ID работы: 4077032

The Omen

Colin Farrell, Jessica Brown-Findlay (кроссовер)
Гет
NC-17
Заморожен
10
автор
Размер:
44 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 37 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Следующие две недели прошли как-то странно. В первую – Колин Фаррелл, как обычно, провел уроки английского и литературы. Я охотно отвечала на уроках, вызывалась к доске по двум причинам: этот мужчина притягивал меня к себе немыслимым образом. Вторая – он проводил уроки гораздо интереснее, нежели его предшественники. Однако, я скучала по миссис Дарси. Я знала ее давно и с ней все равно было поспокойнее, естественно, без таких бурлящих эмоций, которые, признаться честно, порою усложняли жизнь. Но с приходом октября – Колин Фаррелл исчез. Вместо английского и литературы проходили другие предметы, а именно математика и физика. Учителя говорили, что мистера Фаррелла то на собрание вызвали, то ему срочно надо отлучиться по делам, а в конце он и вовсе заболел. Куда подевался учитель – интересовались все, а я в особенности, хоть и молчала, как мышка. Так прошел октябрь и мои одноклассники стали забывать о Колине Фаррелле. А я все это время боролась с собой, пытаясь отбросить навязчивые мысли, внушить себе, что мне абсолютно наплевать на него, хоть сердце ныло от грусти и бессмысленного ожидания. Я проводила ночи в мыслях, пытаясь разобраться в себе. Осуждая тех глупых подростков, которые не могли «найти себя», я и представить не могла, что однажды окажусь на их месте. Мне всегда казалось, что я выше этого и мудрее. И вот, о чем я думаю? О учителе? Время шло, но чем дольше не было мистера Фаррела, тем больше я изнывала от тоски. Вернулась миссис Дарси, но вот теперь в кабинет к ней я ходила вовсе не для того, чтобы повидаться с учительницей. А чтобы снова, хоть на минуточку, заглянуть в эти роскошные черные, как глубины океана глаза. Большего мне не нужно было. Но мистера Фаррелла не было. Однажды, придя в очередной раз отдать свой труд, я аккуратно ненавязчиво поинтересовалась у миссис Дарси: - А что, мистер…- Я сделала вид, будто бы вспоминаю, как зовут темноволосого мужчину. – Мистер…забыла…Мистер Фаррелл, кажется, больше здесь не работает? Учительница как раз наливала себе чай, когда я задала ей вопрос. Она улыбнулась, ставя чайник обратно и добродушно ответила: - Вовсе нет, как же. Работает, только, слышала, он взял больничный. У него какие-то проблемы со здоровьем. Говорят, выйдет со следующей недели. Внутри что-то приятно екнуло, радостно вскрикнуло и подпрыгнуло. Надежда есть, нужно подождать всего лишь неделю! - Да, кстати, - продолжила миссис Дарси, отпивая из белоснежной миниатюрной чашки. – Мистер Левандовски увольняется. Кажется, он у вас вел английский? Я кивнула. - Так вот его место мистер Фаррелл и займет, - с улыбкой добавила учительница. А я готова была ее расцеловать за такие приятные новости. Это определенно сделало мой день лучше. Казалось, даже краски стали ярче. А душа терпеливо ждала следующей недели, предвкушая желанную встречу. Той ночью я спала плохо. Видела сон, будто бы я встаю с кровати и подхожу к окну, чтобы открыть его, так как в комнате было очень жарко. Но бросаю взгляд на безлюдную дорогу и вдруг вижу мужчину в черном одеянии. Он сжимал в объятиях вырывающуюся девушку, закрывал ладонью ее рот, а сам от ее тела зубами отрывал куски за кусками, до тех пор, пока голова девушки не упала на землю. Они стояли в тени, и больше, кроме как с моего дома, их бы явно никто не заметил. Но зрелище было ужасающее. Удивительно, но мне не показалось это страшным. Почему-то, стоя у окна, я была уверенна, что сплю. Утром же было странное ощущение, будто бы все это происходило наяву, и сном вовсе не было. Остальные дни недели я просто не могла сконцентрироваться на учебе. Все думала о Колине Фаррелле, не могла усидеть на стуле и поговорить с кем-то на отвлекающие темы. Поэтому на выходных решила подготовиться к английскому, как следует. Чтобы, как говорится, не ударить в грязь лицом. Ведь никто, кроме меня не знал, что мистер Фаррелл возвращается. Все о нем уже давно забыли. Но, выходные оказались слишком холодными, как в погоде, так и в отношении ко мне. Я слегла с температурой, почти тридцать девять. Родители категорически запрещали мне идти в школу, но я настаивала посетить хотя бы на английский, ссылаясь на то, что тема сложная, а по ней, скорее всего, будет зачет. К тому же, для чего же я так усердно готовилась? Одев меня, словно на северный полюс, родители все же отправили на английский. А отец строго настрого приказал возвращаться после урока домой, специально засек время и пригрозил, что сам придет в школу, опозорит и заберет меня, если я не выполню их воли. А мне больше ничего и не надо было. Меня интересовал только английский. Я надеялась, что после сегодняшней встречи моя душа перестанет разрываться на части. Болтая с Дэни, я почти его не слушала, мысленно отсчитывая минуты до звонка. Наверное, во всей Англии не ждали урока так, как ждала его я. И тут свершилось. Колин Фаррелл, распахнув дверь, гордо вошел в аудиторию. Как всегда величественный, прекрасный и во всем черном. Долгожданная встреча после длительной разлуки казалась еще более желанной, чем была на самом деле. Но знал ли об этом мистер Фаррелл? Кем я была для него? Всего лишь ученицей, понятное дело. Но я не претендовала на большее. Я просто радовалась тому, что есть, внутри себя, отбрасывая за каждым разом мысли, что приходили в мою голову с навязчивой потребностью разобраться в причине таких моих чувств. Потому что я не могла и уже не пыталась понять, что же все-таки это за чувства. Их невозможно было объяснить, но я знала лишь одно – идут они с самых забытых глубин моего сердца. Оставив разборки с самой собой, мое сердце сладко заныло. Мне же казалось, что я тоже заною вместе с ним сейчас вслух. Голова приятно пошла кругом, а дыхание сбилось. Меня пронзило такое замечательное ощущение, будто бы я оторвалась от земли, парила в воздухе. Но я сидела на стуле и всего лишь глупо улыбалась. Мистер Фаррелл бесшумно положил журнал на стол и, стоило ему заметить мое выражение лица, как и его губы тронула мягкая улыбка. Класс, тем временем, громко охнул. - Что, отвыкли, наверное, от меня? – Игриво заметил мужчина, усаживаясь за учительский стол. - Ну, значит, сейчас около доски будем привыкать обратно. Класс рассмеялся, а я почувствовала, как невообразимое тепло разлилось по телу. Колин Фаррелл начал перекличку и, дойдя до моей фамилии, не поднимая взгляда, широко улыбнулся, от чего в моей груди вспорхнули бабочки. Затем, каждый из учеников подходил к доске, разбирая предложения, продиктованные учителем. Когда очередь дошла до меня, я поднялась и не торопясь подошла к доске. Хоть сердце успокоилось, осознавая, что мистер Фаррелл рядом, но самочувствие не улучшилось. Я взяла мел со стола, а в следующее мгновение перед глазами потемнело. Это было все, что я помнила. ХХХ Я очнулась в кабинете, в котором пахло мятой и лекарствами. Все в нем было окрашено в белый цвет. Стены, потолки, даже мебель – и то была белая. Я лежала на чем-то, похожим на кушетку, напротив меня стояли шкафчики с уймой каких-то упаковок и микстур. Я догадалась, что находилась в школьном медпункте. Внезапно до меня, словно из-под воды донесся чей-то дорогой бархатный голос. Перед глазами все расплывалось. Но, переведя взгляд, я увидела темную фигуру, сидящую рядом. Когда зрение ко мне вернулось, я увидела перед собой никого иного, как Колина Фаррелла. - Не двигайся, - предупредительно сказал мужчина, обеспокоено разглядывая мое лицо. Он уложил меня обратно, как только я попыталась подняться. – Лежи спокойно, все будет хорошо. - А что случилось? – Хрипло произнесла я, не узнавая своего голоса и ощущая дикую боль в затылке. Мистер Фаррелл коснулся моей руки, заботливо проводя пальцами по запястью. У меня же мороз прошелся по коже, а запястье тут же воспылало огнем, как только мужчина коснулся его. - Ты в обморок упала, - тихо, почти шепотом осведомил меня учитель. Стало как-то непривычно от того, что Колин не называл меня "мисс Финдли". – Врач сказал, у тебя температура. Довольно высокая. Зачем ты пришла на уроки в таком состоянии? Я удержалась от ответа. Что мне нужно было сказать? Глупая ученица, сама не зная почему, отчаянно ждала встречи с ним? Я чуть повернула голову, желая увидеть врача, но, к сожалению, его в помещении не было. Словно прочитав мои мысли, мистер Фаррелл известил, что он вышел. - Ты всех здорово напугала, - теплее отозвался мужчина. Я вновь устремила свой взгляд на его лицо, с наслаждением утопая в этих бездонных черных глазах, которые не давали мне покоя долгих два месяца. Он ни на секунду не сводил с меня взгляда. Свободной рукой мистер Фаррелл коснулся моей щеки, а позже плавно переместив руку, почти невесомо – тыльной стороной ладони дотронулся до моего виска. Этот жест застал меня врасплох, был совершенно неожиданным, но до безумия приятным. Таким, что все тело словно молния пронзила. К лицу прилила кровь, мне казалось, пальцы темноволосого мужчины выжигали узоры на моем лице. Сердце вновь заколотилось, и я не могла прийти в себя. А учитель, словно не замечая этого, обеспокоенно добавил, явно говоря о болезни: – Ты вся горишь. В тот момент со скрипом открылась входная дверь, и вошел пожилой мужчина в очках и белом халате. - Оклемалась? – С сарказмом спросил он, и Колин поспешил спросить: - Что нужно сделать? - Совершенно ясно – идти домой, - черкая что-то на бумажке ответил он. – Температура есть, сходить к доктору необходимо, он пропишет лечение . А пока кто-нибудь может тебя забрать из школы? Мужчина в халате уставился на меня, выглядывая поверх своих очков. Только я собралась ответить, что и сама дойду, как мистер Фаррелл опередил меня: - Я отвезу ее, - громко произнес он, поднимаясь с кушетки, - у меня на сегодня больше нет уроков. Врач осмотрел Колина снизу – вверх и, тяжело вздохнув, протянул бумажку учителю: - Покажете родителям, - устало произнес он. Складывалось ощущение, будто бы здесь каждый день кого-то десятками вот так приносят. Но Колин Фаррелл, внимательно изучив рецепт или что оно там было, послушно кивнул и подошел ко мне. Я успела уже приподняться и осторожно встать с кушетки. Голова все еще кружилась, а кости, казалось бы, были резиновыми. Я едва держалась на ногах и, учитель, заметив это, подхватил меня под руки. - Спасибо, мистер Смит, - поблагодарил врача Колин и, не дождавшись ответа, вышел из медпункта, осторожно придерживая меня за плечи. - Мистер Фаррелл, - недовольно произнесла я. Чрезмерная забота меня раздражала, о чем я и тут же сказала мужчине. Он так крепко и в то же время аккуратно держал меня и шел, не торопясь, будто бы я ноги поломала, а не страдаю от гриппа. Но признаться, это было приятно и волнующе, поэтому я поспешила отстраниться от него:– я же не инвалид, могу и сама идти. Однако эта забота мне льстила. Было приятно получать ее от мистера Фаррелла. Я ничуть не жалела, что пришла сегодня и более того – что упала в обморок. Мне позволено провести еще какие-то дополнительные минутки рядом с ним. Колин улыбнулся и устремил на меня свой взгляд колдовских черных глаз. Каждый раз, глядя в них, они снова и снова затягивали меня в свои глубины. И каждый раз ощущения были новые. Доселе мне неизвестные, хоть уже и не первый раз испытанные. - Прости, - искренне извинился мужчина, улыбаясь и отводя глаза, - я испугался за тебя. Я почувствовала, как заливаюсь краской. Перед входом мистер Фаррелл помог мне надеть пальто. И от его прикосновений я каждый раз вздрагивала, слово от легкого удара током. Удивительно то, что сам мистер Фаррелл держал расстояние и явно не замечал того, что происходит в моей душе, что безмерно меня радовало. Но я не была, конечно, в этом уверена. Так как, всякий раз, когда он смотрел в мои глаза, я буквально физически ощущала, будто бы мужчина проникает в мою душу и сердце, за разом изучая каждый уголок. Я была, словно на ладони, но Колин Фаррелл и виду не подавал. Я не заметила, как мы пришли на стоянку. Колин Фаррелл неожиданно открыл передо мною дверь, приглашая сесть на переднее сидение. С неуверенной улыбкой, я залезла вовнутрь, отмечая про себя, что автомобиль под стать владельцу – такой же роскошный и…темный. В салоне пахло хвоей. Было очень чисто и аккуратно. Мужчина поспешил занять и свое водительское место. Когда же учитель оказался в автомобиле – в нос мне ударил уже знакомый аромат его одеколона. Он смешивался с запахом и без того царящим здесь, и создавал невообразимо приятное сочетание. Я и не замечала, что все это время пялилась на учителя, пока тот, заводя машину, выглядел таким холодным и далеким. - Мистер Фаррелл, - начала я, опустив голову. Вопрос вылетел сам по себе. Прежде, чем я успела что-либо предпринять. – Почему вас не было все это время? Колин резко повернул ко мне голову, а мне показалось, что его и без того черные глаза потемнели еще больше. Положив руки на колени, я нервно заламывала пальцы, четко осознавая, что зря это спросила. - Извините, - пискнула я, отводя взгляд в окно. Мне хотелось сквозь землю провалиться от такой неловкой ситуации. - Я уезжал из города, - просто и лаконично ответил Колин Фаррелл. Он говорил тихо и уверенно, и я ощущала его доминирование в разговоре надо мной. Я вновь перевела на него свой взгляд, а мистер Фаррелл в ту же минуту расплылся в улыбке, от которой мое сердце замирало. – Как-то я тебе сказал, что ты можешь обращаться ко мне по любому вопросу, помнишь? Я несмело кивнула. - Так никогда не бойся меня спрашивать, - почти шепотом, мучительно долго растягивая слова, произнес Колин Фаррелл. Я забыла, как дышать. Все внутри остановилось, земля ушла из-под ног, исчез окружающий мир. Я была пленена его магическим взглядом и, чувствуя, как мужчина изучает мою душу, покорно сдалась, позволяя читать меня, как раскрытую книгу. Он осторожно накрыл холодной рукою мою ладонь, и я заметно вздрогнула, что и вывело меня из этого, какого-то сонного состояния. В долю секунды я опустила взгляд на наши руки, а затем вновь перевела его на учителя, не осмеливаясь и шевельнуться. Почему-то вдруг стало жутко. Я ощутила себя маленькой, совсем крошечной девочкой, стоящей перед огромным великаном, желающим принести ей вред. Внутри все сжалось от страха, и Колин поспешил отнять свою ладонь, опуская взор на руль. Мне показалось, что я заметила некую горечь в его взгляде, от чего на душе стало противно. Сглотнув, мистер Фаррелл нажал на педали, и авто, наконец, спустя вечность, как я думала, тронулось с места. Мне захотелось извиниться, загладить свою вину, но я лишь промолчала. - Куда ехать? – Холодно спросил мужчина, глядя перед собой. От его тона на душе стало еще омерзительнее. - Что? – Я не поняла поначалу его вопроса, но, вернувшись в реальность, поспешила добавить: - Ланкастер – стрит 23А. - Живешь не далеко, - скорее для себя заметил учитель. Я улыбнулась, ощутив, как напряжены мышцы. - Да, поэтому могла бы и сама дойти. - Уж это вряд ли, - Колин улыбнулся в ответ и плавно повернул за угол. Он вел машину осторожно и аккуратно. Это приносило необычные ощущения, так как все, с кем я ездила на авто – ни у кого не замечалось такой манеры вождения. – Это был мой урок, а значит, я отвечаю за тебя. Мало ли, что по дороге бы случилось. Мне такого ЧП на работе не нужно. - Тогда прошу хотя бы высадить меня около супермаркета, - попросила я, опасаясь, что если родители увидят, будто бы меня привез мужчина, который в отцы мне годится, да еще на такой дорогой машине – мне явно, как минимум, сулит допрос. - Там не далеко. Пару метров и сама пройду. - Почему не до дома? – Беззаботно спросил мистер Фаррелл. Хотя мне казалось, что он все уже давно знает и обо всем догадался. - В этом нет необходимости, - отмахнулась я, чуть приподнимаясь на сидении. Мы уже вот-вот должны были приехать. Колин Фаррелл загадочно усмехнулся, но все же просьбу мою выполнил. Однако, стоило мне неуклюже вылезти из авто, как мужчина вылез следом. Только я открыла рот, чтобы поблагодарить и попрощаться, учитель опередил меня, настаивая на том, чтобы проводить меня под дверь. Я почувствовала себя беззащитным пятилетним ребенком, за которым нужен присмотр и которого нужно водить везде за ручку. Но сопротивляться не было сил, да и не хотелось. Поэтому я молча согласилась, приняв предложение мистера Фаррелла. Мужчина отобрал у меня сумку и всучил в руки клочок бумажки, который в медпункте отдал ему врач, веля передать это родителям. На улице было достаточно холодно, поэтому мы чуть поторопились. А от супермаркета до моего дома действительно было рукой подать. Поэтому не прошло и трех минут, как мы уже стояли около угла. Я специально остановилась там, потому что за углом родители из окон меня точно не увидят, а мистер Фаррелл выполнил свою миссию и довел меня до дома. - Как себя чувствуешь? – Ласково спросил он, отдавая мне сумку. - Уже лучше, спасибо большое, - тихо ответила я, смущенно поднимая на него взгляд. – Мистер Фаррелл, простите, что так вышло, - виновато заговорила я, мотнув головой, убирая с лица упавшую прядь волос,- мне вовсе не хотелось приносить вам такие неудобства… - Не стоит,- мужчина перебил меня, мягко касаясь моего плеча: - в жизни всякое бывает, и не все мы можем предусмотреть. Я улыбнулась, не замечая этого. Колин Фаррелл приблизился ко мне, и нас разделяла какая-то пара мизерных сантиметров. Я буквально чувствовала его обжигающее дыхание на своей щеке, и мне казалось, что реальность смешалась с фантазией. Колин невесомо коснулся пальцами моей шеи, почти не ощутимо проводя ими до плеча, на котором висела сумка. В ушах отчетливо звучал сумасшедший стук моего сердца, я закрыла глаза, не в силах отступить и разорвать эту притягательную, сладко болезненную связь, которая возникла между нами еще при первой встречи. Но хотелось ли мне? Тело меня не слушалось, оно просто стояло и ожидало. Чего? Сказать сложно. Но Колин внезапно отошел, прервав эту идиллию. - Иди, тебе пора. – Отрезал он, отводя взгляд в сторону. Такого уж я точно не ожидала. Разве я обидела мужчину? Сделала что-то не так? Все произошло будто бы в какой-то прострации, в тумане. - Спасибо, - заикаясь, в очередной раз произнесла я и, найдя в себе силы развернуться, на ватных ногах направилась в сторону дома. В голове крутилось так много запутанных слов, но вырвалось лишь жалкое благодарение. Хотелось обернуться, но сделала я это только тогда, когда открывала ключами входную дверь. Мистера Фаррела уже не было.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.