ID работы: 4077005

Важные вещи

Слэш
Перевод
R
Завершён
2981
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
177 страниц, 21 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2981 Нравится 66 Отзывы 1054 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Дело в том, что они с отцом на самом деле не разговаривали — особенно с тех пор, как умерла мама. Отец вообще заговорил о маме всего один раз — когда был сильно пьян, а это само по себе было событие довольно редкое. Не говоря уже о том, что он сутками пропадал на работе, и Стайлз, хотя и проводил большую часть времени дома один, был рад, что отцу есть чем заняться — особенно чем-то настолько важным, необходимым. Стайлз, не особо скрываясь, думал, что в первый год работа была единственным, что помогало отцу держаться. Его собственные воспоминания о том первом годе представляли собой рваное месиво из ужаса, замкнутости и бесчисленных случаев, когда Скотт крепко обнимал его, пока он плакал. Стайлз не без причины очень многое прощает Скотту. В доме Стилински не говорили по душам, во всяком случае, уже очень давно. Последний раз был особенно незабываемым — отец дал Стайлзу своего рода искажённую версию совета, который откровенно озадачивал и состоял из множества высказываний вроде «Мужчина должен нести ответственность за свои действия» и «Мужчина и женщина… или мужчина и мужчина… или, э-э, женщина и женщина, которые любят друг друга, могут сделать ребенка… ну, нет, только мужчина и женщина, но мужчина, несмотря ни на что, должен нести ответственность за свои действия. Потому что заболевания, и… ну, потому что именно это значит — быть мужчиной». К счастью, мама вошла через пару минут после ухода отца и просто и понятно всё разъяснила. Сейчас все признаки указывали на то, что отец собирался снова завести «разговор по душам». Насчёт Дерека. И это было… настолько за гранью вероятного, что даже смеяться не хотелось. — Стайлз… — неловко начал отец с противоположной стороны комнаты. По его лицу можно было с уверенностью сказать, что заводить эту тему ему хотелось ничуть не больше, чем Стайлзу. Ну хоть что-то. — Дженим… — продолжил он, и ух ты… теперь всё серьёзно. Мама была единственным человеком, который когда-либо безнаказанно называл его настоящим именем. Плохо. Стайлз поймал себя на том, что нервно сцепил руки. И был на грани того, чтобы начать дёргаться прямо на своём месте в самом углу дивана. Отец просто смотрел на него из кресла. — Во-первых, — отец прочистил горло, — сразу внесу ясность: что бы ты ни сказал, сделал… или осознал… ничто и никогда не заставит меня отвернуться от тебя. Ясно? И это был, это был… это был разговор о сексе, об ориентации, отец говорил так искренне и был, скорее всего, самым лучшим человеком на планете. Стайлз всё равно не хотел этого делать. Совсем. — Э-э, спасибо, э-э, пап, но у меня складывается такое впечатление, что ты думаешь, будто происходит что-то, чего на самом деле совсем не происходит. Позволь уверить тебя, — быстро продолжил он, — это совершенно точно не происходит. — Он рассёк ладонью воздух, потому что подчеркнуть это обстоятельство было очень… очень важно. А отец просто продолжал пристально смотреть на него. — А ты хочешь, чтобы произошло? Стайлз не задумываясь выплюнул: «Нет!», а потом, замерев и всё же задумавшись об этом, всё равно пришёл к тому же немедленному ответу. Отрицание точно правильной реакцией, потому что, если честно, в тот момент он и сам не понимал, какого хрена ему хочется. Медленно кивнув, отец повёл разговор дальше. — И он не?.. — О господи, нет! — Стайлз вскочил с дивана. — Пап, поверь мне. Он истинный джентльмен… — И ух ты, что… почему он вообще это ляпнул? — …то есть, ему и не нужно проявлять джентльменство, потому что он не сделал — и даже не пытался сделать — ничего. Точка. Чёрт, да половину времени он меня убить хочет! — Стайлз осмыслил, что сказал. — Э-э, не буквально, — потому что эй, Дерека и так уже не единожды обвиняли в убийстве. Наклонившись вперёд и сцепив руки в замок, отец осторожно вгляделся в его лицо. — Думаю, самое время тебе сказать, как давно вы с Дереком… дружите. Ух, а что, эту многозначительную паузу обязательно было делать? — Мы не друзья, — возразил Стайлз, снова плюхнувшись на диван. — Не совсем. Кажется, мы просто часто натыкаемся друг на друга, понимаешь? — «Натыкаемся», ага, вроде как в тот раз, когда Стайлз влез в полицейскую машину, на заднем сидении которой сидел Дерек, или когда Дерек нашёл Стайлза на парковке, после того как получил пулю в руку. Совершенно случайная фигня. Точно. — И даже когда он считался подозреваемым в убийстве и был в бегах? Ты продолжал… натыкаться на него? Ох, чёрт. Они поверхностно затрагивали эту тему после нападения на Лидию, но до нынешнего момента оба избегали реальности. — А это поможет, если я думал, что он не виновен? — Стайлз уже знал ответ, но всё равно спросил. — Стайлз! — Теперь на ногах оказался отец. — Да бога ради, ты не можешь просто так вытворять подобное! Стайлз вскочил с дивана и бездумно рванул к отцу. — Но я знал, что прав! Знал! Я потерял маму, а он потерял всю семью, мы оба так много потеряли и… я понимал его, пап. Я понимал его. — И тут пришло осознание того, в чём он никогда раньше себе не признавался. Открытое, честное, видное всему миру. Несмотря на все его шуточки о Дереке, в одиночку бродящем по пустому дому, Стайлз прожил свою жизнь точно так же. Скривившись, покачав головой и вздохнув (как-то умудрившись проделать всё это одновременно), отец положил руку Стайлзу на плечо. — Знаю, я… не был рядом с тобой, так, как должен был. А у Стайлза кружилась голова от собственного осознания, но он всё равно не настолько отрешился от реальности, чтобы не понять, что, эй… важный момент. — Что? Пап, да ладно тебе, замолчи… — Мы оба это знаем, — с нажимом сказал отец, — поэтому не пытайся убеждать меня в обратном. — Стайлз в кои-то веки удержал рот закрытым. — Со смерти мамы ты рос практически сам по себе. Я уже давно сбился со счёта, сколько раз поздно приходил домой и обнаруживал тебя в кровати, ужин на столе, работу по дому выполненной, а грязные тарелки — в посудомоечной машине. Или когда утром подходил к шкафу и видел, что всё бельё уже высушено и развешено. И я не то что бы считаю тебя идеальным, потому что я чертовски уверен, что это не так. У тебя вечный словесный понос, и ты просто не можешь не лезть в чужие дела. И это уже не говоря о твоей неспособности сконцентрироваться. Но… я знаю, что налажал, знаю, что так будет и дальше, но, так, для протокола, — голос сорвался, и отец замер, — мне плевать. Неважно, будет это девчонка, парень или какой-нибудь пришелец с планеты Криптом. — О боже, пап, — проскрипел Стайлз, глаза нещадно жгло. — Я же уже говорил тебе насчёт попыток вставлять отсылки к поп-культуре. Отец мудро проигнорировал неприкрытую попытку диверсии. — Если ты веришь в человека — мне этого достаточно. Хотя ты мог бы дать мне какое-то время пообвыкнуться, если этот человек обвинялся в убийстве, — пошутил он. А как насчёт попытаться заявить «он ещё и оборотень»? Стоп, нет. Это… совершенно точно не происходило, потому что у них с Дереком совершенно точно ничего не происходило, даже если в последнее время он очень странно, бредово реагировал на этого чувака. — Я прошу только об одном: предупреждай, куда направляешься, если ты… с ним. Если так и продолжится, к концу месяца всё население города устроит им свадьбу и отправит в медовый месяц. — Это правда не то, что… — Это никак не связано с тем, кто он есть, или с тем, что он старше, — настаивал отец, — и всецело связано с твоей безопасностью. Пока мы не поймаем того, кто вчера напал на вас с Тони, мне будет легче, если я буду знать, где ты. Я знаю, ты можешь позаботиться о себе, но приятно знать, что он способен спугнуть парня, который пытался навредить тебе. О. Ну. В этом был смысл. — Ладно. — Ты мог умереть прошлой ночью, — сказал отец, и это очень хорошо объясняло этот всплеск эмоциональности. — И, насколько я знаю, именно благодаря ему этого не случилось. Знаешь, такое заставляет отца кое-что простить. Резко мазнув тыльной стороной ладони по лицу, Стайлз отвернулся, и рука отца соскользнула с его плеча. Они никогда не общались настолько интенсивно, за исключением дня после похорон мамы. Отец никогда не становился настолько эмоциональным. До сих пор. И Стайлз не мог справиться с ощущением, что в этом разговоре отца с сыном он не дал отцу чего-то равного взамен. — Пап, я… — Стайлз сглотнул. — Он в самом деле ничего не пытался сделать. Не думаю, что он… видит во мне что-то такое. Но я… — Закрыв глаза, он тяжело выдохнул и попытался размотать клубок беспокойства, который, казалось, поселился в его желудке. — Я совсем запутался. — Этого было одновременно недостаточно и более чем достаточно, и Стайлз почувствовал вернувшееся тепло ладони отца. Пальцы сжали его плечо. — Я знаю, — сказал отец, и это, наверное, должно было до чёртиков перепугать Стайлза, но на самом деле только внушило уверенность, что отец всё ещё понимает его, несмотря ни на что. — Что скажешь насчёт пиццы на ужин? И это было возвращением на знакомую территорию, к тому, как они общались обычно. Отец предлагал фастфуд, чтобы Стайлзу стало легче, а тот возражал и требовал съесть что-нибудь здоровое, чтобы отец прожил дольше. Стайлз был счастлив вернуться к такому порядку. — Когда я сказал «зелёные овощи на каждый основной прием пищи», именно это я и имел в виду, — сообщил он и промаршировал в кухню. Этой ночью он спал спокойно и без снов — впервые за очень долгое время.

* * *

Придя на следующее утро в кабинет химии, они все вчетвером — включая Лидию — тут же поспешили занять ближайшие к Айзеку места. Стайлз помедлил, поставив стул рядом с Айзеком, когда осознал, что все вокруг удивленно таращились на них. — Э-э, ребят, кажется, нам стоит поработать над скрытностью. — Кажется? — переспросила Лидия, дёрнув головой в сторону дальних парт, откуда за ними наблюдал явно заинтересованный Джексон. И явно разозлённый, если можно было судить по его лицу. — Просто ведите себя естественно, — прошептала Эллисон, раскрыв учебник. — Словно ничего не изменилось, — согласился Скотт, ощупывая собственные карманы. — У кого-нибудь есть ручка? — Вот уж точно, ничего не изменилось, — пробормотал Стайлз, протянув ему запасную ручку, а потом повернулся к Айзеку, сияя обворожительной улыбкой. — Хэ-э-эй, приятель. Как жизнь? Айзек без особого воодушевления посмотрел в ответ. — Вам не нужно присматривать за мной, знаешь ли. Это всего лишь химия. Здесь нет ничего такого, отчего я мог бы… утратить контроль. — Ты уверен? А что, если какой-нибудь реактив рванет у тебя под носом? Ты уверен, что не устроишь нам тут номер с человеком-волком? Лицо Айзека медленно вытянулось от крайнего удивления, словно он даже не рассматривал такую вероятность. — Я… нет, думаю, этого не случится. — Мы не пытаемся усложнить тебе жизнь, — пообещала Эллисон. — Мы просто знаем, насколько сложно было Скотту сразу после обращения. И ничуть не меньше беспокоимся о том, чтобы защитить тебя и не дать попасть в беду, чем заботимся за остальных, ясно? Айзек какое-то время с любопытством рассматривал её, а потом наконец кивнул и снова уткнулся в учебник. — Приспосабливаться несколько сложнее, чем я ожидал. — А ты что думал? Что стать оборотнем это как в парке погулять? Без поводка? — Стайлз поднял голову, осознав, что все уставились на него мрачными взглядами. — Ой, да ладно, никаких собачьих шуток? Это же половина моих заготовок! — Нет. — Айзек пропустил его шутки мимо ушей. — Дерек предельно честно рассказал, каково мне будет. Но даже так… — Он вздохнул. — В общем, сегодня начинаем тренироваться. О-о-о, а это уже интересно. Но Скотт выпалил это первым. — Тренироваться? Айзек кивнул. — Он пришёл проведать меня вчера вечером. До полнолуния ещё две недели, поэтому он хочет заранее научить меня удерживать контроль. И вот это… Это говорило о том, что в городе появился альфа, который пытается всё делать правильно, не то что маньячный Питер, который укусил Скотта прямо перед полнолунием и оставил его справляться самостоятельно. Стайлз прекрасно знал, чем собирается заняться после школы. Естественно, в решающий момент, когда нужно было в действительности оповестить отца о своих планах, Стайлз всё ещё находил очень-очень странным и очень-очень напрягающим набирать сообщение со словами «буду у Дерека». Медленно пробираясь между деревьями — он дал Айзеку достаточно форы, чтобы тот успел добраться раньше него, даже не беря в расчёт оборотничьи способности, — Стайлз получил ответное сообщение, гласившее: «Развлекайся.». С большой буквы, с точкой в конце и всё такое. Отец был жутким граммар-наци, когда дело доходило до электронной переписки, и наотрез отказывался использовать сокращения. А ещё он был просто лучшим папой на всей планете, поэтому хорошее сильно перевешивало плохое. Когда дом показался в отдалении, Стайлз начал передвигаться от дерева к дереву, выглядывая из-за каждого, чтобы убедиться, что никто не наблюдает, прежде чем метнуться к следующему. Он медленно подбирался всё ближе и ближе к дому, пока, выглянув из-за очередного дерева, не увидел Дерека прямо перед собой — со скрещёнными на груди руками и обычным сердитым взглядом. Возможно, Стайлз даже удивлённо всплеснул руками, потому что тремя секундами ранее Дерека на этом месте точно не было. — Чувак! Ты… — Стайлз замолк, чтобы перевести дыхание. — Да насколько ж ты быстрый, а? Сердитый взгляд никуда не делся. — Тебе нужно уйти. — Ты же знаешь, что я больше не куплюсь на твои угрозы, да?.. — Для твоей же собственной безопасности, — грубо перебил Дерек, толкнув его к дереву. Да, немало прошло времени с последнего рукоприкладства. Стайлз уже почти скучал по этому, или, может, если быть совсем честным, по прикосновению рук Дерека и пристальному взгляду сверху вниз с расстояния всего в несколько сантиметров. Стайлз не смог не уставиться в ответ, и когда риск оказаться в совсем уж неловкой ситуации начал стремительно возрастать, рядом с ними возник Айзек. — Я не против, если он останется, — произнёс Айзек, что хотя бы заставило Стайлза повернуть голову к нему. Дерек же просто продолжал пялиться на Стайлза, как какой-нибудь псих. — Он даже может пригодиться. Еда, которая попытается сбежать, если я разозлюсь, — пошутил он. Пошатнувшись, когда Дерек наконец разжал хватку и отвернулся, Стайлз быстро собрался с мыслями и помахал. — Всегда рад помочь! — Держись в стороне и чтобы молча, — рявкнул Дерек. Усесться на краю крыльца казалось наилучшим вариантом, так что в итоге Стайлз именно там и примостился. Тренировка, по всей видимости, проходила так: Дерек подстрекал Айзека напасть на него, а потом легко уворачивался, даже не подумав обратиться, в то время как Айзек был в полном волчьем виде. Наблюдать за ними было невероятно увлекательно. Их тела выглядели как обычно, но при этом были способны на куда большее — быстрее, сильнее, лучше. К концу первого часа Айзек, похоже, достиг некоторого прогресса, несколько раз чуть не вцепившись в Дерека. Тогда Дерек решил, что настало время перейти к полноценному бою. Как и во время первого часа, Дерек не давал Айзеку никаких указаний — лишь поддразнивал и предлагал попытаться ранить его (серьёзно, жить надоело), а Стайлз с широко распахнутыми глазами следил за их дракой. Айзек пока сверкал несколькими царапинами — Дерек, очевидно, сдерживался. И неслабо так сдерживался. А ещё было очевидно, что Айзек всё сильнее расстраивался из-за отсутствия прогресса, его атаки стали более дикими и бесконтрольными. После одного особенно отчаянного нападения Дерек опрокинул Айзека спиной на землю, но тот мгновенно вскочил на ноги, жалобно завыв, а его взгляд тут же упёрся прямо в Стайлза. Айзек рванул прямо к нему. Паника взметнулась мигом, Стайлз уронил веточку, которую крутил в руках, и, упираясь ладонями и ступнями, задом пополз ближе к дому, попытался подняться на ноги, но это не помогло бы, этого было бы недостаточно, Айзек двигался слишком быстро, и эти его зубы, и глаза, и… Дерек оказался быстрее. Не успел Айзек добраться до крыльца, как Дерек уже встал между ними, лицом к Айзеку, а звук, который он издал, иначе как рёвом назвать не получилось бы. Эффект последовал незамедлительно. Айзек скрючился на земле, скуля и закрывая лицо ладонями в страхе и подчинении. Когда несколько секунд спустя он опустил руки, его черты снова были человеческими. Дерек стоял над ним. — Ты никогда не станешь равным мне по силе. Я альфа, и я был рожден оборотнем… но ты всё равно станешь сильнее, чем мог только мечтать. Со временем, — добавил он, а потом кивнул влево. — Тренировка окончена. Иди домой. Не поднимая головы, Айзек, пошатываясь, кое-как встал на ноги, а потом сбежал. Проследив за ним взглядом, Дерек повернул голову в другую сторону и, обращаясь к лесу, произнёс: — Он не ранен. — Погодите, что? Здесь был кто-то ещё? Стайлз всмотрелся в чащу, пытаясь что-нибудь увидеть, а Дерек продолжил говорить: — Я бы не позволил этому случиться. И если тебе, Скотт, действительно интересно, чем мы тут занимаемся, приходи завтра. Скотт был тут? Стайлз продолжал напрягать зрение, и ему даже показалось, что где-то в отдалении мелькнула темноволосая макушка. Снова посмотрев на Дерека, он увидел, что тот с понимающим видом разглядывал его самого… потому что Стайлз всё ещё сидел, распластавшись по стене дома. Точно. Откашлявшись и расслабившись, Стайлз склонил голову сначала к одному плечу, а потом к второму. — Признаю своё поражение, ты был прав. В этой ситуации ты, наверное, знаешь, что лучше для моей безопасности. — Наверное? — переспросил Дерек, изогнув бровь, и пошёл в дом. Несмотря на всё произошедшее, Стайлз не смог сдержать возбуждения и рванул в дом следом за Дереком. — Да ладно тебе, ты должен признать, это был очень круто, правда? Двое оборотней дерутся, прямо передо мной, а потом эта фигня, которую ты провернул в конце, рёв и всё такое… Офигеть же! Что это было? Дерек пошёл дальше вглубь тёмного дома и, щёлкнув лампой в гостиной, повернулся к Стайлзу. — Я альфа, — сухо пояснил он, и от этого Стайлз почувствовал себя как-то странно и неловко. Стайлз переступил с ноги на ногу, машинально сжав кулаки, отчего ладони прошило уколами боли. Он посмотрел на свои руки, увидел впившиеся в плоть щепки, которые до сих пор не заметил только потому, что был слишком испуган. Не конец света. Он начнет вытаскивать их по пути домой, и… Дерек вдруг оказался прямо перед ним и схватил его левую руку. — Ты ранен, — сказал он — словно обвинил — и поднял ладонь ближе к лицу. Стайлз не знал, как вообще на эту хрень реагировать — разве что окончательно растеряться. — Э-э, ерунда. А учитывая, что пару часов назад ты меня швырнул об дерево, несколько заноз от твоего дома кажутся не слишком… воу, ладно! — Дерек выпустил когти на одной руке и теперь принялся этими самыми когтями выковыривать занозы. Это было странно, интимно и волнительно одновременно, и, как и обычно в любых ситуациях, Стайлз ударился в болтовню. — Знаешь, я мог бы поехать домой и просто воспользоваться пинцетом. — Дерек ни на миг не оторвался от занятия, сосредоточенно опустив голову. Когда он вытаскивал очередную занозу, было не то чтобы очень больно, но вполне чувствительно. Дерек переключился на вторую руку, и Стайлзу вспомнилось кое-что увиденное по телевизору. Он просто должен был сказать хоть что-нибудь. — Я видел такое раньше. Как ухаживают. Ты именно этим и занимаешься? Ухаживаешь за мной? — А потом Стайлз вспомнил другое значение слова «ухаживать». Почему он просто не запихнул себе в рот ногу, пока ещё можно было? — И я имел в виду то, что показывали на «Энимал плэнет», ну, знаешь, дикие животные, вылизывающие друг друга… и лучше я заткнусь прямо сейчас. — Это будет кстати, — пробормотал Дерек, наконец отпустив Стайлза и отстранившись. Но Дерек был не единственным, кто заметил на ком-то раны. — Твоя очередь, — заявил Стайлз. Поменяться местами — это же честно, да? Настала очередь Дерека терпеть тычки и обследование. Дерек нахмурился. — Что? — Эй, я знаю, ты надрал Айзеку задницу, но ему пару раз удалось неплохо так тебя зацепить. — Я быстро исцеляюсь. — Да-да, я знаю. Легендарное самоисцеление оборотней и всё такое, но риск заражения остаётся. Послушай, чем скорее ты дашь мне убедиться, что в царапинах нет ничего страшного, тем скорее я от тебя отстану. От твоего тела, в данном конкретном случае. Должно быть, это показалось Дереку очень веским аргументом, потому что он тут же потянулся и начал стягивать с себя футболку и… срань господня, об этом Стайлз как-то совсем не подумал. Твёрдо решив в этой непривычной ситуации держаться максимально профессионально, Стайлз упорно смотрел исключительно на лицо Дерека, пока не увидел на нём раздражённое выражение, говорящее что-то вроде «Ну, приступай уже». На груди Дерека почти ничего не обнаружилось, поэтому Стайлз охотно передвинулся к бокам. Там красовалось несколько царапин, и Стайлзу пришлось наклониться поближе, чтобы лучше их рассмотреть. Дерек пах на удивление приятно для парня, последние два часа потевшего на тренировке. Откашлявшись, Стайлз обошёл Дерека и принялся изучать его спину, так почему-то оказалось намного безопаснее. И хотя он собирался только проверить царапины, его внимание решительно перетянула на себя татуировка. Дерек заговорил — низко, тихо, неожиданно. Мышцы на его спине заиграли. — Что ты вообще здесь делаешь, Стайлз? Стайлз проследил взглядом четыре царапины на левой лопатке Дерека. — Разве это не очевидно? Меня завораживает всё, что связано с оборотнями. — Скотт — оборотень. — Да, но ты-то урождённый. — Рука Стайлза дёрнулась к царапинам, но он не дал себе прикоснуться. — Это другое. Дерек повернул голову вправо. — Ты хочешь укус? Стайлз, моргнув, резко выпрямился. Это звучало не как предложение — лишь банальное любопытство. — Уже отклонил это предложение, благодарю. Дерек вдруг развернулся, так что Стайлз даже отшатнулся. — Питер предлагал? — После того как похитил меня и заставил найти тебя, да. — Это было особенно забавное воспоминание. — Почему тебя? — требовательно рыкнул Дерек, будто Стайлз имел хоть какое-то представление. — Не знаю… он сказал, что я — мозг операции. Может, он оценил мой гигантский ум. Дерек смерил его взглядом с ног до головы. — Ну хоть что-то гигантское. Но… минутку! — Эй! Дерек натянул обратно свою драную футболку. — Ты собираешься и дальше приходить, да? — смиренно поинтересовался он. — Даже если это поставит под угрозу моё здоровье, — согласился Стайлз, потому что оборотни. Дерек едва заметно покачал головой. — Хотя бы попытайся привести с собой Скотта. И других тоже. Лучше, если нас будет больше. — Для чего лучше? — Тебе пора идти, — только и сказал Дерек, а потом развернулся, отошел и начал подниматься по тёмной, обветшалой лестнице. Которая вела туда, где — Стайлз точно знал — не было ни электричества, ни какой-либо мебели. Стайлз смотрел ему в спину, но не смог удержать рот на замке. — Да ладно тебе, я думал, мы уже миновали стадию отношений под названием «таюсь во тьме и пугаю людей». — Услышав раздавшийся из темноты рык, Стайлз аж подпрыгнул. — Ладно-ладно, ухожу, господи, — прошипел он и выскочил из дома обратно в лес. Некоторые просто не понимают шуток.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.