ID работы: 4077005

Важные вещи

Слэш
Перевод
R
Завершён
2981
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
177 страниц, 21 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2981 Нравится 66 Отзывы 1054 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Ярость, бесконтрольная всепоглощающая ярость наполнила его тело. Стайлз не ставил её под сомнение. Не пытался как-то её объяснить. Он просто позволил ей напитать себя, зажечь в себе потребность отомстить, потому что охотники и аконит и Дерек. Ему было необходимо растерзать обидчика, разорвать на части, заставить кричать, и хотя внешне его тело совсем не изменилось, Стайлз чувствовал, как из кончиков пальцев полезли когти, чувствовал боль в лице, когда зубы начали меняться, расти, чувствовал, как его движения стали более ёмкими, выверенными, как всё его тело приобрело небывалую гибкость. Его чувства тоже обострились, и когда он побежал к Виктории — и это было просто, так просто, словно не требовало никаких усилий, — которая не сбилась с шага и шла дальше, но Стайлз видел, как она сглотнула, услышал, как её сердце началось биться быстрее. Она боялась его. Он усмехнулся. Правильно боялась. Но потом что-то схватило его, дёрнуло, потянуло назад. Стайлз пытался сопротивляться, но это что-то было быстрее, сильнее. В его мыслях мелькнуло нечто — воспоминание, — и он резко пригнулся, натренированно выворачиваясь из захвата. Кто бы там ни держал его, это ощущение пропало. Стайлз слышал какой-то шум за спиной, но Виктория была почти рядом, она почти добралась до тела Дерека, и Стайлз рванулся вперёд, упав на все четыре конечности: пусть только попробует приблизиться ещё хоть на шаг. Она умрёт… — Стайлз. Сознание лавиной вернулось к нему при звуке хриплого голоса Дерека. Хватая ртом воздух, Стайлз ошеломлённо плюхнулся на задницу. Подняв дрожащую руку, он увидел, что на ней не было ни единого признака когтей — да и не будет никогда. Стайлз всё ещё ощущал наполняющий организм адреналин, колотящееся как никогда быстро сердце. «Какого хрена это только что было?». Задыхаясь, совершенно не представляя, что происходит, Стайлз не мог не заметить, что миссис Аржент теперь стояла прямо перед ним. В её руке всё ещё был пистолет, под завязку заряженный наполненными аконитом пулями, и у неё явно было куда больше непосредственного опыта работы охотником, чем Стайлз мог себе представить. Он подвинулся и прикрыл собой Дерека. — Любопытно, — заметила она, с какой-то жалостью глядя на него сверху вниз, — он взял в пару человека. — Виктория. — Мистер Аржент оказался совсем рядом — возможно, это именно он удерживал Стайлза — и схватился за пистолет, но не отобрал, а оттолкнул оружие. — Нашим приоритетом должна быть канима. — Как насчёт того, чтобы повысить приоритет общения? — отбрила она, и Стайлзу не могло быть меньше дела до семейной драмы Аржентов, пусть даже Эллисон уже бежала через поляну, крича что-то своей матери. Стайлз наконец нормально посмотрел на Дерека и всерьёз об этом пожалел: лучше бы он и дальше этого не делал. Кровь скапливалась вокруг очень заметного отверстия от пули в груди, а дыхание больше всего напоминало бульканье. Руки Стайлз всё ещё тряслись. — Убери, — простонал Дерек, всем телом изгибаясь на земле. — Вынь… Так вот, что это означает? Быть парой. Потребность отомстить? Исковерканное, дёргающее чувство внутри, говорящее: «если он умрёт, то и ты тоже»? Стайлз не был к этому готов. Он был совсем не готов. Если бы он знал, то избегал бы Дерека любой ценой. Но теперь уже не о чем говорить. И сбежать не получится. Стайлз выпрямил спину. — Мне нужен нож. — Трёхсторонняя ссора позади него продолжилась с всё тем же накалом, словно Дерек не истекал кровью на земле возле того же дома, в котором сгорела вся его семья. — Я сказал, — повторил Стайлз, поднявшись на ноги и повернувшись к Аржентам, — мне нужен нож. Это заставило замереть всех, включая Викторию. Замешкавшись на секунду, Крис бросил на неё предостерегающий взгляд, а потом потянулся куда-то себе за пояс, вытащил нож и осторожно положил его в раскрытую ладонь Стайлза. Быстро изучив лезвие — с виду оно вполне могло подойти, — Стайлз снова опустился на землю. — Скотт, — позвал он, — помоги мне держать его. Айзек? — Оттянув от груди Дерека окровавленную дырявую футболку, Стайлз с лёгкостью разрезал ткань. — Если она снова попытается выстрелить, вырви ей горло. Позади него раздались какие-то гневные крики, но ему было наплевать. Теперь он понимал, что это значит. Быть частью стаи. И даже — как бы нелепо это ни звучало, а звучало действительно нелепо — что значит быть парой. Это означало все. Скотт вдруг оказался рядом, прижимая к земле плечи Дерека. Стайлз слышал, что теперь Айзек был за его спиной: рычал на Аржентов, чтобы держались подальше. Ему явно очень хотелось выполнить угрозу. В этот момент Стайлз не мог доверять никому из них, он вжал кончик лезвия в отверстие от пули на груди Дерека. Дерек это исцелит. — Будет больно. — Сделай это, — выдохнул Дерек, и Стайлз надавил — с силой, уверенно. Дерек закричал, когда нож погрузился в его плоть, тело выгнулось. — Не двигайся, — приказал Стайлз, и они вместе со Скоттом прижали Дерека обратно к земле. Весь процесс, казалось, занял намного, намного больше времени, чем должен был, и Дерек всё ещё двигался намного, намного больше, чем ему следовало бы. В какой-то момент Стайлз отстранённо заметил, что рядом оказалась Эллисон: она помогала удерживать Дерека за ноги. А потом всё было кончено. Тело Дерека обмякло на земле, последний крик эхом пронёсся в тишине леса. Дерек лежал с закрытыми глазами — оставалось надеяться, что всего лишь отрубился — и дышал всё так же тяжело. Его грудь представляла собой истерзанное месиво, от которого Стайлз просто не мог отвести взгляд. — Вода. Нужна вода. Благодаря лёгкой перестройке в доме появилось очень ограниченное водоснабжение, но очень ограниченное — уже лучше, чем никакое. Прошло совсем немного времени, прежде чем кто-то протянул Стайлзу пропитанную водой ткань, и он, выронив пулю, подался вперёд, чтобы осторожно протереть кожу Дерека. Вскоре Стайлз увидел, что Дерек уже начал исцеляться, лёгкие повреждения затянулись сами собой. Он сглотнул, упорно не отводя взгляда. — Никакого заражения, верно? — Никакого, — где-то рядом произнёс Скотт. — Я… больше не чувствую в нем аконит. Думаю, пуля просидела в нём недостаточно долго. Хорошо. Хорошо. Пуля была так близко к сердцу Дерека. Если бы аконит распространился, пусть даже немного… Расслабив плечи, Стайлз позволил себе упасть — осесть на землю. Он немигающе смотрел на свои руки: одна сжимала нож, а из второй свисала заляпанная тряпица. И то и другое было покрыто кровью. — Стайлз? — И вот рядом с ним оказалась Лидия, она сжимала руками его плечи. — Отложи нож. — Теперь, когда всё закончилось. Теперь, когда больше ничего не нужно было делать, он тупо повиновался её инструкциям. — Пойдём отмоем тебя, ладно? — Она поднялась на ноги, поощряя Стайлза сделать то же самое. Но… Дерек. Стайлз уставился вниз, на него. — Я не могу… — Не волнуйся. Они проследят, чтобы с ним ничего не случилось. Обернувшись, Стайлз наконец осознал, что вся остальная стая — включая Эллисон, — стояла между Дереком и миссис Аржент. Мистер Аржент стоял в стороне, и вид у него был чертовски нервный. Стая. Да. Дерек — их альфа. Они всегда защитят его. Приняв во внимание состояние водоснабжения в доме, Лидия повела Стайлза к ближайшему ручью. Эта прогулка несколько минут, и Стайлз шёл как можно быстрее, всё это время мучаясь желанием вернуться обратно к Дереку. Когда они наконец дошли до ручья, Стайлз упал на колени и сразу же зачерпнул воду обеими горстями. Он ожесточённо тёр кожу, а вода становилась красной. Под его ногтями уже успела коркой запечься кровь, и она никак не хотела убираться, почему она никак… — Ш-ш-ш. — Лидия опустилась на землю рядом с ним — в своём идеальном платье на грязную землю — и обняла его одной рукой. Стайлз догадался, что говорил что-то, хотя и понятия не имел, что. Он просто позволил себе привалиться к ней, а она его удержала. — Ненавижу это, — наконец выдавил он, тесно зажмурившись. — Так вот, что это означает — быть… с волком? Это, — Стайлз поднял обе руки к груди, впиваясь пальцами в кожу через ткань футболки, — чувство. Быть его… парой? Черт, это всё ещё звучит сопливо. Это всегда будет звучать сопливо. — Он покачал головой, из-за всей нелепости происходящего ему почти удалось выдавить улыбку. — Это слишком, — признался Стайлз, смаргивая жжение в глазах. — Но это не было слишком, — удивив его, резко ответила Лидия. — Стайлз, я видела, что ты там сделал. Даже мне хочется признать, что это было восхитительно. Ты оставался спокоен, точно знал, что делать… и ты помог ему. А теперь скажу честно, — продолжила она, — у меня самой в этой области не было особо удачного опыта, поэтому едва ли я могу считаться экспертом. Но вся эта фигня с «парой», — даже Лидия скривилась, — кажется больше похожей на то… что чувствуют люди. Куда более трагично, конечно, но… Стайлз понимал, к чему она ведёт. Любовь? Он любил Дерека? …вообще-то, да. Вроде как любил. — О боже, — жалобно застонал он, вскинув руки, чтобы прикрыть лицо. — Я люблю оборотня. Я оказался в фильме про подростков, экзистенциальный кризис и оборотней, да к тому же я — главная героиня. — Во всяком случае, ты крутой чувак. И герой, — поправила Лидия, — пожалуйста, не надо гендерных стереотипов. Стайлз как раз почти разогнулся и встал, но вдруг замер. — Я был крут? Лидия поднялась на ноги следом за ним. — Учитывая смягчающие обстоятельства, — начала она, — я должна в кои-то веки — и всего лишь один раз — признать, что на самом деле немного тебя испугалась. А теперь пойдём, — подтолкнула она Стайлза, потому что даже такое проявление эмоций сильно выходило за рамки обычной модели поведения Лидии Мартин. — Вечер ещё не кончился. И она была права. Пока они пробирались обратно к дому, Стайлз понял, что, несмотря на произошедшее с Дереком, отступить от плана было нельзя. По всем расчётам Джексону предстояло снова обернуться этой ночью. И нельзя было допустить, чтобы ранение одного оборотня помешало им его остановить. Даже если этим одним оборотнем был альфа. Настало самое время расставлять приоритеты, пусть даже Стайлз и не мог себе представить, каким образом ему полагается абстрагироваться от осознания, что он — пара оборотня. И это его жизнь, серьёзно. Конечно, когда они подошли к дому, его приветствовали приятные сердцу крики всё ещё споривших между собой Аржентов — и это, хоть и жутко раздражало, позволяло отвлечься. Дерек уже сидел прямо, пусть и опираясь при этом на Айзека, и Стайлз побежал к нему. — Хей, как ты? — выпалил он, ощупывая взглядом тело Дерека, словно не видел его пять минут назад. Раны затянулись ещё больше, хотя появляться на людях без футболки Дереку пока было противопоказано. — Чёрт, наверное, глупый вопрос, учитывая, что в тебя стреляли, а потом загнали нож в грудь, но… — Лучше, — перебил Дерек. Он даже слегка улыбался, потому что явно понимал: если Стайлза не остановить, сам хрен заткнётся. Хвала богу за жуткие способности оборотней к исцелению. — Придётся придумать какой-нибудь изобретательный способ отблагодарить тебя. — Прозвучало многообещающе, но потом Дерек заметно поморщился. — Когда не буду восстанавливаться после выстрела в грудь, — добавил он, а затем бросил взгляд в сторону драматично споривших Аржентов. Стайлз уже научился абстрагироваться от этих звуков. Дерек протянул к нему руку. — Помоги мне встать. Дерек, опираясь на Стайлза и Айзека, смог подняться на ноги, и казалось, что сама возможность стоять на своих двоих придала Дереку сил. Покачавшись несколько секунд — Стайлз держал руки поднятыми, на случай если понадобится поддержка, — Дерек склонил голову набок и шагнул к Аржентам. — …но канима — единственный, кто на самом деле пытается кого-нибудь убить, — убеждал мистер Аржент. — Но волк уже кое-кого убил, — возразила миссис Аржент, махнув на Айзека. — Всё, чем был этот мальчишка, исчезло… — Вообще-то… нет, — вмешался Айзек, шагнув следом за Дереком. — Я стал сильнее и быстрее, — согласился он, — и даже немного умнее к тому же. Но я — всё тот же парень, которого отец раньше каждый день водил в парк. Всё тот же парень, чей отец начал пить после ухода матери. Всё тот же парень, на котором отец срывал своё разочарование. Это никуда не пропало. И именно это значит быть человеком. Всё это остаётся частью меня. Миссис Аржент не сказала ничего. Её лицо тоже ничего не выражало, но, может, это оттого, что оно всегда выглядело будто после операции по закачке ботокса. — Вам обоим нужно расставить приоритеты, — заявил Дерек, и Стайлз едва ли когда-то был согласен с ним сильнее. Прямо сейчас эти двое вполне могли составить достойную конкуренцию Скотту и Эллисон. Много же стоили речи мистера Аржента по поводу взрослого поведения. — Мы думаем, что сегодня канима — которая, кстати, действительно пытается убивать людей, — нанесёт ещё один удар. Поэтому вы можете либо и дальше тут разглагольствовать, какому монстру следует умереть в первую очередь — мне или ей, — либо же можете помочь нам её скрутить. — А потом, по всей видимости, окончательно растеряв даже зачатки инстинкта самосохранения, Дерек шагнул прямо к миссис Аржент. Её пальцы на пистолете отчётливо сжались. — Я не жду, что вы в одночасье откажетесь от своих привычек. Откровенно говоря, я не жду, что вообще вам когда-нибудь понравлюсь, как и любой представитель моего рода. Но то, что я всё ещё не разорвал вам горло за ваш поступок, должно как-то намекнуть на то, что я — не то, чем вы меня воспринимаете. Стайлз потратил немало времени на попытки убедить меня, что не все Арженты стремятся убивать невинных и детей. Докажите, что он прав. Хотя бы сегодня. После нескольких долгих, наполненных напряжением секунд Виктория расслабила пальцы. — Я не повернусь к тебе спиной, — сказала она, глядя ему прямо в глаза. — Мудрое решение, — резко согласился Дерек, а потом взглянул на небо. — Скоро закат. Нужно выдвигаться. Он пошёл обратно в дом — да, определённо, медленнее обычного. Стайлз волочился у него на хвосте, потому что в его голове кружился целый ворох вопросов. — Гм, Дерек? — шагая рядом, протянул Стайлз. — Я полностью понимаю, нам нужно попытаться поймать Джексона, чтобы он больше никому не навредил. А обстановка и так уже напряжённая, потому что мы идём на дело с двумя посторонними людьми, один из которых вполне может хотеть тебя убить, а вторая — точно именно этого и хочет, но… выбирать не приходится, да и контролировать лунный цикл мы не в силах и всё такое, но… — Дерек наконец остановился и развернулся к нему лицом. И Стайлз спросил: — Твоё состояние далековато от боевого, а ты был нашим главным оружием. У нас есть запасной план? Испустив тяжкий вздох, Дерек повернулся в сторону… Лидии? — Возможно, нам придётся задействовать План Б.

* * *

— И это — План Б? Ненавижу План Б! План Б — худший план из всех, что я слышал! — Казалось, никто его не слушал — все напоследок проверяли оружие, так что Стайлз продолжил возмущаться. — Остановить Джексона силой любви? Да это будет прямо deus ex machina! — Эй! — радостно воскликнул Скотт. — Я знаю, что это значит! — Пятёрка тебе по начальному курсу английского языка, Скотт, ведь именно это сейчас так важно? Серьёзно? — Скотт несчастно нахмурился. Стайлз просто развернулся, потому что арр. — Ну серьёзно? Любовь? Почему бы нам просто не сбацать парочку мощных баллад и не запустить на фоне какое-нибудь романтическое слайд-шоу? — На самом деле, в этом присутствует некая логика, — ответила Эллисон, заставив Стайлза тут же развернуться к ней. Она крутила в руках свой лук. — Когда Скотт злится, я — единственная, кто может к нему пробиться. И есть некоторые… доказательства, что это справедливо и в случае вас с Дереком. — Ну. Да. Ладно. Но в этот момент Стайлз как-то пытался не думать о себе, Дереке и силе любви. Это могло подождать до ночи, когда им не нужно будет надирать Джексону его чешуйчатую задницу. — Так почему бы этому не сработать в случае Джексона и Лидии? Ну ладно. Кое-какая логика тут действительно была. Джексон, хоть и являлся уродской гигантской ящерицей, имел много общего с волками стаи. Это могло сработать, но, опять же… — Мне правда не нравится мысль о том, что Лидия влезет в самую гущу. Однажды ей уже навредили. В смысле, вспомни всё, что натворил Питер… — Лидия вполне способна самостоятельно принимать решения, — раздался из-за спины звонкий голос предмета обсуждения, так что Стайлз ошеломлённо развернулся и ощутил смутную вину. — И она хочет это сделать. — Лидия уверенно удержала его взгляд. — Мне нужно это сделать. Стайлз прекрасно понимал, что лучше не вставать на пути чувства равноправия кого бы то ни было — особенно Лидии. Но то, что её могут ранить, было не единственным поводом для беспокойства. — Гм. Без обид, Лидия, потому что видит бог, в тебе предостаточно всего, что можно полюбить, но… — Он собирался задать неловкий вопрос. — Что, если он больше этого не чувствует? — Тогда нам придётся пойти сложным путём, — отбрила Лидия и, встав в стойку, направила свой лук и стрелу на что-то в отдалении. — А у меня будет коврик из кожи ящерицы. Стайлз вздрогнул. Порой она действительно пугала. Вышедший из дома в новой футболке Дерек привлёк всеобщее внимание. — Пора, — сказал он, протянув Стайлзу одну из пары коротковолновых раций. — А то станет совсем темно. Стайлз вздохнул. Болтовня и подколки помогли ему забыться, пусть и ненадолго. — Самое время снова стать крутым, — тихо пошутил он и, взяв рацию, ощутил в руке её вес. Мистер Аржент подошёл к ним и взял у Дерека вторую рацию. — Ты готов, парень? Возможно, сейчас Стайлз и не чувствовал, что готов, но меньше часа назад он буквально выковырял пулю из груди оборотня. Стайлз был вполне уверен, что справится. — Просто не теряйте его из виду, — напомнил он, повернувшись к джипу. Стайлз видел — чувствовал, — как остальные со страхом наблюдали за ним. Он видел, как мистер Аржент одарил жену взглядом, который мог означать «я люблю тебя» или «не делай глупостей». Трудно было сказать. Одно утешало: Эллисон держалась рядом и приглядывала за матерью. Дойдя до джипа, Стайлз обернулся и посмотрел на Дерека. Он знал, что Дерек сам этого не сделает, но эй, сегодня они бок о бок боролись со смертью, а ещё Стайлз осознал, что любит — ему совершенно точно причиталось притянуть Дерека к себе и поцеловать. Что он и сделал. Стайлз осознавал наличие публики, но, если честно, сегодня ему было просто всё равно. — Прости, если разрушил твою репутацию крутого альфы. Дерек, казалось, не возражал. — Мы сильнее с парой, помнишь? Такая характеристика придавала Стайлзу дополнительной офигенности, и он был очень даже готов с этим смириться. — А, так значит сейчас все мои действия идут исключительно тебе на пользу. — Что-то вроде того, — загадочно согласился Дерек. Отступив, Стайлз не мог не заметить, что Виктория Аржент пристально за ними наблюдала. Он смерил её тяжёлым взглядом. — Не доверяй ей, — призвал он Дерека, снова сосредоточившись на его лице, — ни на миг. — Не буду. Хорошо. — И когда всё это закончится, нам нужно будет серьёзно поговорить о том, что за хрень со мной произошла после того, как ты словил пулю. — Потому что это был со всех сторон пиздец. — Если подобного рода вещи будут случаться и дальше, мне нужно об этом знать. — Замётано, — кивнул Дерек, хотя вид у него был настолько же озадаченный, насколько чувствовал себя по этому поводу Стайлз. Звук ожившего мотора заставил их обоих обернуться и посмотреть на машину Криса Аржента. Это был сигнал. Стайлз развернулся и открыл дверь джипа. — Будь осторожен. — Ты тоже, — тихо ответил Дерек и отошёл назад. Оказавшись в машине, Стайлз заставил себя не смотреть на Дерека, потому что тот пристально смотрел на него тем самым взглядом, который говорил что угодно — от «ты идиот» до «заткнись». И прямо сейчас Стайлз был вполне уверен, что в этом взгляде читалось «береги себя». И это вроде как вызывало в нём желание остаться. Стайлз пристегнул ремень, завёл двигатель и надавил на газ. Он не оглянулся. Ни разу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.