Глава 11
31 марта 2016 г. в 02:13
Играть устроились в ротонде. Круглая комнатка с окнами на все три стороны была достаточно светлой. Лишние стулья отодвинули от стола, оставили три. Герцог все время проигрывал, Людвиг играл не лучше. Беседа не клеилась. Катенька кусала губы и думала, как бы начать важный разговор, но поблизости все время крутился не в меру услужливый лакей.
— Принеси-ка нам вина, милейший, — она, наконец, решилась отослать его с глаз долой.
Лакей покосился на герцога, тот согласно кивнул и неловко улыбнулся. Людвиг откашлялся сказал, что это хорошая идея, и тоже улыбнулся немного виновато.
— Довольно! — воскликнула Катенька и бросила карты на стол. — Прекратите вести себя как…
— Как? — повторил Карл и нахмурился.
— Как нашкодившие дети, — закончила она свою мысль. — Как будто вы ждете порицания от взрослых. Так нельзя!
— Дорогая жена, вы просто не понимаете некоторых…
— Ах, оставьте! Все я понимаю. Просветили.
— Это наглая ложь! — герцог метнул растерянный взгляд на Людвига, тот опустил голову.
— Вот! Этого и надобно придерживаться.
— Скандал так быстро не забудут, и мне не след появляться в замке и…
— Предлагаете прятаться? Так не очень-то у вас и выходит.
— Что вы имеете ввиду? — Людвиг напрягся.
— Я видела вас из окна.
Герцог пошел неровными красными пятнами и беспомощно смотрел на Людвига. Тот растерянно молчал.
— Полагаю, — Катенька встала и оперлась руками о столешницу, — предыдущая герцогиня застала вас, господа, в не менее пикантной ситуации?
Лакей появился ужасно невовремя со своим подносом и до отвращения медленно ставил на угловой столик бутылку вина, бокалы, совершенно не собираясь никуда уходить. Катенька раздраженно выдохнула, возмущенно уставившись в затылок слишком исполнительного, а может, просто не в меру любопытного слуги.
— Убирайся, — не выдержал герцог.
Лакей низко поклонился и нехотя удалился.
— Это не то, что можно обсуждать с благородной девицей, — выдал герцог.
— Я ваша жена, — напомнила Катенька, — и хочу ходить с высоко поднятой головой. А при таком раскладе получаются не очень хорошие дела. Пальцем будут показывать, да кости мыть. Хотим мы этого или нет, но мы на одной стороне. Не думаете о себе и своей репутации, подумайте о детях. Им-то каково будет?
Герцог открыл было рот, чтобы возмутиться дерзким речам, подумав попутно, что до детей у них вряд ли когда-нибудь дойдет, но Людвиг опередил:
— Что вы предлагаете?
— Сказать, что ничего не было. И вести себя соответственно.
— Как?! — герцог вскочил.
— Она застала нас в недвусмысленной позе, — добавил Людвиг.
— Вы целовались, покойной герцогине так показалось.
— Ей не показалось, — угрюмо возразил герцог.
— Погоди, Карл. Как ей могло показаться? Она подошла достаточно близко, и было еще светло…
— Покажите-ка, в какой позе вас застали?
— Кхм!
— Взаправду целоваться необязательно, — поспешила сказать Катенька в ответ на сердитое покашливание мужа.
Людвиг запрокинул голову и засмеялся.
— Иди сюда, Карл. Нам уже нечего терять.
Герцог нехотя приблизился к стулу, на котором сидел Людвиг, склонился над ним… Поза действительно была более чем компрометирующей.
— Это произошло в похожей же комнате?
— Да, в северной ротонде, которая недалеко от покоев герцогини, — герцог выпрямился.
— Ага, — Катенька задумалась, и в памяти всплыла почти забытая сценка из детства: матери попала соринка в глаз и никак не хотела выходить, глаз болел и слезился, мать причитала и жаловалась, боясь остаться кривой. И тогда бабка усадила ее на лавку, вывернула веко и языком достала то ли мелкую песчинку, то ли уголек.
Катеньке сначала не поверили, пришлось показывать на муже. Людвиг отходил к двери, смотрел и так и этак, потом признавал, что да, похоже несколько. Герцогиня могла и не понять, что происходит, объяснений слушать не стала, устроила скандал…
— Вот и будем придерживаться этой истории, — сказал Карл и посмотрел на Людвига.
— А что нам еще остается, — согласился тот и налил всем вина: — За успех?
— За успех, — согласилась Катенька и сделала маленький глоток, — кислое.
— Северный виноград не слишком сладок.
— Да, — Карл согласился и допил вино.
Опять повисла неловкая тишина. Они все сказали друг другу, все обсудили. Катеньке стало немного грустно: она снова осталась одна. Эти двое переглядывались и явно считали минуты до того, как останутся наедине.
Она осторожно поставила бокал, опустила глаза и, боясь разрыдаться, тихо сказала:
— Прошу прощения, я что-то устала, — Катенька склонила голову, изобразив что-то вроде легкого реверанса, что позволило хоть как-то справиться с собой, и вышла. Слезы жгли глаза, когда она быстро бежала к себе, молясь, чтобы никто не повстречался по пути: держаться удавалось с трудом.
В спальне Хилда помогла раздеться и занялась приведением в порядок платья. Катенька благословила сегодняшнюю непогоду за то, что стало прохладно и стало можно задернуть полог и спрятаться от окружающего мира, чтобы вволю поплакать. Главное не шуметь.
— Карл, ты дурак, — Людвиг смотрел вслед ушедшей герцогине и ругал себя на чем свет стоит: ссориться с Карловой женой не стоило, а она обиделась, и это было очень заметно. — И я тоже не лучше.
— Что еще? Все же вроде разрешилось, Катарина воспылала желанием помочь, сама возжелала, между прочим. Ты думаешь, нужно было отказаться?
— Карл, мы так обрадовались, что совсем забыли про нее. Она почувствовала себя лишней, ненужной и убежала хорошо если не в слезах.
— Ты не преувеличиваешь? Мне кажется, она разумная женщина.
— Она женщина, Карл. Оторванная от родины и друзей, от семьи. Ты ее семья, она нуждается в твоей поддержке.
— Мы.
— Карл, я не могу заявиться в спальню и утешать чужую жену!
— Завтра мы с ней поговорим. Я скажу, как ценю ее предложение, как много оно значит. Утром. А сейчас пойдем, я соскучился.
— Ах, какой же ты себялюбец! — Людвиг погрозил пальцем, как ребенку.
— Хорошо-хорошо, — поспешно согласился Карл, зная, что перечить себе дороже, и в глубине души считая, что Людвиг прав, — если она не спит, то пару часов мы можем просто поговорить. Надеюсь, ее это правда утешит.
Людвиг улыбнулся:
— Непременно утешит. Я буду ждать тебя. Зайдешь?
— Неужели есть сомнения? — Карл приблизился и попытался поцеловать любовника.
— Нет-нет! — Людвиг отскочил. — Катарина права, мы должны вести себя благоразумно. Больше никаких выходок там, где это могут увидеть.
Карл хмыкнул:
— Надеюсь, что за закрытыми дверями мы наверстаем все упущенные возможности.
— Иди.
Карл чуть помедлил, но все же вышел: даже если герцогиня и не нуждается в утешении, то налаживать отношения все равно как-то надо. Людвиг прав.