ID работы: 4079685

Катенька

Смешанная
NC-17
Завершён
1394
автор
Marbius бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
87 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1394 Нравится 377 Отзывы 327 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Все оказалось не так просто, Катеньке пришлось смириться и приходить в спальню Людвига еще и еще. Хотя «смириться» не совсем верное слово: пытаясь быть честной сама с собой, она признавала эту необходимость. Но и сказать, что шла в общую постель с удовольствием, тоже не могла. Скорее испытывала грешное любопытство — мужчины вели себя друг с другом в ее присутствии все более откровенно, да еще хотела, чтобы и ее хоть краешком зацепила чужая страсть. Единственный вопрос мучил и не давал спокойно спать: как понять, что уже зреет во чреве дитя? Спросить бы, да некого. Не звать же лекаря по такой малости, и кто позовет-то? Не мужа же с Людвигом просить… Вот и молчала. Приходила, когда звали, и с жадным интересом следила из-под опущенных ресниц за любовными играми. Иногда о ней вспоминали, пытались вовлечь в любовную игру, но Катенька деревенела, пугалась откровенной настойчивости, и лежала, боясь дышать. При этом самой ей ужас как хотелось быть чуточку смелее, протянуть руку, потрогать-погладить то, что так уверенно и бесстыдно ласкал Людвиг. Но не смела… — Моя болезнь затянулась, — Людвиг стоял у окна и бездумно водил пальцем по стеклу, — пора бы уже и выпустить меня из заточения. Устал, знаешь ли. — Надо что-то придумать. Ты можешь ведь и просто приехать погостить, — Карл, одетый, лежал на постели поперек, закинув ноги в сапогах на спинку стула. — Мне кажется, что развлечения на троих пора заканчивать. Кто-то, кажется, вошел во вкус, а Катарина нас едва терпит. — Ты преувеличиваешь, — Карл вскочил. — Отнюдь. Если ты все же сделал ей ребенка, то дальнейшее мое пребывание в доме нежелательно. Это неуважение к его хозяйке, которая и так была безмерно терпелива и добра, — Людвиг повел плечом, сбрасывая руку Карла, и повернулся к нему: — Ты сможешь приезжать ко мне изредка. — Изредка? — Карл криво улыбнулся. — Ты можешь сколько угодно изображать жертвенную праведность, но даже и не мечтай, что я поверю! — И все же попробуй узнать у жены, увенчались ли наши усилия успехом. — Мне кажется, что еще слишком рано, — Карл прижался к Людвигу всем телом, — а впрочем, спрошу. Имей в виду, ты крестный. — Не лучшая идея. — Даже обсуждать не будем! — А жену спросил? — Людвиг не видел, стоя спиной, прижатый к широкой груди Карла, но очень хорошо представлял, как тот сейчас выпятил вперед челюсть — упрямство было его фамильной чертой. Пожалуй, то немногое, что роднило и с отцом, и с братом. — Когда собираешься уезжать? — перевел разговор Карл. — Утром, надо проявить вежливость и проститься с ее светлостью. — Хорошо, — без особой радости согласился Карл. Отъезд Людвига поверг Катеньку в изумление. Она почему-то считала, что он пробудет гораздо дольше. За ужином она переводила глаза с мужа на Людвига и обратно и видела, что Карл тоже не слишком доволен. — Мы будем рады видеть вас снова и в добром здравии, — сказала она. Людвиг рассыпался в благодарностях и старательно улыбался. После ужина Катенька поднялась к себе, давая время своим мужчинам поговорить. В комнате крутилась Хилда, готовая помочь приготовиться ко сну. — Ах, рано же еще, — отмахнулась Катенька, — приходи после. Хилда молча ушла в гардеробную, всем своим видом выражая смирение и покорность: после так после. Катенька села в кресло и вытянула уставшие ноги, новые туфли никак не хотели разнашиваться и давили со всех сторон. Надо будет узнать, нет ли другого сапожника, получше. — Хилда! — позвала она служанку, пришедшая в голову мысль требовала немедленных и решительных действий. — Хилда, ты не знаешь, как можно узнать, носит ли женщина ребенка? Служанка опешила, пожевала нижнюю губу и неуверенно пожала плечами: — Вроде бы красок не бывает. А вообще как живот на нос полезет, да дите зашевелится, так тут уж точно не ошибетесь, ваша светлость. — Красок? — не поняла Катенька. — Ну как же, краски каждый месяц. — Женские недомогания? — уточнила Катенька. — Точно! Вот вы как приехали, так в первые дни и недомогали, а потом больше не было. Может, и… — Молчи уж! — Катенька замахала руками и покраснела: вот уж неожиданность, служанки-то, оказывается, в курсе всего. Прав был Карл, подсовывая ей свою, преданную девицу. Теперь она могла оценить такой поступок и целиком его одобряла. — Молчу, — согласилась Хилда, и Катенька могла поклясться, что заметила лукавый огонек в ее глазах: довольна, видать, шельма, что смутила хозяйку. — Ночное-то надевать будете, или мне потом прийти? — Давай уж, — согласилась Катенька, вдруг поняв, что сегодня приглашения разделить постель вряд ли дождется. Хилда неспешно помогала снять платье, нижние юбки, без суеты расшнуровывала корсет, а Катенька прикидывала, сколько прошло времени с последних недомоганий, и выходило не так уж мало — что-то около двух месяцев. За подготовкой к балу, за всеми треволнениями она и думать забыла об этих особенностях своего тела. Если все так и есть, то ребенок родится по весне, только полной уверенности все равно не было, а потому Катенька сомневалась, стоит ли говорить об этом мужу. «Повременю», — решила она и тряхнула головой — Хилда как раз освободила волосы от удерживавших их заколок и лент. Беременность проходила легко. Катенька почти не замечала свой растущий животик, разве что смущалась, когда Карл или Людвиг задерживали взгляд на ее талии. Марта еще в самом начале пугала рассказами о приступах тошноты, раздувшихся ногах и ужасающей неповоротливости — всем тем, что видела у какой-то из дам, имя которой отказалась называть наотрез. — Нет, нет и не просите, — махала она руками, заставляя думать, а уж не придумала ли она такие невероятные подробности. Катенька же летала как на крыльях. Единственное что огорчало — холодная постель и одинокие ночи. Часто улегшись и прождав до полуночи мужа, она засыпала в слезах и вставала утром с опухшим лицом, не в духе и отказывалась спускаться к завтраку, а то и к обеду. Марта суетилась рядом, приносила из ледника лед, заворачивала в тряпицу и велела прикладывать к глазам. Хилда вела себя иначе, поджимала губы и шла докладывать герцогу. Встревоженный Карл прибегал, суетился и пытался быть полезным и милым. Катенька вскоре оттаивала, купаясь во внимании, но затем все повторялось вновь, и по мере роста живота приступы печали и самоуничижения делались чаще и длились дольше. Ей было обидно осознавать себя всего лишь сосудом, средством для достижения определенной цели, при этом не нужной сама по себе. «Вот родится ребенок, даст Бог мальчик, а дальше?» Ясно же, что дитя будет в ней нуждаться, пока мало. Она знала, конечно, как живут промеж себя знатные люди — каждый сам по себе, но хотелось-то живого тепла рядом. Разговоров ночных по душам. Ласковой улыбки. Подружки могли бы скрасить жизнь, но с ними не задалось. Нет, соседки-то приезжали, вели пустые светские разговоры, оставались на ужин, а то и на ночь, но все было не то. С ними Катенька держалась настороже и после ходила как пришибленная, уж очень много сил отнимало притворство и необходимость постоянно удерживать приятное выражение лица. Гостить у Карла становилось все труднее. Он будто сошел с ума и то запойно говорил и говорил про будущего наследника, то не выпускал из постели, будто не видел целый год. Катен`ку было жаль, так тоскливо она смотрела на них с Карлом, ее хотелось утешить, уберечь от горькой правды, и он выговаривал бестолковому любовнику, грозя больше никогда не появляться в замке. Карл пугался. Ненадолго воцарялось спокойствие, чтобы затем все вернулось на круги своя. Не получались у них отношения… Иногда Людвигу приходила в голову мысль, что хорошо бы как-то дружить втроем, но он даже не пытался сказать об этом Карлу, ведь еще была третья сторона, мнение которой стоило бы учесть в первую очередь. Но как подойти к женщине в интересном положении и завести непринужденную беседу на такую тему, он не представлял. Сама Катен`ка то казалась взрослой, умудренной опытом матроной, то наивной девчонкой, только-только ступившей во взрослую жизнь.

***

Май выдался теплым. В садах и на лугах распускались первоцветы, и срок родов приближался с каждым днем. Как любая женщина, Катенька боялась неизвестности. Марта говорила, что рожать больно, Хилда подтверждала. Приезжий доктор, которого Карл поселил в замке, напускал туману, разражаясь пространными речами. Сидеть и лежать уже было невмоготу, и Катенька обрадовалась, когда Людвиг позвал ее прогуляться. — Самое то после завтрака, — согласилась она и подала руку, сама уже без поддержки не рисковала спускаться по лестницам. — Милая Катарина, — начал Людвиг издалека, — прошу простить мне мою дерзость, но, — он запнулся и встал на дорожке, посыпанной мелкими камнями, — как бы вы посмотрели на продолжение наших общих отношений? И спешу заверить, его светлость о моей дерзости ничего не знает. — Людвиг, — Катенька потерла спину, которую уж очень сильно тянуло с самого утра, — боюсь, что выхода у меня нет. Я или принимаю, или остаюсь совершенно одна. Я бы предпочла, — она сделала несколько шагов к увитой зеленью беседке, — дружбу. — Мне неловко предлагать такое замужней даме, но… — Бросьте, Людвиг. После вашего отъезда из замка мне пришлось на многое взглянуть по-другому. Я не враг вам, повторюсь. Самым лучшим выходом для нас всех было бы ваше проживание в замке и как можно ближе к покоям герцога и… — Вашим, — подхватил Людвиг и помог ей усесться на широкую скамью. — Я думаю, мы сможем решить эту проблему. — Было бы неплохо, — Катенька попыталась устроиться поудобнее, — что-то мне нехорошо. — Вернемся в замок или позвать доктора? — Не уходите! — Катенька вцепилась в рукав камзола с неожиданной силой. — Нет! Людвиг растерялся. Женщина рядом с ним стонала от боли, но мертвой хваткой держала за руку. Поблизости не было никого из слуг. — Эй, кто-нибудь! — крикнул он на всякий случай и с ужасом увидел мокрый подол платья. — Боже мой, что делать? Он положил стонущую Катеньку на скамью, она выгнулась, закричала и вдруг рукой стала шарить под подолом. — Я, кажется уже, — изумленно произнесла она и посмотрела на Людвига огромными глазами. Людвиг закусил губу и откинул ворох юбок. Красный сморщенный комок плоти будто только этого и ждал, чтобы разразиться воплями. — Боже мой! — Людвиг лихорадочно сорвал с себя камзол и трясущимися руками замотал ребенка в это подобие пеленки, — Боже мой, — бормотал он, прижимая к себе орущий сверток и испытывая настоящий ужас, раньше-то не доводилось держать на руках новорожденных, даже нянчить младших братьев и сестер не привелось — он был предпоследним в семье. Катенька прикрыла глаза. Людвиг с дитем на руках смотрелся удивительно хорошо, несмотря на испуганное выражение лица, но спрашивать у него, кто родился, все же, наверное, не стоило. — Из вас выйдет прекрасный крестный отец, — сказала она с улыбкой. — Я бы предпочел более традиционный способ крестин, — пошутил он, ужасное напряжение отпускало. Самое страшное уже позади — от замка на помощь спешили люди, и впереди, высоко подбрасывая обтянутые светлыми чулками ноги, бежал доктор.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.