Часть 2. Альбукерке. Глава 3.
21 апреля 2016 г. в 13:39
Звонок он услышал сквозь сон. Еще подумал: что такого важного могло стрястись, чтобы его беспокоили рано поутру. Акции Ленц-Майер упали на пятьдесят процентов? Кристоф Норман добровольно сдался в руки полиции и во всем признался? И повесился в камере. Хотя повеситься в камере — это слишком простое наказание для Нормана, решил Гас.
Следом потекли другие мысли, тревожные. Может, и правда что-то случилось...
Гас зажмурился от яркого света — жаль, не додумался задернуть окно в спальне — и дотянулся до телефона. Хорошо, что оставил не в кабинете, как обычно, а зачем-то притащил сюда: он редко так делал.
Экран высветил незнакомое имя: Майк Эрмантраут, и в первую секунду Гас хотел вовсе сбросить звонок.
А во-вторую задержал дыхание и сел в кровати. Поозирался вокруг.
За окном и правда было утро — чужое и ненастоящее, как и все в этом выдуманном мире.
— Слушаю, — ответил Гас.
— Надо кое-что обсудить. Будет лучше, если ты приедешь ко мне.
— Когда?
— Как только сможешь, — голос Майка звучал глухо. — Я дома. Мне, к сожалению, сейчас не до прогулок.
— Хорошо, — пообещал Гас. — Я постараюсь.
Выключил телефон и тогда встал. И тут же выругал себя: зря не спросил, где Майк живет.
«А если бы спросил, — подумал Гас, — он бы решил, что я сошел с ума. И скорее всего, это так и есть».
Гас отправился на кухню. Аппетита по-прежнему не было, но и от еды его больше не мутило, и он заставил себя выпить кофе с тостом. Адрес Эрмантраута он нашел в папке с резюме. Оставалось лишь гадать, о чем так настойчиво хотел поговорить Майк, и надеяться, что тот все расскажет сам.
«Да, — сказал себе Гас. — Я так и сделаю. Людям нравится, когда босс внимательно их слушает».
Мексиканский медальон — тот самый, который Барри назвал трофеем — до сих пор лежал на письменном столе. А теперь еще и блестел в солнечных лучах. Гас поднял медальон, покрутил в руках и, немного поколебавшись, отправил его в карман пиджака.
Когда он подъехал к дому Майка, было уже около восьми утра. Дверь открыла молодая мексиканка.
— Я от Барри, — объяснила она. — Медсестра.
Гас коротко кивнул и прошел внутрь. Майк лежал на кровати в гостиной, временно превращенной в госпиталь. И выглядел, честно говоря, не очень.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Гас.
— Хреново, — признался Майк. — Дня два буду тут валяться. Новости у нас тоже не очень.
Мексиканка тем временем засобиралась и ушла. Гас подвинул себе стул, сел рядом с постелью и положил руки на колени. Затем спросил:
— Что случилось?
— Случился Шрейдер.
— Шрейдер? Журналист?
Гас осекся, а Майк округлил глаза.
— Хэнк Шрейдер. Агент УБН. Временно на больничном и не в строю. С тобой все в порядке?
— Почти, — ответил Гас. — Пожалуйста, продолжай.
— Шрейдер знает о лабе под прачечной. Я не знаю, как он это вынюхал, но он в курсе, — Майк говорил медленно, через силу. — Сегодня или завтра он придет к нам в гости. Обыск, конечно, никто не санкционирует, потому что твой приятель Джордж Меркерт полностью на твоей стороне. Да все они на твоей стороне...
— Устроить обыск без ведома начальства будет трудно.
— Ничего, Шрейдер что-нибудь придумает. Я верю в этого парня, он очень упертый. В первый раз, конечно, он ничего не найдет. Лаба в подвале, и просто так туда не залезть. Но случись у нас малейший прокол, УБН даст ему зеленый свет.
— Кто сейчас в лаборатории?
Майк посмотрел на настенные часы и прищурился.
— Пинкман уже на месте. Уолтер, скорее всего, тоже приперся. Как я понимаю, он тебе больше не нужен, и об этом нам тоже надо поговорить...
— Подожди, — прервал его Гас. — Что там делает Пинкман?
— Варит новую партию.
— Это неразумно.
Майк замолчал, а на лбу у него выступила испарина. Он подождал несколько секунд и произнес:
— Гас, это был твой приказ. Перед нашей поездкой в Мексику ты сказал, что прекращать варку ни в коем случае нельзя. Потому что нам нужен продукт, который мы толкаем на Юго-Западе. Мексиканского мета у нас больше нет. Теперь мы все варим сами, верно?
— Верно, — согласился Гас. — Но варку мы остановим. Пока не разберемся со Шрейдером.
— Разберемся со Шрейдером?
Гас снова осекся. Он вдруг представил, как отдал бы такое распоряжение там, у себя в Мюнхене. И проблем стало бы в разы меньше. Даже жаль, подумал Гас, что такое раньше не приходило в голову. Во всяком случае, не всерьез. Может, потому что рядом просто не было необходимых для этого людей.
— Это серьезный шаг, — заметил Майк. — Но я не могу провернуть такое с ходу за пару дней. Тем более сейчас. Это должна быть ювелирная работа, чтобы ни одна улика не привела к тебе или ко мне.
— Ладно, — преврал его Гас. — Как-нибудь потом. Вообще я имел в виду другое. Если мы остановим варку, уберем химиков, а потом демонтируем лабораторию...
— Что?
Майк смотрел на него с изумлением.
— Мы демонтируем лабораторию, — повторил Гас. — Закроем производство.
— Так. Дай мне, пожалуйста, вон тот стакан.
— Этот?
— Да. И таблетки. Мне сделали укол, но голова все равно...
Гас протянул Майку наполовину выпотрошенную пачку аспирина и осторожно подал стакан с водой. Заметил, что руки у того немного дрожали.
— Это восемь миллионов долларов, — заметил Майк, проглатывая таблетку. — Твоих вложенных денег.
— Я предпочту закрыть один цех, но сохранить остальной бизнес. Я уже делал это.
С убыточными заводами в Польше, в Штутгарте и в Словении, хотел перечислить Гас.
Вовремя остановился.
— Но у нас и есть только один цех. Откуда мы будем закупать мет? Снова из Мексики?
— Я что-нибудь придумаю.
Пауза вышла долгой. Майк то таращил на него глаза, то смотрел куда-то в потолок. А сам Гас разглядывал стены дома и в который раз вспоминал книгу Скайлер. Где тоже действовал такой персонаж — неподкупный агент УБН. Доказательств он не нашел, но спутать карты сумел. Хотя главным противником оказался не он, а другой человек. Не из картеля, не похожий ни на одного из тех, кого Гас уже успел встретить в этом придуманном ненастоящем мире. Человек, которого главный герой книги ценил и на которого сделал ставку.
В этот момент Майк произнес:
— Вот от кого я бы ждал сюрпризов, так это от Уолтера.
— Ты имеешь в виду учителя химии?
— Да, учителя химии... — в ответ Майк сощурил глаза. — Ты увольняешь варщиков. Всех.
— Только двух человек, — Гас развел руки. — Не тысячу. Что тут такого?
— Так нельзя. Ты хотел, чтобы Пинкман был лоялен тебе. У тебя почти получилось, — заметил Майк. — А теперь ты выкидываешь его на улицу. Догадываешься, кого он теперь будет слушать?
Гас пожал плечами.
— Ты можешь позвать Пинкмана сюда. Он помогает тебе, ты присматриваешь за ним.
— Неплохая идея, — согласился Майк. — Но это не решит всех проблем. Насколько я знаю, больше всего Уолтер переживает из-за своего рецепта.
— Из-за технологии производства мета? — догадался Гас. — Мы ее лицензировали?
— Мы ее что?
— Какие были условия договора с Уолтером?
— Пятнадцать миллионов в год. По миллиону в месяц плюс бонусы. Это все, насколько я знаю.
Гас сцепил и расцепил пальцы. Вопрос о лицензировании можно было и не задавать.
— Сколько месяцев Уолтер отработал у нас?
— Четыре, — ответил Майк. — Деньги он получил за три.
— Хорошо, — кивнул Гас. — Расплатись с ним.
— Высокочистый мет Уолтера стоит дороже обычного. Ты зарабатываешь на нем сотни миллионов. По крайней мере, так думает Уолтер. А он точно об этом думает.
— В таком случае, он может построить свою лабораторию.
— Нет, — Майк покачал головой. — Уолтер у нас особенный.
— Я уже понял.
— Это хорошо. Потому что если он решит, что все потерял — я не берусь предсказать, что он еще выкинет. И не пойдет ли к свояку, например.
— К кому?
— К Шрейдеру.
С минуту — по крайней мере, так показалось Гасу — Майк сверлил его глазами.
— Насколько это вероятно?
— Я бы на это не поставил. Но он может сделать что-нибудь другое. Что угодно.
— И с ним нельзя... разобраться?
— Та же самая проблема, Гас. Слишком близко к Шрейдеру. Подготовка займет время.
Гас покачал головой.
— Что с Мексикой?
— Плохо, — сообщил Майк. — Я усилил охрану и расставил ребят и на твоей улице, и около ресторана. На твоем месте, я бы не ездил по городу один. Мы не готовы к такой войне. И я много раз предупреждал тебя об этом. Наша организация и картель — в разных весовых категориях.
— Сколько времени у нас есть?
— Неделя. Максимум две. И я не о Шрейдере, я о том, как быстро мексиканцы взорвут твой дом. Гас, у меня нет частной армии. У меня нет даже сотни человек.
— А у кого есть?
Майк промолчал, и на свой вопрос Гас ответил сам:
— У другого картеля, верно?
— Да, — согласился Майк.
— У тебя есть контакты в Мексике?
— Кхм, — Майк снова потянулся за стаканом воды, только в этот раз взял его сам. Сделав глоток, продолжил. — Как любит говорить наш знакомый юрист: я знаю одного парня, который знает одного парня.
— И?
— Если понадобится, я найду к кому обратиться в Кульякане.
— Свяжись с ними.
— Мне нужно их чем-то заинтересовать.
Гас улыбнулся. Решение — наиболее простое — было рядом, протяни руку — вот оно.
Не было только времени на размышления.
— Предложи им сотрудничество. И всю мою сеть, конечно. То есть, они предоставляют нам...
— Крышу.
— ... защиту, — поправил Майка Гас. И снова улыбнулся. — А мы выводим их продукт на рынок всего Юго-Запада.
— Я думал, ты больше не хочешь прогибаться под мексиканцев.
— Планы меняются. Даже мои.
— Как скажешь.
— Но демонтаж мы начинаем уже сегодня, — напомнил Гас.
— Хорошо, — кивнул Майк. — Я сейчас же свяжусь с Тайрусом.
Гас поднялся. У двери в коридор остановился.
— Мне наверно стоит позвонить этой девушке, медсестре?
— Не надо. Она вернется через час, — сказал Майк.
— Тогда хорошего дня. И, пожалуйста, держи меня в курсе.
— Гас?
Он снова оглянулся.
— С тобой точно все в порядке? — второй раз за утром спросил Майк.
Врать было бессмысленно.
— Нет, — ответил Гас. — Барри сказал, что это следствие гипоксии. Я действительно не помню некоторых вещей.
— Боже правый...
— Ничего страшного, — Гас пожал плечами. — Пройдет.