ID работы: 4080806

Хамелеон

Слэш
NC-17
Завершён
3008
автор
Дезмус бета
Размер:
863 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3008 Нравится 3098 Отзывы 1636 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Это же Дориан, чего она ожидала? Хотя женщины его любят, да. В общем, любимец женщин покатал её по городу, устроил остановку сначала у ресторана, а потом, когда уже стемнело, у одного из пляжей, но не трахнул в завершение свидания. Не поставил себе очередную галочку, как обязательно сделал бы Кларк. Возможно, их дружба держалась именно на том, что они такие разные: честный, собранный Дориан и Кларк, который по юности лет вечно втягивал его в драки и копом стал совершенно случайно. Противоположности, как известно, притягиваются, и они не стали исключением из правил.       — …Грейса снял чертовски меткий стрелок. — завершив свою мысль, Дориан с шумом втянул мятный мохито и опустил руку.       Было слышно, как кубики льда на дне его пластикового стакана ударились друг о друга. Кларк зажмурился, оберегая глаза от мерцающих бликов — бассейн на заднем дворе и правда то, что нужно в такую отвратительно жаркую погоду. Пе́кло устойчиво держалось вот уже целую неделю.       — Зацепки есть? — всё-таки не смог успокоиться Дориан.       Рассекая руками воду, Кларк подплыл к нему ближе. Нащупал ступнями опору и пригладил влажные волосы. Не мешало бы подстричься.       — Чего ты пристал? — устало вздохнул Кларк. Сейчас он не на работе, но ему никак не дают от неё отвлечься.       — Ведь каждый контакт оставляет след? ¹ — заметил Дориан. — Волосы, волокна, почва, стекло…       — Эксперты уверены, что выстрел и впрямь был произведён оттуда, — перебил его Кларк. — Всё, что могу сказать.       — Что со свидетелями?       Снова вздохнув, Кларк постарался всем видом показать, как он жалеет о том, что пригласил Дориана к себе.       — То есть человек-невидимка убил кого-то, не поделился своими отпечатками или ДНК и не попался на глаза прохожим? — пришёл к выводу Дориан.       Кроме широкоугольной фотосъёмки сцены преступления с разных положений, крупных планов вещественных доказательств, угла под которым они лежали, их отдельных частей и фотографий с центра на триста шестьдесят градусов вокруг себя, одна из самых важных задач криминалистов — сфотографировать всё с того места, где находились свидетели. Чтобы точно понимать, что именно те увидели и что загородило им обзор. Жаль только полезных свидетелей не нашлось ни в здании фирмы убитого, ни в здании на реконструкции, ни где-то поблизости.       — Невероятная проницательность, ты сокровище нации, Джонатан.       — Я лишь пытаюсь понять, чем ты вообще занимаешься.       Дориан редко язвил в отместку. Он из тех, кто предпочтёт не размениваться по мелочам. Если и мог бы вспылить, то причина должна быть поистине весомой.       — Такому как ты, наверное, невдомёк, что далеко не везде возможно снять отпечатки пальцев. Ткань, необработанное дерево, сыпучие материалы, это ни о чём тебе не говорит? В здании, откуда он стрелял, такого добра навалом, и даже не надень он перчаток, способы выявления папиллярного узора могли не дать пригодного для идентификации результата.       — Сбрызнуть поверхность нингидрином²… — начал было Дориан, но Кларк прервал его взмахом руки.       — Пригодного, Дориан, — выделил Кларк, а после, оставив напыщенный тон ментора, продолжил спокойнее. — Сегодня целый день я опрашивал близких и знакомых убитого — ничего. Это Грейс был человеком-невидимкой, ни открытых конфликтов с конкурентами, ни личной жизни.       — А что камеры? — не сдавался Дориан. — Видеорегистраторы припаркованных поблизости машин…       Ухмыльнувшись, Кларк напряг мышцы рук, потом выскользнул из воды на бортик бассейна. Забрал у Дориана стакан, отбросил прозрачную трубочку на стол и сделал глоток.       — С камерами нам тоже не повезло. К тому же снайпер стрелял с этажа дома на реконструкции, не с крыши, поэтому засечь его с более высоких зданий или вертолёта было практически невозможно.       Дориан тоже покинул бассейн, перебрался на плетёный шезлонг слева от низкого стола с напитками. Белый зонт скрыл его от лучей солнца, но день почти уступил место вечеру, поэтому солнце скорее чувствительно припекало, нежели слепило мучительной яркостью.       — У тебя наклёвывается первый висяк, чему радуешься?       — А у тебя заморочек больше, чем волос на заднице — тоже не унываешь. Грейс не мог быть паинькой, если уж в нём обнаружили лишнюю дыру. Где-то да накосячил.       — Это и ребёнку понятно, но ты же так и не выяснил, где именно.       Кларк окинул Дориана колким, цепким взглядом. Тот растянулся на шезлонге: руки вдоль туловища, глаза закрыты, грудь мерно вздымается и опускается. У него всегда было красивое тело, даже шрамы — память о тюремном заключении — не сильно подпортили общий вид. С юности упорно работал над собой, а в зрелом возрасте не позволил себе превратиться в сплошную гору мышц, оставаясь стройным и мускулистым. Кларк втайне завидовал его удачному телосложению, ведь сколько бы упражнений он ни сделал, таких идеальных пропорций всё равно не смог достичь. Не тот рост, вес, да и многое не то. Дорианом ему никогда не стать.       — Есть предположения, Шерлок? Я всегда готов учиться, внимать мудрым речам гения.       Хотя какой из него гений. Существует такая категория людей: при неплохо развитой наблюдательности, они могут бесконечно тупить и тормозить, застревая на элементарных вещах. Порой Дориан идеально вписывался в эту категорию. Из всех знакомых Кларка только он мог быть очень проницательным и очень тупым одновременно.       — Откуда? — удивился Дориан. — До расследования ты меня не допустил.       Кларк хитрее, с коммерческой жилкой, знает, где притормозить, а где гнать вперёд. Дориан этого не знает, Дориан всегда гонит вперёд, поэтому в отличие от частенько нарушающего закон Кларка и попал за решётку. Справедливость… чёртово милосердие — вот главные его черты. За то и поплатился.       Звонок мобильного выдернул из раздумий: вибрируя, телефон медленно ехал по поверхности стола.       — Чего надо, Родригес? — ответил Кларк.       — У нас новый труп, приезжай.       Кларк вдохнул глубоко и громко, а затем просто сбросил вызов, ожидая сообщения с адресом. Дежурная неделя — он должен быть трезв и в любую минуту готов прыгнуть в машину и поехать на вызов. Но каждый раз до последнего надеется, что этого не случится.       Не нужно было брать Дориана с собой. Вмешательство Дориана в расследования — пускай даже самое косвенное, сдержанное и незаметное — это конфликт интересов со следствием. Дело должно быть закрыто — только тогда его может просмотреть любой желающий. Некоторые писатели в погоне за достоверностью занимаются именно этим — ищут вдохновения в закрытых делах. Ко всему прочему, капитан участка не одобрял того, что Дориан слонялся рядом, стоило умереть кому-то на подведомственной территории. Особенно, если вспомнить, что Дориан — бывший заключённый. Но от Дориана не так-то просто отвязаться, а времени на излишние манёвры не было совсем.       Пока криминалисты работали в квартире, Кларк присел рядом с телом. Молодая женщина, до тридцати, никаких видимых повреждений, кроме дырки в груди, разумеется.       — Семь миллиметров, навылет.       Голос Купера вынудил его повернуться. Взглядом Кларк невольно уловил крепкое рукопожатие: через ограждение Купер здоровался с Дорианом, который не проронил ни слова. Опять кто-нибудь доложит о том, что Кларк протащил на место преступления постороннего, опять ему выслушивать всякое дерьмо…       — У меня дежа-вю, — поделился Кларк.       Просторная, явно проработанная неплохим дизайнером гостиная пестрила яркими, но удачно подобранными цветами. Несколько картин на стенах, прозрачный столик возле широкого дивана, встроенный в стену телевизор и искусственные растения в нужных местах. Если бы не труп, не кровь на светлом ковре, не постоянные вспышки фотоаппаратов и не маркеры с порядковым номером возле вещественных доказательств…       На этот раз труп портил впечатление. Почему-то.       — Мелани Диксон, двадцать пять лет. — Кивнув Дориану, рядом встал хмурый Родригес. — Коллега Грейса.       Именно. Работала на пару этажей ниже. В дружеских или любовных связях с Грейсом не состояла. Во всяком случае, так говорила.       — Помню её, — подтвердил Кларк. — Опрашивал.       — Окно было приоткрыто, и она, как и Грейс недавно, разговаривала по телефону.       Перчатка тихо скрипнула, когда Кларк сжал, а затем снова разжал пальцы левой руки. Отлично. Можно установить точное время смерти.       — Сделаешь распечатку звонков, — сказал он Родригесу.       Правда, в случае с Грейсом это сильно не помогло. Перед тем как умереть, он разговаривал по работе. Ничего важного или подозрительного.       — Сделаю, — кивнул Родригес.       Детектив Салливан, беззвучно возникший за спиной, тоже потянулся рукой к Дориану, но замер, стоило Кларку подняться на ноги и развернуться к ним лицом.       — Не опаздывай больше, — без промедления начал Кларк, — слишком долго заставляешь себя ждать.       Тревис Салливан. Смышлёный, гладко выбритый, часто щеголяющий в дорогих костюмах-тройках. Почти так же часто везде и всюду опаздывающий. Непунктуальность — плохая черта для трудоголика карьериста.       Салливан только и успел, что приоткрыть рот: оттолкнув одного из офицеров, в квартиру ворвался дикого вида паренёк. Едва не проник прямо в гостиную и не натоптал там. Его задержал Дориан. Перехватил, заламывая за спину руки, а потом просто вытолкнул в коридор. Стоит признать, среагировал Дориан быстрее копов…       — Пусти меня, питекантроп!       Лицо паренька впечаталось аккурат в стену. Дориан церемониться не стал, после питекантропа-то.       — Кто такой? — Подошёл Кларк.       Переносица паренька, несомненно, жуть как болела, скулы тоже ныли от боли. Кровавая капля из его носа сорвалась вниз — оставила алый след на губе и подбородке. В миг, когда Дориан оторвал парня от стены, Кларк уже сгорал от нетерпения. Это их новый подозреваемый?       — Друг Мелани… — прошептал парень.       Кларк сузил глаза.       — Любовник?       — Её… спутник.       — А что так скромно? Зафрендзонила?       Дориану пришлось крепче сдавить руки паренька, тот задергался так неистово, что казалось, вот-вот вырвется и кинется на кого-то. Впрочем, ничего удивительного, Дориан точно знал на кого.       — Осторожнее со словами, — не дал он высказаться парню.       Медленно разжав пальцы, Дориан высвободил руки парня из тисков своих и, убедившись, что бросаться на рожон тот не намерен, сделал шаг в сторону.       — Впредь не будьте так опрометчивы, — тускло улыбнулся Кларк, — не стоит нападать на офицеров при исполнении и пытаться добавить работы криминалистам.       Сглаживать углы он умел. Я всего лишь добрый малый, не умеющий держать язык за зубами, да, приятель? Что для него труп этой женщины, если трупы он видит едва ли не каждый день? Тем более труп свежий, не изуродованный, не сильно обагрённый кровью, всего лишь с дыркой в сердце. Да и на рыдание родственников или близких Кларк чаще всего отвечал молчанием, изредка мог похлопать кого-то по плечу и сказать о том, как ему жаль, но не более. Его работа раскрывать преступления, а не вытирать сопли всем, кто горюет по жертве.       — Что произошло? — тихо спросил паренёк, растеряв весь пыл. — Я увидел копов, и у меня словно в глазах потемнело…       Но с парнем стоило быть помягче. Не из гуманных соображений, а главным образом потому, что от человека, видящего в тебе друга и поддержку, легче добиться полезных сведений, нежели от того, кто смотрит на тебя как затравленный зверёк.       — Мне жаль это сообщать, но Мелани мертва, — сказал Кларк.       — Я увидел тело… — всхлипнул парень, закрыл лицо руками.       — Дориан, проводи его вниз.       — Я никуда не уйду! — встрепенулся парень.       Пришлось положить ладонь ему на плечо и заглянуть в глаза — паренёк окаменел, заворожённо смотря, словно бы не в силах отвернуться. Кларк привык делать так всякий раз, когда приходилось говорить с родственниками жертв. Они сосредотачивались на нём, видя единственную надежду и защиту: их мертвецам может помочь только он, только он может восстановить справедливость.       — Я понимаю, как вам сейчас тяжело, и хочу принести искренние извинения. Виноват.       Нужно дать почувствовать, что они не одни. Что кто-то на их стороне, сопереживает им.       — И я сделаю всё, что в моих силах, — убедительно продолжил Кларк, — позабочусь о том, чтобы виновнику воздалось по заслугам.       Тривиально и плоско, но если парень купится, то всё в порядке. Кларк всегда пренебрегал неофициальной рекомендацией «не давай обещаний родственникам жертв». И ещё ни разу об этом не пожалел.       Кажется, парень повёлся. Кивнул головой, бросив мимолетный взгляд в сторону раскрытой двери: молчаливые офицеры вновь перегородили дорогу.       — Салливан… — Когда Дориан исчез вместе с парнем, Кларк тоже посмотрел в дверной проём квартиры. Несколько секунд спустя порог перешагнул стройный детектив Салливан. — Опроси соседей, быть может, они заметили что-то.       — Сам-то заметил, как профессионально сработал Дориан? Ты слишком часто говоришь, что он никчёмен, нехорошо на друзей наговаривать.       Кларк усмехнулся, снисходительно качая головой. Да тормоз он, кто же ещё? Все его действия попросту доведены до автоматизма. Среагировал ровно так, как научили реагировать в академии.       — Работай усерднее, — Кларк небрежно махнул, — не за Дорианом наблюдай.       Закончив на местах преступления, он спустился вниз. Выяснилось, что Дориан так и не передал детективам того дёрганого пацана. Дориан ещё и на звонок не сразу ответил, поэтому пришлось побродить некоторое время по улицам, созерцая редких прохожих и освещённые тротуары с припаркованными автомобилями. Мимоходом Кларк замечал небольшие магазинчики, прачечные самообслуживания, мини-маркеты с короткими броскими названиями. С другой стороны переулка тянулись задние дворы, мусорные баки, по асфальту катались обдуваемые ветром бумажные обёртки. И с каждым гудком становилось как-то не по себе…       — Извини, звук был выключен, не сразу заметил.       Кларк тихо выдохнул.       — Я уж было подумал, что отпустил тебя с серийным убийцей… Забавно бы получилось. Где ты?       — Наш убивает скорее на заказ, а значит, не подпадает под классификацию серийного убийцы.       Видел бы Дориан, с какой досадой Кларк закатил глаза.       — Ты идиот? На хрена ликбез мне читаешь?       — Потому что ты путаешь базовые понятия.       Ничего он не путает…       — Где ты, недоумок?       Оказалось, сердобольный Джон Дориан отпаивал парня в одной из круглосуточных забегаловок. Получив ответ, Кларк быстро добрался до кофейни. Обрушился на скрипучий деревянный стул, испепеляя взглядом сначала Дориана, а потом и паренька, который уткнулся в чашку с чёрным кофе.       — Мы должны были поехать в участок. — напомнил Кларк.       — Здесь… — Дориан замялся, — подходящее место.       Здесь-то? Стены с тонким рисунком, фотографии людей и городского ландшафта, множество потолочных ламп в абажурах, витающий в воздухе бодрящий аромат кофе…       Ты шутишь, мать твою?       — В протокол потом занесёшь, — повторил Дориан. — Поговорить и здесь можно.       — Бред какой-то… — прервал их парень. — Не верится, что её нет…       Они оба сосредоточились на нём: парень обхватил ладонями затылок и опустил голову ещё ниже. Подавлен настолько, что вот-вот слезу пустит. А это было бы лишним.       — Документы, удостоверяющие личность, есть? — тщательно следя за тоном, поинтересовался Кларк. — Водительские права, всё что угодно.       Парень приподнял голову, запустил руку в карман узких джинсов. Он точно с женщинами встречается? У Мелани Диксон странный вкус. Не хочется быть тем самым недальновидным засранцем, который судит людей исключительно по внешности, но на вид паренёк уж больно субтильный. Мало того, что тощий, в облегающих тряпках, так притом и крашеный: прозрачный блеск на губах, тонкие линии чёрной подводки вокруг глаз. Ну полный набор нижнего педика, коих Кларк, ещё патрульным, частенько заметал за мужскую проституцию. Правда, иной раз трудновато было отличить педераста от гетеросексуального неформала.       — Итак, Фрэнк, — Кларк покрутил в руках карточку водительских прав, записал данные и передал её обратно, — как долго вы были знакомы с Мелани Диксон?       — Пару лет. Познакомились на одном из моих концертов, дружили некоторое время, потом начали встречаться…       Неформал.       — Вы музыкант? — Отпив принесённый официантом кофе, Кларк незаметно посмотрел на циферблат часов Дориана. Почти одиннадцать, самое время для его ежевечерних развлечений.       — Да, но наша группа не знаменита и не приносит стабильного дохода, поэтому приходится подрабатывать то здесь, то там.       — Что-то странное в её поведении замечали? Возможно, какие-то изменения, новые знакомые, конфликты?       — Нет… — Для пущей убедительности он даже головой покачал. — Ничего такого.       Кларк пробарабанил пальцами по деревянному столу, сверля взглядом музыкальное дарование напротив себя. Как кстати было бы сейчас фото покойного Грейса. Вот почему разного рода «разговоры» предпочтительнее проводить в участке.       Чёртов Дориан…       Да и не только поэтому. Если не хочешь упорно доказывать, что не олигофрен, то любые разговоры во время расследования лучше официально протоколировать. И даже если нет возможности — «записывать на пригодные устройства вне участка». О чём Кларк позаботился заранее: ещё перед тем, как сесть за столик, он включил свой портативный диктофон. Однако никаких проблем с фото тоже не возникло. Кларк созвонился с участком, попросил Родригеса выслать его, и уже через пару минут приподнял телефон, демонстрируя Фрэнку физиономию Майкла Грейса.       — Видели когда-нибудь этого мужчину?       — Нет.       — Мелани работала с ним в одной фирме.       Нет? Уже можно построить элементарную теорию: Диксон трахалась с Грейсом, малец узнал обо всём и в припадке ревности прикончил обоих. Вряд ли сам, скорее, нанял кого-то. Классика с несменным репертуаром.       — Мы не часто разговаривали о её работе, и с коллегами её я не знаком.       Во всяком случае, у Мелани Диксон была хоть какая-то жизнь. Не всё так серо и пусто, как у Грейса, к которому не знаешь, с какой стороны подступиться.       — Не подумайте ничего лишнего, это простая формальность, но где вы были в период с шести до восьми вечера?       Точное время смерти пока неизвестно, так что придётся ориентироваться на слова Купера, последний отвеченный звонок и показания нашедшей тело соседки: в шесть вечера Мелани Диксон была ещё жива.       — Выступал в клубе. Закончил полдевятого.       Куча свидетелей. Если не лжёт, ему почти повезло.       Поговорив ещё немного, выяснив название и контакты клуба, Кларк с тихим вздохом соприкоснулся со спинкой стула. Протянул вперёд руку с собственной визиткой.       — Пожалуйста, свяжитесь со мной, если вспомните что-то еще.       А в следующую же секунду набрал сообщение Салливану. Нужно проверить алиби и подноготную этого гермафродита, а если всё чисто, не ограничивать в передвижении.       В кармане Дориана завибрировал мобильный.       Тот ответил моментально. С его работой тоже нужно быть на связи двадцать четыре часа в сутки, поэтому поздние звонки не редкость, и даже Кларк относился к ним, как к чему-то неизбежному. Подумать только, бывший зэк работает на мэра второго по величине города во Флориде. Может, из полиции Дориана и турнули, но благ он теперь имеет гораздо больше, чем пригревшийся на месте сержанта Кларк. А всё случай зараза, говорят, что если закрылась одна дверь, непременно откроется другая…       Вот и перед Дорианом открылась: стоило выйти на свободу, как случай свёл его с угодившим в неприятности мэром города. Квентин Бэйли едва не лишился жизни от руки собственного телохранителя, которому приплатили за смерть босса. И раз уж Дориан оказался в нужное время в нужном месте, то, не раздумывая, кинулся спасать совершенно незнакомого человека. Это же Джонатан… хороший парень. Он в одночасье приобрёл влиятельного друга, неплохую работу и шаткий, но статус. Тем паче мэр на подарки не скупился — в благодарность за сохранённую жизнь-то. «Лексус», кстати, один из них. У Бэйли богатая жена, владелица галереи, сам он напорист и смышлён — от таких хрен открестишься. Пришлось подарочек принять.       Только срывается теперь Дориан по первому звонку.       — Уезжаешь? — удостоверился Кларк.       — Да, Бэйли попросил приехать.       — Не забыл, что без тачки сейчас?       — Поймаю такси.       — Что тут скажешь… Удачно тебе выслужиться.       Дориан встал, бросил на поверхность стола несколько купюр, рефлекторно поправил часы. Он частенько тормошил эту безделушку — пустая, невинная привычка.       — Это по твоей части. — Кивнул ушедшему в себя Фрэнку и быстро пересёк маленький зал кофейни.       — Прошу прощения, — с издёвкой добавил Кларк. — Иди честно исполнять долг.       Хотя кому он это говорит? Дориан уже вышел за дверь, рядом лишь горе-музыкант с подведёнными глазами, который всё никак не поймёт, что может быть свободен и, видно, опять вспоминает о своей мёртвой подружке.       Давай, катись уже отсюда.       — Останетесь здесь? — как бы невзначай бросил Кларк, старательно вылепливая на лице сочувственно-доброжелательную гримасу.       Фрэнк отмер, неуверенно моргнул.       — Я ещё нужен?       — Нет, с вами свяжутся из участка.       Тот встал и удалился молча, наверняка попросту забыв попрощаться. Но особого дела до прощаний Кларку не было, он сосредоточил взгляд на чашке с недопитым кофе: чёрный и горький, разбавленный маленькой ложкой сахара. Дориан всегда пил именно такой, ещё с детства, с тех времён, когда остальные дети плевались и требовали чего послаще.       Телефон завибрировал, оповещая об очередном сообщении. Родригес всё никак не мог угомониться и слал фотографии с места преступления. Пора сказать ему, чтобы завязывал. Кларк без интереса пролистал фото, едва заметно приподнял брови. Снимки, сделанные криминалистами со сцены, откуда пришили Грейса. Пересылать их на личные устройства не совсем по правилам, да и зачем они ему, спрашивается? Машины, остановки, супермаркеты…       Кларк замер, увеличивая снимок. Рядом со сверкающим неоном супермаркетом красовался грузовик доставки. Такие нередко снабжены камерами. Кто из детективов изучал записи, схемы и фото и пропустил это? Наверняка Родригес. Стоит только вспомнить все его проступки. Их не настолько много, чтобы выкинуть его из отдела, но и не настолько мало, чтобы первым делом не думать на него. Скажем, каждое передвижение улик должно быть строго отмечено, всякий у кого улика окажется в руках обязан за неё расписаться — да и вообще лучше не трогать её всем, кому это взбредёт в голову. Если документация будет плохо составлена, любой даже не самый смекалистый адвокатишка поставит под сомнение достоверность как самой улики, так и места и времени её обнаружения. Именно в этом провинился Родригес ещё в самом начале работы в отделе — из-за его оплошности их дело едва не развалилось в суде.       — Родригес, — телефон был незамедлительно поднесён к уху, — проверь график доставки каждого магазина рядом со зданием, откуда пальнули в Грейса. Возможно, в тот день был привоз продуктов или другой дряни, по стандартам грузовики должны быть оборудованы камерами.       — Шанс один на миллион, что такая камера смогла зафиксировать стрелка…       — Проверь!       — Сделаю.       Кларк отключился, потянулся свободной рукой к бумажнику, но вовремя углядел сумму, оставленную Дорианом. За всех троих заплатил хренов «меценат». Из-за него теперь за машиной тащиться придётся, не оставлять же красавицу в том сомнительном районе. Хорошо будет уже то, если в потёмках его не попытается ограбить какой-нибудь отчаянный идиот. Брать-то особо нечего, всё осталось в машине, но идиотам это не часто удаётся втолковать.       Машина оказалась целой и невредимой, ни одной лишней царапины. Пискнула сигнализация, Кларк вобрал в лёгкие побольше свежего вечернего воздуха, радуясь отсутствию удушливой жары. Неважно, что на следующий день она вернётся обратно. Он уже сел в машину, вставил ключ в замок зажигания, услышал, как плавно заработал двигатель, однако заглушил мотор. Непонимающе уставился наверх: в темноте квартиры Мелани Диксон вспыхнул луч фонаря. Вспыхнул, проскользил по стеклу окна и сразу же исчез.       Щёлкнула дверца автомобиля, Кларк опять втянул носом уличный воздух, не прекращая пялиться наверх. Криминалисты должны были закончить, да и кто из них стал бы работать в полной темноте, довольствуясь лишь светом фонаря?       На нужный этаж он поднялся быстро и практически бесшумно. Дежурного на месте не оказалось — куда бы он ни отлучился, капитан узнает обо всём сегодня же. Кларк вздёрнул полицейскую ленту, так же неслышно проник в квартиру. Благо в кармане была верная подруга отмычка, да и замок пустяковый: лёгкий щелчок, и всё открыто. Навык, подаренный одним удачливым вором.       Внутри темнота. Никаких следов кого-то из копов или криминалистов. Оставалось надеяться, что квартиру они проверили тщательно и это непредвиденное вторжение никак не помешает их работе.       Тихий шаг, ещё один, потом ещё. На зрение он не жаловался, луч фонаря был, однако сейчас квартира выглядела такой же безжизненной, как и тело её последней владелицы. А вот инстинкты не обманешь, они захлебывались, выкрикивая предупреждения. Взгляд остановился на срезанном участке ковра — кровь въелась в ворс и его забрали криминалисты — затем на раскрытой двери спальни…       Кларк сжал рукоять уже выхваченного из кобуры пистолета. Медленно двинулся вперёд к довольно маленькой комнате. Скрывшись за стеной, обозначил себя и не дождался ответа. По второму кругу обвёл комнату лучами тактического фонаря, так же ничего не замечая. Щёлкнул выключателем, почти чертыхнулся в голос: свет не зажёгся. Что-то явно было не так, поэтому он проверил шкаф, одёрнул занавески, снова огляделся по сторонам, да только всё, что увидел — прибитые к стене театральные маски. Во мраке они выглядели почти зловеще…       Глупо, но вспомнилась цитата из передачи канала «Дискавери»: «Притаившемуся хамелеону нет нужды преследовать добычу и тратить свои силы. Ему достаточно неподвижно ждать. Тихий и точный охотник сопровождает жертву взглядом до тех пор, пока та сама не приблизится, и молниеносно хватает, не оставляя возможности спастись». Кларк приблизился.       Удар, словно молниеносный язык хамелеона, выбил из его рук пушку с фонарём ещё до того, как он вообще сообразил, что произошло. «Попадая в рот к хамелеону, жертва моментально раздавливается острыми зубами и проглатывается», однако Кларк на роль жертвы не годился. Он среагировал так быстро, как только смог: отшвырнул будто из воздуха возникшего мужчину. Взгляд в очередной раз встретился с белой театральной маской, которая теперь прилипла к лицу нападающего. Когда он успел сорвать её со стены?!       Голову покрывал капюшон, на руках перчатки…       Ни лица, ни цвета волос, ни отпечатков пальцев! И рост толком не усмотреть, эта тварь двигалась с такой скоростью, что Кларк не то что удары отражать не успевал, даже взглядом поймать не мог!       Передняя подножка, бросок через плечо — раз, и Кларк уже на полу, считает искры, вылетевшие из глаз. Ногу, которой он попытался врезать ублюдку в живот, ему едва не сломали, но, избежав удара второй ноги, мужчина всё-таки отпрянул назад.       Кларк вскочил, нанёс прямой левой — блокировав выпад, противник без особых церемоний зарядил кулаком ему прямо в лицо. Пустил кровь и пошатнул передние зубы… Благо хоть не выбил.       Снова до искр в глазах.       Кларк полетел вниз, подсечкой утянул мужчину за собой. Невольно смахнул с прикроватной тумбочки будильник, журналы, опрокинул саму тумбу, — как только спина больно соприкоснулась с полом, шею обхватили сильные руки. Сдавили, пережимая сонные артерии. Понимая, что ещё несколько секунд и он погрузится в сон, Кларк задёргался с отчаянными усилиями…       Крюк по печени — да он его вообще задел?! — мужчина отскочил назад, Кларк же смог подняться и даже попытаться вновь ударить, однако череп отозвался болью, резко увлажнились глаза. Всё моментально поплыло, закружилось. На пол посыпались окровавленные осколки стекла. Кларк качнулся, его зрачки закатились, но упасть ему помогла всё та же рука в чёрной перчатке: коснулась пальцем лба, подтолкнула…       Будто он видел одну лишь эту руку и больше ничего.       Рухнув, Кларк успел мимолётно заметить, как человек в театральной маске поставил на место разбившийся торшер. Через узкие щели для глаз этот человек наблюдал, как кровь впитывается в волосы и капает на пол.       Мучительно медленно и тягуче.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.