ID работы: 4080806

Хамелеон

Слэш
NC-17
Завершён
3044
автор
Дезмус бета
Размер:
863 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3044 Нравится 3104 Отзывы 1666 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
      Харрис заткнул его жестом руки. Остерегаясь выстрелов, двинулся в сторону и постучал в третий раз. Тупому понятно зачем… Если всё это ошибка, и в доме никогда не было ни Дориана, ни его дружка копа, то выломав дверь, они навлекут лишние неприятности. И только. Поэтому Харрис открыл дверь отмычкой: тихо, очень аккуратно. Толкая остальные двери, поводил прицелом перед собой, затем сосредоточенно выдохнул:       — Чисто.       В доме не было никого. Кровати заправлены, посуда вымыта. Нет ни мусора, ни даже сора, но пустым помещение не казалось. Украдкой поглядывая на Харриса, Уэйн заглянул в шкафы, выдвинул из-под кровати вместительную сумку. Но прежде чем успел открыть, её забрал один из подчинённых Харриса. Пришлось заглянуть тому через плечо:       — Там бабло и стволы, — Уэйн выпрямился, сонно потянулся, — никуда наши пташки не делись. Скоро явятся.       — Подождём. — Харрис отдал новую команду в рацию, а потом, заметив что именно подчинённый вытащил из сумки, недоумённо поморщился. — Что ещё за гадость?       Уэйн заинтересованно обернулся и наигранно схватился за живот, будто умирая со смеху:       — Это лубрикант, мой юный, неискушённый друг. Между прочим, в ванной я заметил и клизму…       — Я вижу, что это смазка, свинья. — Оборвал его Харрис.       — На хрена она тут? В жопу с ней удобнее друг друга сношать. Ты сам показывал мне фото, Беретик.       — Майор Харрис. — В сотый раз поправил Харрис, но сделал это, скорее, машинально, на самом деле не ожидая чего-то добиться. Ещё бы… Если бы Уэйн был бесполезен, его давно бы на британский флаг порвали. Не обязательно сам Харрис.       — Ты же отставник. — Напомнил Уэйн. — Какой из тебя майор?       — Я солдат навсегда.       — Зелёные береты раз и навсегда? Боже правый, сейчас слезу пущу…       Стоило подчинённому Харриса отвлечься, Уэйн запустил руки в сумку, с упоением ощупал оружейный арсенал, но не успел даже рта открыть…       — Отойди от стволов! — Харрис взял его на прицел. — Быстро.       — Ладно тебе, майор, не будь такой истеричкой.       — Отойди от хреновых стволов. — Выделив каждое слово, Харрис указал дулом в сторону. — Выполняй!       Уэйн ощерился и шагнул сначала назад, а потом вправо. Даже приподнял руки.       — Сдаюсь-сдаюсь. Я, знаешь ли, оскорблён. После всего, что я для тебя сделал, ты обращаешься со мной как…       — Обыщи его, — перебив Уэйна, Харрис подозвал к себе другого подчинённого. — И следи в оба, заметишь в его руках ствол — стреляй в голову, не церемонься.       — Твоё недоверие ранит меня в самое сердце, — Уэйн всё ещё ухмылялся, смотря то на Харриса, то на прихвостня, который принялся хлопать по нему ладонями.       А потом, когда всё закончилось — солдаты убрали подальше оружейный арсенал, и обыскали с металлоискателем дом — Харрис расслабился чуть больше, чем следовало. Вплоть до того, что подпустил его предельно близко и позволил ткнуть себе в лицо бутылкой со смазкой:       — Что мне делать с этим, сэр? — Серьёзным тоном поинтересовался Уэйн. — Жду дальнейших указаний.       Харрис раздражённо махнул рукой, и бутылка глухо стукнулась об пол.       — Фиглярствовать кончай, клоун.       — Так что делать-то? — Уэйн поднял бутылку, потряс ею.       — Выкинь, — Харрис уже развернулся к нему спиной и шагнул вперёд.       — Есть, сэр!       Комично отсалютовав, Уэйн открыл тумбу под раковиной, протянул руку к мусорному ведру, но замер. За плитой была спрятана заряженная пушка. Тридцать второй «Глок» — металлоискатель сработал, да только люди Харриса всё равно пропустили его. Они решили, что прибор сработал на плиту.       — В лучших традициях… — прошептал Уэйн.       Одобрительно хмыкнув, он выкинул смазку. В одно точное движение выхватил пистолет и так же быстро спрятал его за спину: заткнул за пояс, а после прикрыл сверху курткой. Лёг спиной поперёк сдвинутых кроватей, улыбнулся, наблюдая, как Харрис говорит по рации. «Солдаты» оцепили дом и замаскировались, теперь всё, что нужно — дождаться их сигнала. И когда Дориан переступит порог дома, наконец-то, выкрикнуть — сюрприз!       …Шагнув, Дориан обвил его руками именно в тот миг, когда Кларк прицелился в дичь. Одновременно с поцелуем в шею раздался выстрел. Кларк вжался спиной в твёрдую грудь, шумно вдохнул и выдохнул.       — Дай прицелиться, козлина!       Проводив взглядом резво поскакавшего вдаль оленя, он почувствовал, как Дориан крепче прижимает его к себе.       — У тебя нет лицензии, нечего палить почём зря.       — Да кого волнует твоя лицензия?       — Засекут — потонем в бесконечных расспросах.       — Как в проруби с дерьмом, — подытожил Кларк, выпутавшись из объятий. Водрузил винтовку на плечо, но так и не сдвинулся с места, разглядывая Дориана.       — «Жертва номер два — Мелани Диксон. Почему ты убил её?»       Дориан долго говорил. Долго и подробно. Так подробно, что с каждым сказанным словом, Кларк всё яснее понимал: десятилетний пацан Джон Дориан если и жив, то заживо похоронен под грузом бесконечной борьбы своей взрослой версии.       Борьбы с фантомами. С тем, чего нельзя победить. С тем, что вернее и быстрее уничтожит его самого.       Иногда Кларк замечал этот взгляд, как говорят — «на две тысячи ярдов». ¹ Только вокруг ничего не происходило, ни боевых действий, ни шокирующих событий. Тишина и спокойствие — а разум Дориана всё равно запускал защитную реакцию и тот впадал в состояние ступора и полной отрешённости. Кажется, Дориан и сам этого не понимал.       Кларк вздохнул. Снежный ком, налетевший на них, был всего лишь тихим извращенцем Майклом Грейсом? Сдох — туда ему и дорога, но почему его убийцей должен был стать именно Дориан?       — Шейн был помешан на мне и преследовал с маниакальной настойчивостью.       А всё, что пробуждали любые слова Дориана о Шейне — ревность. И злость. Раздираемый этим, Кларк повторял, как заведённый: «мой»…       Если кто и может портить Дориана одним своим существованием, то только он. Жаль, что нельзя уничтожить Конрада Шейна не только физически…       Иногда Кларк задумывался, что было бы, прогнись он раньше. Грейс остался бы жив и всего этого не случилось? Но всякий раз неизбежно понимал, что если бы этого не случилось, он и не прогнулся бы никогда. Не возникло бы обстоятельств, что привели его прямиком сюда. Это замкнутый круг.       — Идём? — Нарушил молчание Дориан.       — А жрать что будем? Ты так и не дал мне никого подстрелить.       — Я съезжу в магазин.       — Вот ещё, — Кларк опять снял с плеча винтовку, — для тебя риск хорош лишь в случае, когда он полностью оправдан.       — Даже если подстрелишь оленя, мы без машины. На себе не дотащим.       На самом деле они и впрямь не собирались охотиться. Вышли развеяться и размяться. Потому что их совместное время состояло лишь из сна, приёма пищи и секса. Иногда к этому добавлялся просмотр новостей, но и тогда они, по большей части, были заняты друг другом.       — Будешь искать дичь мельче? — не унимался Дориан. — Пойдём, запасы есть.       Кларк нехотя посмотрел на него.       — Ты хочешь поскорее вернуться домой, чтобы раздеться и прыгнуть в кровать?       Домой. Странно звучит, но Кларк в самом деле привязался к тому месту. В основном из-за Дориана, конечно. Более непримечательную халупу ещё надо поискать.       — И поэтому тоже. — Не стал отнекиваться Дориан.       Кларк ухмыльнулся уголком рта, развернулся в сторону так называемого дома и оставил Дориана позади.       — Пошли, хочу тебя везде потрогать. Но потом мы возьмём пикап и я наконец нормально постреляю.       — Похоть и жажда крови? — Дориан шагнул следом.       — Это лучшее сочетание.       — Есть место, куда бы тебе хотелось попасть?       Внезапная смена темы. Кларк коротко оглянулся, но шага не замедлил.       — Думаешь, выбор велик? Мексика? Канада?       — Через канадскую границу в Европу. Там уже можно выбирать.       — Классика. Страны с договором об экстрадиции тоже рассмотрим. Не имеет значения где — у нашей родины руки длинные, везде достанут, если захотят.       — Они нас не найдут. — Довольно самонадеянно сказал Дориан. — Сделаем тебе новые документы. Надёжнее тех, что есть.       — Я знаю одну… — Кларк задумался, подбирая слова, — предпринимательницу по имени Ева, которая клепает их для картеля. Самые качественные из тех, что доводилось видеть.       — Я знаю человека получше. — Ответил Дориан.       Вряд ли он имел в виду мэра Квентина Бэйли, но Кларк вспомнил именно об этом человеке. Мудила космических масштабов. Годзилла среди мудаков. Мудзилла. И пусть Дориан не был обманут в прямом смысле — он сам дал себя использовать — однако сукин сын, заваривший всё это, кажется, останется не при делах. Конечно, к нему прицепится Хойт — сама или натравит кого — но получится из этого что-то едва ли. На него ничего нет. Бэйли чист, он никого не нанимал — нет компромата.       Кларк развернулся.       — Тебе не кажется, что не стоит спускать с рук Бэйли смерть Грейса?       — Он его не убивал. — Твёрдо сказал Дориан.       — Но он нанял тебя, чтобы…       — Он меня не нанимал. — Дориан перебил его и шагнул ближе. Бесцеремонно обхватил ладонями лицо. — Даже не думай об этом, Кларк. Мне обратно путь заказан, а ты не будешь топить мэра. Потому что, когда он поймёт, что уже не в безопасности, то потопит тебя первым.       Не трогать мэра равносильно тому, чтобы отделаться малой кровью?       — Ты… Вроде как его защищаешь?       — И да, и нет.       — И как я должен это понимать?       Дориан накрыл его губы своими и, удерживая лицо, углубил поцелуй. Обыкновенно напористый, жаркий и саднящий. Но вдруг, словно опомнившись, он замедлился и коснулся совсем нежно, с опьяняющей заботой. Кларк сжал его кисти ладонями, заглянул в глаза, потом провёл языком по нижней губе, чувствуя, как тяжелеет дыхание.       — Это не ответ. — Выдохнул Кларк.       К дереву его подтолкнули, как безвольную куклу — миг и Кларк уже вжат спиной в шершавый ствол.       — Я всё ещё могу научиться таким фокусам? — спросил Кларк, наверное, лишь чтобы не молчать.       Если уж Дориан научился «преодолевать» звуковой барьер, то он и подавно сможет.       — Долго учить придётся.       Кларк сердито сдвинул брови, но Дориан так же быстро прижался к его губам, навалился всем весом, будто ожидая сопротивления, и плавно задвигал подбородком. Руками скользнул под его футболку, огладил кожу, затем ослабил давление ремня, касаясь члена. И получил кулаком прямо в грудь.       Пока Дориан кашлял и пытался выровнять дыхание, Кларк подошёл к нему вплотную. Заломив руки за спину, толкнул к тому самому дереву, пахом вжался в ягодицы.       — А давай так? Слабо?       — Ты же знаешь, что нет. — Дориан повернул голову, слизнул с прокушенной губы кровь.       Некоторое время Кларк ничего не отвечал. Потом ослабил хватку и вытер с губы Дориана новую струйку крови.       — А сокровище-то надо поберечь. — Развернулся, поправил винтовку на плече. — Пошли домой.       — Что это значит? — Кажется, споткнувшись о корень, Дориан едва не врезался в его спину. — Я никак не могу понять.       — То, что на внешность тебе природа не поскупилась, а вот про мозги забыла. Частое явление.       Собравшись ляпнуть очередную колкость, Кларк открыл было рот, но ничего не сказал. Дориан вдруг сжал его плечо так сильно, что затрещали кости: удерживая на месте, не дал шагнуть вперёд.       — Да что с тобой не так, кретин?! — Кларк попытался извернуться, однако замер и посмотрел в ту же сторону, куда смотрел Дориан.       Туда, где их «дом». Где всё выглядело таким привычным. Пожалуй, кроме одного — над домом кружила ворона. Не просто кружила, а каркала и волновалась, словно защищая от кого-то гнездо. От кого? Кто-то на крыше?..       — Ложись! — Потянул его вниз Дориан.       Снайпер выстрелил. Пуля попала в тонкое дерево и вылетела с обратной стороны, прошив ствол насквозь. Снайпер оторвался от винтовки, снова посмотрел в прицел. Выстрелил второй раз. Напрягся, когда рация в нагрудном кармане издала протяжный гудок:       — Альфа-шесть, ² доложить обстановку.       — Альфа-шесть на связи. Они в лесу. Оба. — Проговорил снайпер. — У меня ограниченный обзор, необходима поддержка. Чёртова птица выдала меня.       Уэйн проследил, как всего на секунду, но Харрис замирает с рацией в руке. Снайпер промазал… И, если не видит Бёрнс — Альфа-шесть, — значит, не видят и другие снайперы.       — Все за ними! — скомандовал Харрис. — Восьмёрка растянутой линией вперёд, две другие восьмёрки под углом в сорок пять градусов влево и вправо. Задача — выгнать их из леса на открытую местность.       Договаривая последние слова, Харрис был уже рядом с машиной. В последний миг он просто толкнул посмеивающегося Уэйна к попавшемуся на глаза штурмовику — Риггзу — и запрыгнул в кабину.       — Присоединяйся к остальным, — сказал Харрис Риггзу, — и возьми этого клоуна, на него места не хватит. Глаз с него не спускайте.       — Есть.       Риггз снял с бронежилета верёвку, привязал один конец к своему ремню, а другим стянул запястья Уэйна.       — Спасибо, что не наручники. — Уэйн проводил взглядом отъезжающие машины, получил хмурое «захлопни пасть», и вместо того, чтобы притихнуть, начал тараторить: — А мы что, побежим? Поэтому верёвка? Чтобы удобнее было бежать и стрелять? Почему Харрис на колёсах, а я должен бежать? Ладно, машины там не проедут, но он мог выкинуть кого-то другого и посадить меня рядом… Знаешь, наверное, я откажусь. Плотно позавтракал, а потом и пообедал, и вообще не настроен…       — Заткнись!       Риггз дёрнул за верёвку, словно за поводок. Словно подгоняя упирающегося пса. Ещё пара бессмысленных фраз, а потом Уэйн побежал едва ли не быстрее него. Первые двадцать минут в лесу стояла умиротворённая тишина, нарушаемая, разве что, птичьим пением, шелестом листвы и редким потрескиванием деревьев.       Но ровно на двадцать первой минуте тишину эхом сотрясли громкие хлопки выстрелов. Раскатистое грохотание подавили глушители.

***

      За секунду до того, как отобрать карабин и разбить прикладом лицо одного из солдат — в механизм «М4» попала пуля, теперь это не больше, чем просто тяжёлая дубина — Джон услышал голос в его рации:       — …Они прорвали левое крыло!       За спиной громко хлопнуло, Джон убрал руки с бронежилета солдата и упал на землю. Перекатился, врезался в ступни того самого солдата, с которого сорвало шлем — теперь он мычал и держался за кровоточащие раны. Ещё несколько мгновений ушло на то, чтобы вскочить, потом прикрыться солдатом, чьё тело крупно содрогнулось от новых выстрелов. В конце концов, бронежилет не выдержал или удары пуль не смогло выдержать само тело: послышался слабый хруст, изо рта солдата хлынула кровь, брызнула на лицо и шею Джона, затекла под воротник…       Джон плотнее навалил на себя тело.       В него непременно попали бы, но выстрелами из винтовки Кларк выбил стрелков с самых удачных позиций: Джон успел заметить, как пуля прошибла шлем ступившего вперёд армейца. Стекло его тактических очков тоже треснуло, окрасилось кровавым мазком, а тело обмякло и рухнуло на землю. За ним ещё одно… Джон сумел сдвинуться, глянул на Кларка, который скрылся за деревом и расстреливал армейцев одного за другим. Те их разделили, отсекли друг от друга. Обе винтовки остались у Кларка, значит у него… Нет, у них, всего шесть патронов. Пятизарядные магазины были растрачены, запаска тоже кончилась.       Пока солдаты прятались за деревьями, отстреливаясь от Кларка, Джон осмотрелся. Сосредоточил взгляд на карабине в паре ярдов. Если бы только добраться… Им нужно оружие, однако мёртвое тело не сможет служить щитом вечно.       — Оставь! — Голос Кларка прорвался сквозь шум. — Иди сюда!       А вот ручные гранаты полетели совсем бесшумно. Одна, должно быть, осколочная — «МК2», «ананаска». Вторая газовая — «М7». Первая для Кларка, вторая для него, но, видно, что-то пошло не так и обе они приземлились рядом с ним.       Уже не опасаясь пуль, Джон ринулся в сторону и укрылся за массивным стволом упавшего дерева. Сжался, прикрывая голову и шею руками, ногами попытался защитить жизненно важные органы. Сзади рвануло, в ушах тонко зазвенело, Джон машинально закрыл рот и сглотнул, ещё не понимая, задели ли его осколки, но чётко понимая — это было везением. Везение то, что в запасе у него оказались спасительные секунды: бывшие вояки невзлюбили гранаты, взрывающиеся сразу при ударе о поверхность — слишком ненадёжны и чувствительны.       Осколки хоть и задели его, но их было немного, поэтому серьёзных увечий Джон избежал. Сплюнул сухие иглы и листья, качнул головой, начиная различать звуки и запахи — на открытом пространстве газ выветрится довольно быстро. Но окончательно очухавшись, Джон всё же задержал дыхание. Потом дёрнул Кларка, вытаскивая его из временного укрытия за деревьями, и утянул в густые заросли. Разряженную винтовку они оставили на месте.       …Солдаты в противогазах окружили то место ровно через две минуты. Судя по звукам — пнули винтовку… С большой долей вероятности — пустую винтовку. Уэйн слышал всё, что они говорили по общему каналу и будто видел всё своими глазами. Поэтому ответ Харриса его совсем не удивил:       — …Как они прорвались, идиоты?       — С боем. — Послышалось в рации. — Они поняли, что их пытаются окружить и пошли напролом.       — Башку тебе проломят, если упустим. Ищите! Часть леса будет оцеплена, выгоняйте их к нам или валите на хрен. Копа можете грохнуть сразу, основную цель, как получится. К нему есть вопросы. — Харрис сделал паузу. — Зверушки моей там нигде не видно?       Последовало молчание. Харрис терпеливо вздохнул.       — Зэк где? Я оставил его Жаворонку.       — Не могу знать, сэр. Жаворонок отстал.       Ещё один вздох.       — Час от часу не легче. Ищите, свяжусь с ним напрямую. Конец связи.       Бывший штурмовик войск специального назначения, сержант Кори Риггз — по позывному Жаворонок — хмурил брови и тянул за «поводок» большого «пса». Наверное, Риггз был слишком занят или не знал, что сказать в общий канал, потому что, побегав немного, Уэйн просто рухнул на землю, чем и выразил своё категоричное: «я устал!».       — Я не подписывался на это дерьмо… — Риггз оглянулся, смерил его взглядом: Уэйн ехал по земле, собирая всю грязь, шишки, опавшие иглы, но это никак не мешало ему насвистывать навязчивый репертуар.       Когда шли доклады о том, что Дориана едва не схватили и что с копом их разделили, Уэйн ещё бежал. Но на самом вкусном — Дориан остался в живых — просто свалился и больше не поднимался.       — Вставай, псина. Пристрелю ведь, — Риггз уже отработал на нём лучшие удары. — Мне же из-за тебя влетит.       — А мне что за дело? — Уэйн в театральном недоумении попытался раскинуть связанные руки, и тут же врезался копчиком в выпирающий из земли корень. — Это всё Харрис! Вот негодяй, вот паразит, не взял меня с собой! Туда, где самое веселье! Оставил на попечение такой скучной шестёрке… Эй! — Ещё одна коряга дала ему прямо по почкам. — Нежнее давай, я птица высокого полёта…       Уэйн продолжал говорить, но Риггз уже отвлёкся на рацию. Снова ответил Харрису, отчитался перед ним. А затем получил те сведения, услышав которые Уэйн вдруг подпрыгнул и наконец пошёл на своих двоих.       — …Похоже, Дориан направился в вашу сторону. — Предупредил Харрис. — Может, хочет до пикапа добраться, но вряд ли. Надо быть совсем конченым, чтобы думать, будто дом остался без охраны. В любом случае, будь начеку, понял?       — Понял, сэр.       — Не тормози, Риггзи, — верёвка натянулась, и Уэйн пошёл едва ли не впереди «надзирателя». — Идём-идём.       — Куда ты прёшь?! — Несдержанно крикнул Риггз.       Уэйн резко остановился. Встал, как вкопанный, поэтому Риггз едва не врезался в него.       — А это хороший вопрос. Куда же я пру? Куда же… Куда же… — Повернул голову. — Карта есть, Риггзи?       На карте Уэйн обозначил все уступы, обрывы и оползни. Жирной точкой выделил скалистый обрыв в нескольких десятках ярдов от них. А внизу, под обрывом, скоростное шоссе.       — Вот сюда. Как Харрис приказал окружить тех двоих? В форме перевёрнутой трапеции?       — Да. — ответил Риггз.       — А значит это что? Значит, Дориан попытается выйти из вашей сраной трапеции. Попытается добраться вот сюда, — Уэйн кивнул на собственную отметину, — шею сломает, спускаясь вниз, но зато не попадётся. Из двух зол он выберет меньшее. Он думает, что лучше сдохнуть, чем попасть к вам. И он прав.       — Может быть… — Риггз потянулся к рации.       Но воспользовавшись этим, Уэйн сшиб его и покатился вместе с ним по склону. Сгруппировался, избегая острых веток и кочек, налету поймал Риггза, с которого слетел карабин — тот попытался выхватить пистолет из нагрудной кобуры. Уэйн опередил его и пистолет тоже затерялся где-то в траве. Тогда Риггз просто выхватил боевой нож и едва не воткнул ему в горло. Уэйн уклонился, врезался в массивный пень. Раздался треск, выбив нож, коленом Уэйн прижал кисть Риггза к шершавой земле. Сдавил предплечьем горло и, всё-таки получив в живот второй рукой, тихо захрипел.       — Ты же должен понимать… — Риггз едва мог говорить, — что не сможешь сбежать…       Уэйн улыбнулся, надавливая на сонную артерию. Горло Риггза прикрыто толстым воротником, следов остаться не должно.       — Я-то понимаю, поэтому никуда не побегу. Мне некуда бежать, Риггзи.       Ещё несколько точных ударов Уэйн перетерпел уже легче. Навалился, не позволяя Риггзу сопротивляться.       — Тогда… — глаза Риггза уже начали закатываться. — Зачем меня убивать?       Уэйн улыбнулся шире.       — Это ты неправильно понял. Не собираюсь я тебя убивать. — Уэйн приложил его затылком о землю. Дождался мига, когда тело Риггза окончательно ослабло и поднялся. — Только не я.       Подобрал нож, разрезал верёвку. Затем нашёл пистолет Риггза — стандартный «М9 Беретта» — и повредил ударом рацию. Поискал взглядом карабин, но так ничего и не увидел. Похлопал ладонью по куртке. Ещё перед тем, как ему связали руки, Уэйн сделал небольшой надрез в подкладке и спрятал туда найденный «Глок». Поэтому не горел желанием бежать: подкладка могла заметно оттянуться или вовсе порваться.       — Настало время волшебства, Риггзи, — Уэйн стянул его руки верёвкой, проверил отстукивающий пульс, а после закинул безвольное тело себе на плечо. — Когда ещё удастся меня объездить?       Он дошёл до того самого обрыва, который отметил на карте. Всё внимательно осмотрел, особое внимание уделив вросшему в землю камню. Присел за деревьями, положил Риггза рядом, и принялся ждать. Правда некоторое время спустя, по рации сообщили новые сведения. Уэйн крепко сжал её в руке:       — Дерьмо!       Либо поначалу люди Харриса ошиблись, либо Дориан спутал следы. Потому что теперь этим мудакам перестало казаться, что «цель» двинулась назад.       — Неужто всё зря…       Уэйн ударился затылком о ствол дерева. Шлем смягчил удар, но через минуту был снят и положен на землю. А ещё через пару десятков минут Уэйн услышал совсем тихие шаги и притаился, сжав рукоять пистолета.       — Это здесь?       Сначала он увидел того копа — дружка Дориана. Потом самого Дориана, держащегося за правый бок, будто в попытке закрыть кровоточащую рану. Счастливо заулыбался. Прислонившись щекой к коре, поцарапал кожу, но сперва даже не заметил этого.       — Да, другого выхода нет. Кларк, — Дориан развернул к себе копа, сжал его плечи, — давай добудем верёвку, ты спустишься первым, я буду страховать. Потом я… Как-нибудь. Может и с оружием повезёт, может, отобьюсь, найду другой путь…       — Как же ты бесишь вот этим. Прорубь с дерьмом затягивает всё глубже и лучше нам выбраться из неё вдвоём, чем захлёбываться поодиночке.       Уэйн перестал вслушиваться. Зажмурился в упоении, почесал седоватую щетину. У них одна пятизарядная винтовка. Сколько патронов израсходовано, а сколько осталось? Если было чем перезарядить, то там полный магазин… Но что если нет?       Убедившись, что его не слышно, Уэйн похлопал Риггза по щекам.       — Просыпайся, солнышко. Мама зря приучила тебя к послеобеденному сну.       Пары пощечин хватило. Веки Риггза мелко задрожали, он пошевелил головой и кое-как был установлен на ноги. Но окончательно прийти в себя так и не успел. Уэйн вытолкнул его из зарослей, Риггз сделал пару машинальных шагов, а после увидел дуло винтовки. Глаза его застыли, рука потянулась к кобуре, в которую Уэйн заботливо вложил «Беретту», однако лишь за тем, чтобы «легенда» потом подтвердилась. Миг спустя дважды хлопнуло, и Риггз замертво свалился на спину.       — Твою мать! — Винтовка, словно обожгла копу руки. Кажется, лишившись последних патронов, он едва досадливо не бросил её на землю. — Из какой задницы вылез этот ублюдок?! — Пригляделся внимательнее. — Почему он толком не вооружен?..       — Как там это говорится… Сюрпри-и-из! — Затвор «Глока» лязгнул совсем негромко, да только ударил, наверное, точно по ушам и коп шагнул назад, изумлённо смотря на пистолет. — Брось винтовку, тебе она уже ни к чему.       В бешенстве стиснув зубы, коп откинул винтовку и та тихонько щёлкнула, соприкоснувшись с землёй.       Удовлетворённый таким исходом, Уэйн перешагнул мёртвое тело. Расплылся в лучезарной улыбке, как человек, сорвавший большой куш. На копа он больше не смотрел. Дориан уже выхватил охотничий нож, но взгляд его тоже был намертво приклеен лишь к Уэйну: Уэйн хоть и целился в его копа, а на спусковой крючок жать не спешил.       — Привет, Джонни… Смешное у тебя лицо. Ты никак побледнел? Вот это я понимаю — произвести неизгладимое впечатление. Брось нож… Иначе я прострелю сначала правое колено, потом левое, а потом шмальну точно в голову, но не тебе… — Уэйн кивнул в сторону копа. — Ему.       Стоило копу сдвинуться с места, похоже, в попытке выбить ствол — Уэйн выстрелил. В землю, не давая приблизиться. Ошмётки почвы угодили копу в лицо, тот невольно попятился и — как и предполагалось — наступил в самозатягивающийся узел. Треснулся подбородком, когда привязанный к вросшему камню металлизированный трос утянул его вниз. Дёрнулся, вцепившись пальцами в петлю — с узлом он расправился бы быстро, поэтому Уэйн выстрелил ещё раз.       — Кларк! — Наконец подал голос Дориан.       Уэйн попал копу в руку. В предплечье — прошиб мягкие ткани насквозь. Кровь скользнула по тросу, по ногам копа, закапала на землю.       — Лежи, — Уэйн направил дуло копу лицо, глянул на Дориана, который, судя по виду, готов был броситься под пули. — Да не дёргайся ты. Он выживет… Если выбросишь нож. Бросай. — Уэйн указал назад. На тот самый скалистый обрыв позади Дориана. — И даже думать забудь о своих скоростных трюках. Пуля быстрее тебя, Джонатан. Бросай!       Крепко сжав челюсти, Дориан задышал сквозь стиснутые зубы. Некоторое время он по-прежнему не сводил пристального взгляда с Уэйна, а затем сбросил нож вниз.       — Так-то лучше! — Уэйн протянул гласные, улыбнулся ещё счастливее. — Вот теперь — привет. Как жизнь, Джонни? Вижу, скучать не успеваешь.       — Чего тебе надо?       — Хотел тебя увидеть. Ты убил Шейна? Хорошая работа. Вы померились яйцами и ты вышел в лидеры. Всегда догадывался о разнице в ваших размерах.       Уэйн ухмыльнулся и опять посмотрел на копа. Увидел, как тот скользит окровавленной рукой по тросу. Пускай. Металлизированный трос Уэйн снял с жилета Риггза, а охотничьи ловушки с детства умел делать на славу. Минуты три-четыре в запасе у них есть… Можно поболтать.       — Чего тебе надо? — повторил Дориан, прежде чем дуло «Глока» было нацелено в его голову.       — Сказал же: хотел тебя увидеть. Джонатан, — Уэйн подогнул колени, слегка посмеиваясь, но уверено держа Дориана на мушке, — не будь таким хмурым. Скоро сюда придёт Харрис. Знаешь майора Харриса? Бывший спецназовец из зелёных беретов. Жалкий нытик, короче. Он последнее время только о тебе и думал. А ты устроил тут разврат и содомию и знать о нём не знал. Да? — Уэйн подмигнул копу, который стремительно бледнел, но продолжал возиться с петлёй. Под его ногами уже образовалось влажное пятно из впитавшейся в почву крови. — У вас жопы у обоих порваны или вы тоже померились стручками и решили, у кого больше, тот и мужик?       Внизу проехала большая фура, громыхнула, осветила фарами дорогу. По этой трассе и ездят в основном грузовые монстры…       — Уэйн… — Дориан отвлёк его на себя. — Ты убил их человека, какого чёрта ты делаешь?       — Я убил? Это вы убили его, ребятки. Я не при делах.       — Спрашиваю ещё раз: чего ты хочешь?       — Он хочет, чтобы «жалкий нытик» похвалил его и назвал своей самой полезной сучкой. — Коп встретился с ним взглядом. — Что тебе за это будет? Ты нас поймал, они не смогли, а ты смог. Ты не станешь убивать нас, цирковой урод. Ты дашь убить им. И попросишь что-то в награду.       Несколько секунд Уэйн улыбался и смотрел ему в глаза, а потом рассмеялся. В жизни ничего смешнее не слышал.       — Ва-а, думаешь не стану? Не искушай… — Он прервался. — Чё-ё-ёрт, Джонни, твой коп такой злобный, если бы взглядом можно было убить, я был бы уже мёртв.       Осуждающе поцокал языком.       — Не станешь. — Опять заговорил коп. — Иначе не трепался бы так долго. Ты тянешь время. И когда припрётся твой майор, наложишь в штаны от радости. Потому что, кого бы здесь не изображал — ты всего лишь его сучка.       — Кларк, прекрати!       Уэйн приложил палец к губам. Посмотрев на Дориана, протянул своё «ш-ш-ш» и облизнулся.       — Знаешь, почему он говорит тебе прекратить? — Уэйн снисходительно вздохнул. — Он-то меня знает… Прекрати, Кларк, но не потому, что меня это обижает, я не из обидчивых, не потому что я злюсь, настал тот самый возраст, когда проблемы с гневом не кажутся такими уж значительными. Всё потому что, Кларки, с каждой хреновой секундой мне становится лишь веселее. — Позади не было слышно шагов, но Уэйн распознал движение. — А когда мне слишком радостно, люблю выкидывать что-то такое… Неожиданное.       …Харрис повёл людей к обрыву, тоже изучив карту. Уверенности не было, но вдруг громыхнули выстрелы. И всё стало ясно. Без машин они добрались до цели минут за десять и появились прямо в тот момент, когда «заключённый» Роберт Уэйн нажал на спусковой крючок. Ударило новым выстрелом, Харрис непонимающе сузил глаза. В то время как его люди нацелили пушки, глянул на сержанта Мартина Кларка.       Сам Кларк не двигался. Казалось, его парализовало, но не болью от раны в руке, а сковало и выжрало что-то изнутри. Глаза застыли в одном положении, будто у трупа. Он смотрел в одну точку так долго, что Харрис сам к нему подошёл. Ткнул дулом пистолета-пулемёта в висок, провёл рукой перед лицом Кларка и не получил никакого отклика. Они были любовниками, в этом дело? Кларк видел, как пуля попала в голову Джона Дориана. Видел своими глазами… Видел брызги крови, видел, как голова откинулась и тело Дориана рухнуло с обрыва.       Все остальные тоже это видели.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.