам Сакуры на следующий день они выедут на пустынную местность, и после этого до назначенной цели им ехать будет ровно полдня. Саске же немного сориентировался в местности, припоминая, что с Наруто они тут уже ранее бывали проездом. Учиха прислушивался к звукам природы, время-от времени хлопая Абсента по холке, чтобы не мчал сломя голову. Вон, Сакура уже чуть с седла не вылетала. На удивление мужчины конь был послушным не только к своей хозяйке. Сакура на такое лишь пожимала плечами и заявляла, что Саске просто понравился жеребцу. Обычно конь к себе почти никого не подпускал. К шести часам Харуно объявила о том, что они останавливаются. Там был небольшой лесок, да и девушка умудрилась найти небольшое озерцо. Аккуратно спустившись с коня, розоволосая странной походкой направилась в сторону воды, растирая при этом ляжки. Учиха даже призадумался о том, чтобы посадить её перед собой в следующий раз: на её походку было даже больно смотреть. Брюнет тоже слез с коня и отправился к ближайшему кустарнику, чтобы справить нужду. По звуку копыт он понял, что Абсент самостоятельно пошел к воде. «Вот и хорошо. Однако, хороший конь», — подумал Саске. Закончив свои дела, он медленной походкой отправился к поляне, на которой в последний раз видел Сакуру. Девушка сидела под деревом, наблюдая за Абсентом. Её тонкие пальчики сжимали два мешочка средних размеров. Завидев Учиху, она приподнялась и протянула ему один из них. — Сиди тут. Я скоро вернусь. — С этими словами, розоволосая отвернулась от Учихи и поспешила скрыться за деревьями. Она явно пошла в сторону озера. Ну что же… Учиха опустился на то самое место, где ранее сидела девушка. При этом его рука приподняла фетровую шляпу, которую Сакура оставила на траве. Саске от нечего делать сначала внимательно её рассмотрел, а потом начал накручивать тонкие шнурки на свои пальцы. В голове промелькнула мысль, от которой между его черных бровей залегла тонкая складка. Что будет потом? Когда они доедут до назначенного места? Естественно, он спасет Наруто, если получится и он сам не угодит в лапы аферистов. Будет ли ему в этом помогать Сакура? Она ведь обещала только, что покажет путь к нужному месту. У неё ведь не самые приятные воспоминания об этом месте. Но дело было даже не в этом. Саске размышлял о том, что будет после всего этого. Гарри ведь говорил, что Харуно личность непостоянная и предпочитает действовать в одиночку. Интересно, захочет ли она остаться с ними? Или покинет его, Саске, и его товарища, посвятив себя приключениям, грабежу поездов и, так сказать, свободной жизни? Мужчина вздохнул и отложил шляпу Сакуры, стараясь об этом не думать. Все-таки это лишь предположения, да и в своих мыслях он не раз произнес слова «или» и «если». Его пальцы развязали мешочек, в котором лежала еда. Аппетит почти пропал, и он насилу затолкал в себя пресную лепёшку. Всё же даже если он решил не думать о Сакуре и её последующих действиях, в голове словно молотком отбивало одну единственную мысль… Да, он бы очень хотел, чтобы девушка осталась с ним… Кстати, что-то долго её нет. Мужчина встал на ноги, отряхивая при этом небольшие влажные травинки со штанов. Неспешным шагом он пошел в сторону деревьев, за которыми скрылась его напарница. И всё бы ничего, но, отслонив длинную ветку молодого деревца, он тут же резко отвернулся. Дыхание перехватило, и почему-то только сейчас вспомнилась её просьба оставаться на поляне. Чувствуя, как его уши начинают краснеть, Саске, стараясь не наделать лишнего шума, отправился обратно. Перед глазами все еще стоял образ девушки… которую он увидел всего пару секунд назад. Влажные волосы, и нагой она была частично — лишь в тех самых коротких шортах стояла, склонившись над водой. Прозрачные капли воды медленно спускались от ее шеи к небольшой, упругой груди, чуть ниже… Ниже, затекали в аккуратную ямку пупка и, возможно, продолжили свой путь, если бы не ткань темно-зеленых шорт. От воспоминаний Учиху кинуло в жар, и он поспешил к поляне. Простите, но, как-никак, он особь мужского пола, и… Учиха вздохнул, чувствуя, что теперь уже всё его лицо пылает, а не только щеки. Даже как-то стыдно. Она ведь попросила его оставаться на поляне, а он почему-то вспомнил о её просьбе только тогда, когда было уже поздно. Спустя десять минут к нему вышла Сакура с всё ещё влажными волосами. Она поела и в конце заявила, что брюнет себя несколько странно ведёт. Потом девушка поправила воротник его рубашки и направилась к Абсенту. Учиха же, чувствуя, как его снова бросает в жар, пытался не смотреть на Харуно в это время. *** Спокойно ехала парочка где-то с пару часов. Ну как спокойно… Сакура что-то увлеченно рассказывала об особенно опасном каньоне, около которого ей приходилось недавно побывать. А вот Саске откровенно нервничал. Но виду он старался не подавать, сохраняя на лице ложное спокойствие. Это было сложно. Теперь прикосновения девушки, то, как она его обнимала, приобрели немного иное значение для него. И как тут быть спокойным, когда эта девушка с каждым разом только распаляет в нём неукротимую бурю эмоций?.. Но ладно, всё ещё идёт более-менее, ведь он сохраняет спокойствие, молча наслаждаясь её красивым голосом. Вот только когда время близилось к восьми, слишком резко похолодало. Сакура обратила внимание на огромный сгусток туч, который полз по небу с севера. Несомненно, будет дождь. Да еще и, кажется, самая настоящая гроза. — Нужно срочно искать ночлег, — прокричала розоволосая мужчине на ухо, но, тем не менее, он её едва услышал: сильный ветер громко завывал и дул путникам прямо в лицо. Да так, что глаза слезились. Сакура прижалась к Саске, посильнее цепляясь пальчиками за его одежду. Учиха прокричал о том, что знает эту местность и им нужно немного свернуть с пути. Но он даже не был уверен в том, что Харуно его услышала. Она лишь сильнее прижималась к сильному мужскому телу, закрыв глаза, которые слезились от ветра. Брюнет на один миг положил свою широкую ладонь поверх её ручек, надеясь, что она поймет намек. Девушка действительно схватилась за него ещё крепче. Он развернул Абсента и резко дернул за поводья. Конь, словно обезумев, сорвался с места и помчался туда, куда его направлял всадник. Спустя три минуты на них обрушилась стена дождя. За потоком белой шумящей воды не было видно ничего. Но они уже были слишком близко… И дождь не стал парочке помехой добраться до небольшого двухэтажного заведения, стоящего на самой окраине небольшого городка. Учиха остановил коня под навесом небольшой пристройки к заведению и слез с него. Затем сомкнул руки на талии Харуно и спустил её с Абсента. Она чему-то тихо засмеялась. Совершенно мокрые, но радостные от того, что нашли укрытие, мужчина с девушкой привязали жеребца к коновязи и насыпали ему овса. Брюнет исподтишка смотрел на Сакуру, которая часто и раздраженно откидывала назад мокрые пряди волос, налипающие к её щекам. — Пойдем, — Учиха взял её за локоть и потащил ко входу, опасаясь, чтобы девушка не продрогла. В этом заведении он был с Наруто, наверное, полгода назад. Салун, который больше походил на салон. Учиха был лично знаком с владелицей, сорокалетней мадам Ди. Он надеялся, что она сможет выделить ему и Сакуре комнату на ночь. До их слуха донеслась быстрая мелодия, исполняющаяся на почти исправно настроенном пианино. Вот так да… Учиха открыл дверь и пропустил перед собой Сакуру. Она прошла, удивленно осматривая светлое помещение. Основными посетителями, впрочем, как и всегда, были мужчины. Кто-то был уже в стельку пьян и едва различал, что творится вокруг. Видимо, таковы тут просиживали штаны еще с обеда. У кого-то были слегка намокшие плечи и спина, что означало именно то, что эти личности также как Учиха и Харуно спасались от дождя. Возможно, они и не планировали заглядывать в салун, но непогода вынудила. Брюнет объяснил девушке, что заведение находится на самой окраине города и тут чаще бывают путники, чем жильцы сего города. За парочкой резко распахнулась дверь и в зал ввалились шесть ковбоев, промокших до последней нитки. Один из них обвел взглядом собравшихся в помещении, и взгляд серых глаз остановился на Сакуре. Та, совершенно не растерявшись, немного приподняла брови. Ковбой улыбнулся неприятной улыбкой и осмотрел её фигурку пошловатым взглядом. Сакура недовольно фыркнула и отвернулась, а вот Учиха с нотками неприязни в голосе обратился к новопришедшему: — Давно не виделись, Гасс. — О, Саске, а я тебя и не сразу заметил. — Парень с насмешкой посмотрел на азиата. — Пойдем. — Учиха снова схватил Сакуру за локоть и повёл в центр зала. Слегка успокоившись, он с тревогой подумал, что, возможно, слишком крепко сжимает руку девушки. — Прости, — выдохнул брюнет, ослабив хватку. — Ничего страшного. Кто это? — Не очень приятный тип. Не подпускай его к себе слишком близко. Харуно кивнула, стараясь не оборачиваться назад. Девушка просто чувствовала, как тот ковбой прожигает своим взглядом её спину. Учиха отставил розоволосой стул и сам опустился рядом за столик. Неожиданно розоволосая потянулась к нему рукой и аккуратно убрала мокрые пряди несколько длинной чёлки с его лица. Саске прикрыл глаза и приподнял уголки губ в едва заметной улыбке. — Во-о-от, так лучше, — уверенно произнесла Сакура. — Хорошо. Спасибо. — Саске? — Мужчину окликнули. Он повернулся и заметил, что к их столику пробирается знакомая ему владелица заведения — мадам Ди. С их прошлой встречи она не похудела ни на килограмм. На её лице все так же был яркий макияж. И одета в простое тёмное платье в пол, подвязанное белым фартуком. — Нет, я не ошиблась... Последующие минуты три Сакура сидела молча и слушала разговор Учихи и хозяйки заведения, явно чувствуя себя лишней. Лишь потом женщина хлопнула себя по лбу полноватой ладоней и заявила, что им нужно переодеться. Они же промокли! Харуно явно не понимала, почему мадам Ди делает такие поблажки в сторону Учихи. Женщина заявила, что накормит их и предоставит сухую одежду. Саске лишь усмехнулся, когда мадам Ди уводила розоволосую на второй этаж, а та, не смея противиться, слишком часто оборачивалась и беспомощно смотрела на Учиху. Брюнет же отправился за одной из девушек, работающих в заведении, которая по указаниям хозяйки должна была предоставить ему чистую и сухую мужскую одежду. *** После неприличного предложения со стороны девушки Саске сдержанно попросил её покинуть комнату и дать ему переодеться. Вежливо улыбнувшись, куртизанка вышла из комнаты, оставив его наедине с самим собой. И злиться на неё он не мог: девушка только выполняет свою работу, и в то же время разговаривать как-то неловко. Он знал эту девушку с прошлых посещений заведения мадам Ди. Её зовут Мия, и она всегда хорошо удовлетворяла его потребности, помогала сбавить напряжение. Будучи рядом с Сакурой, женщины, с которыми он имел ранее какой-либо контакт, забывались. Они меркли на её фоне. Ни к одной из них он не испытывал столь теплого и нежного чувства. Полюбил ли он? Возможно. Хоть и звучало это странно, ведь знал он её только третий день. Наруто бы посмеялся. А Учиха бы дал ему подзатыльника. В своих чувствах было разобраться сложно, да и не знал мужчина, что думает Харуно о нем. Снова посчитав, что он ставит слишком много предположений, Саске, вздохнув, шагнул к кровати, на которой лежала светлая рубашка простого покроя и черные брюки. Нужно хоть на время забыть об этой розоволосой девчонке. Также на кровати лежало аккуратно сложенное белое полотенце. Учиха снял с себя мокрую одежду и повесил её на деревянную спинку кровати. Сам же спешно вытерся полотенцем и принялся надевать сухую рубашку. Закончив одеваться, брюнет подошел к круглому зеркалу, которое висело на стене. «Что же, - подумал он, пригладив волосы ладонью, - одежда пришлась в самый раз». Через закрытую дверь Учиха слышал, как на первом этаже пианист сменил мелодию. Кажется, ему ещеёприслушался грохот стульев. Неужто затеялась драка? Мужчина недовольно вздохнул и вышел в коридор. Тут же Учиха услышал тихие возгласы и протесты за дверью напротив. По голосам было ясно, что это Сакура и мадам Ди. Но он ничего и сообразить не успел, как дверь резко распахнулась, и под громкое рычание: «Нет, дорогая, ты сейчас пойдешь туда и покоришь их всех своей красотой», — упирающуюся Сакуру вытолкали две пухлые ладошки. Оступившись, девушка начала падать вперед. И возможно, нос Харуно бы и встретился со стенкой, обклеенной светлыми обоями, если бы Саске вовремя её не подхватил. Девушка испуганно посмотрела на него снизу вверх. — Осторожно. — Брюнет улыбнулся и помог ей приобрести вертикальное положение. — Спасибо, — выпалила Сакура, отводя взгляд зелёных, искрящихся глаз. — Хорошо выглядишь. — Спасибо. Но мадам Ди и тебе подобрала красивое платье. Харуно действительно была прекрасна. Хозяйка, как уже догадался Учиха, силой натянула на неё платье красного цвета. Оно не имело бретелей и было длиной чуть выше колен. От талии начиналась пышная юбка, а на лифе были вышиты замысловатые узоры черными нитями. Одежду нельзя было назвать вульгарной, если сравнивать с платьями девушек-куртизанок. Но и с приличными платьями в пол тоже не сравнишь. Но... Давайте же припомним, какие красивые шорты носила Сакура ранее. И брюнет честно не мог понять, чему она сейчас стыдится? На шее девушки была повязана черная атласная лента с небольшой красной розой. Сакура продолжала пугливо смотреть то на мадам Ди, то на Учиху, который всё ещё внимательно её рассматривал. — Всё, ну хватит вам, идем вниз. Там уже, кажется, драка затевается. Женщина подхватила парочку под руки и быстро спустилась на первый этаж. В зале действительно затеялась драка, летали стулья и посуда. Как понял Учиха, затеял всё это Гасс, который сейчас сидел в самом центре зала поверх нетрезвого старика и избивал его. — Прекратили! — прозвучал властный голос мадам Ди. Большинство остановились, но несколько личностей попросту проигнорировали слова хозяйки заведения. — Тот, кто сейчас продолжит разводить балаган, будет вышвырнут на улицу. А я вам напомню, что там сейчас просто «прекрасная» погодка. — Словно в подтверждение слов женщины раздался глубокий раскат грома. «Удивительно, как же тихо», — подумал Учиха. Он опёрся локтем о барную стойку и смотрел на Гасса, который беззвучно шевелил губами, явно громко ругаясь в мыслях. — Раз уж нас застала такова погодка, то сегодня устроим вечер танцев. Только сегодня и только потому, что бушует непогода, танцы с девушками, которые работают в моем заведении, не требуют оплаты. Раздались радостные, немногочисленные возгласы. — Отодвигайте столы. — Женщина деловито скрестила руки на груди и широко улыбнулась. *** Пианист уже не на шутку разыгрался: педаль громко скрипела, а черно-белые клавиши, казалось, ещё чуть-чуть и вылетят с музыкального инструмента. Мелодии были всё быстрее и быстрее, так что Сакура под руку с Учихой пробиралась сквозь танцующую толпу к ближайшей скамье, стоящей у стены, дабы отдохнуть и избавится от покалывания в боку. Все шесть танцев она подарила ему, Саске. С лиц обоих не сходили весёлые улыбки. Мужчина открыл для себя, что Харуно очень хорошо танцует. Такой веселой Саске свою напарницу ещё не видел. Даже сейчас, когда она спокойно сидела на лавочке, с ее щёк не сходил румянец, а глаза по-прежнему блестели. Учиха сказал, что принесет сейчас воды. Девушка кивнула и прислонилась спиной к прохладной стенке. А где-то там за окном все еще бушует непогода. Хоть бы кони не намокли... Саске вернулся быстро со стаканом чистой воды. Он отогнал от Сакуры двух подвыпивших приставал и опустился рядом на скамью. Они пытались завести разговор, но музыка и громкий говор помешали тому. Когда пианист закончил очередную мелодию, около парочки возникла мадам Ди. — Сакура, я возьму твоего кавалера на один танец? Пролепетав что-то похожее на согласие, Харуно отпила воды из стакана. Саске поднялся со скамьи и подал руку мадам Ди, приглашая её на танец. Женщина довольно улыбнулась и подалась вперед, вкладывая свою ладонь в его. Ну наконец-то она за сегодняшний вечер танцев потанцует хоть с кем-то! Хочется сказать, что даже с её габаритами мадам Ди прекрасно двигалась в танце. Она смотрела поверх плеча брюнета, наблюдая за другими парами. Вот так женщина... Однако большая часть посетителей были уже пьяны. По странному выражению лица хозяйки мужчина понял, что та что-то себе замышляет. Песня окончилась. Мадам Ди тут же отпустила Учиху и подошла к барной стойке. Именно отсюда было видно танцующих лучше всего. Она увидела и то, как Саске пристально рассматривает все пары танцующих. Ведь он не заметил того, что увидела женщина еще под конец танца... Наконец, увидев свою цель, Учиха, расталкивая толпу, направился к подвыпившему Гассу. Ковбой прижимал к своей груди розоволосую, которая всеми силами пыталась высвободиться из его цепких лап. Саске наконец-таки достиг своей цели и вырвал девушку из рук подвыпившего. По лицу Гасса было ясно, что он недоволен. Но и Учиха уже на долгом протяжении кидал в нахала молнии взглядами. Казалось, вот-вот завяжется драка, но Сакура легко дернула Учиху за рукав. Тот удивленно посмотрел на неё. «Умная девочка», — подумала мадам Ди, когда розоволосая несмело, самими лишь кончиками тонких пальцев, дотронулась до щеки брюнета. Девушка что-то сказала ему. А затем они вдвоем направились в сторону скамьи. Сакура всё ещё с некой тревогой поглядывала на Учиху. — Дорогая публика! — решила действовать хозяйка заведения. — Поскольку большинство из вас уже навеселе, да и поздний час, я объявляю последний танец. Но! Это не простой танец. Между вами и вашим партнером... — женщина сделала значительную паузу, — будет идти состязание. Тот, кто выиграет... оставшуюся ночь может делать со своим партнером все что угодно. — При этом женщина подмигнула своим девочкам. Сакура сидела, немного приоткрыв губы в удивлении. Она хлопала ресницами, так-то странно поглядывая на владелицу заведения. Остальные же восприняли такое объявление очень даже радостно. Пианисту принесли рома в небольшом стаканчике. Тот выпил полностью всё и засучил рукава, готовясь сыграть, наверное, самую сложную партию за этот вечер. Его пальцы ударили о черно-белые клавиши, и заиграла быстрая мелодия. Учиха видел, как Сакура себя до последнего сдерживала. Но в итоге любовь к танцу взяла над собой верх. Девушка встала со скамьи и отправилась в самый центр зала. Учиха с горечью во взгляде смотрел на то, как она закружилась в танце сама с собой. Как красиво шелестит ткань пышной юбки. Как на её щеках снова заиграл румянец. Как она мощно отдается мелодии! — А что, если она смотрит на тебя все время, когда ты отворачиваешься? — раздался голос мадам Ди у самого его уха. Мужчина удивленно посмотрел на женщину. — Что? — Ох, вы, молодые, так слепы. — Мадам Ди потянула брюнета за руку, поднимая его с лавки, а потом в прямом смысле толкнула его в сторону Харуно...
151 Нравится 18 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (1)