What If

R
Завершён
232
1
автор
Размер:
63 страницы, 21 336 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
232 Нравится 60 Отзывы 100 В сборник

Глава 8: Выпечка как источник бед и опасностей.

Настройки
— Какого черта? — еще более чем обычно, раздраженно спросил Дин. Услышав его голос, я сильно удивилась и задалась таким же вопросом, поскольку стала вспоминать все события, предшествующие этому. Расположив все в своей голове по полочкам, меня заинтересовало другое — кто бесит старшего Винчестера сильнее меня. — Успокойся, красавчик. Тогда и поговорим, — спокойно ответил женский голос, который казался мне знакомым. После этой реплики я, наконец, открыла глаза и стала осматриваться. Я находилась в доме Бобби Сингера. Снова. От осознания этого захотелось просто смеяться. Долго и нервно смеяться. Я заняла сидячее положение и посмотрела на присутствующих. На Винчестеров, Сингера, девушку из аэропорта. — Наконец, — посмотрев на меня, выдохнул Дин. — Ты же дала ей что-то слабое, — взъелся он на нее, — она почти двенадцать часов пролежала! — Ну извините! Откуда мне знать особенности ее организма! — в том же тоне сказала она. Я молча наблюдала за ними, но потом до меня дошел смысл сказанных слов. — Двенадцать часов? — непонимающе спросила я. — Какие еще двенадцать часов? — нетерпеливо закричала я, требуя ответа сию же минуту. — И она кто? — посмотрев на брюнетку, уже более спокойно спросила я. — Мэг, — представилась незнакомка и мило улыбнулась. — Она демон, — с неприязнью сказал Дин, чем стер ее улыбку. — Вы… вы все психи, — тихо констатировала я, так как это была единственная мысль в моей голове. — Мы уже это слышали, — устало сказал Сэм и сел рядом со мной. Я инстинктивно отсела чуть дальше. — Отпустите меня домой. Я никому ничего не скажу. Просто буду дальше жить, забыв вас как страшный сон, — жалобно проскулила я, поскольку была готова уже, на что угодно лишь бы оказаться дома. — Все не так просто, — сказала Мэг. — Мне плевать, что у вас здесь не просто! Слышите? Плевать! — закричала я и встала с дивана.- Я не собираюсь играть в ваши сверхъестественные игры! Я обычный человек с обычной душой. И я буду молчать. Просто отпустите меня домой! — теряя уже и терпение и здравый смысл, продолжала я и посмотрела на Винчестеров, за тем на Мэг, а потом на Кастиэля. Стоп. А он откуда взялся? — Кас, — устало протянул Дин и почесал переносицу, — только тебя нам здесь не хватало, — в том же тоне продолжил он и посмотрел на ангела. — Что здесь делает она? — недовольно спросил Кастиэль и посмотрел на Мэг. — Ты мне не рад, ангелочек? — наиграно и удивленно спросила девушка и невинно улыбнулась. У меня голова стала идти кругом. — Ты адская тварь. Как я могу быть рад тебе? — абсолютно серьезно спросил Кас, сверля девушку взглядом. — Хватит флиртовать, Кастиэль, — мило улыбнувшись, сказала Мэг. — Хватит, — неожиданно для всех рявкнул Бобби.- Сэм, Дин, — посмотрев на парней, спокойнее продолжил он и мотнул головой в сторону другой комнаты. Винчестеры вышли, а я так и стояла, всеми проигнорированная, на своем месте и смотрела на ангела и демона. Прямо как в каком-нибудь неприличном или глупом анекдоте. — А тебе я зачем? — посмотрев на брюнетку, спросила я. Сейчас, когда нервы были уже на пределе, я сама удивлялась себе. Что-то мне подсказывает, что нечем хорошим для меня это не закончится. — Мне? Ты мне нужна также как Кастиэлю стриптизерша, — усмехнулась Мэг и снисходительно посмотрела на меня. — Но моему боссу… Совсем другой разговор. — А твой босс? — слишком, что я заметила, как только произнесла эти слова, нервно спросила я, уже догадываясь, что услышу что-то дикое. — Король Ада, — спокойно ответила моя собеседница. — Король Ада, — тихо, словно в трансе, проговорила я. — Почему бы и нет? — скорее всего, я бы еще долго осмысляла все, что происходит в этом доме, в каких они отношениях и какие статусы кто имеет, но все мои мысли прервал голос Бобби Сингера: — Вы двое! — обращаясь к Мэг и Касу, сказал он. — В библиотеку! Живо! — не требуя возражений, сказал старик. Парочка, удивленная таким ходом вещей, послушно пошла в нужную комнату, а я осталась еще в большем непонимании. Хотелось закричать: «Эй! Я еще здесь! Помните меня?». — А ты со мной, — отвечая на вопрос, возникшей у меня в голове, сказал Дин. Я непонимающе посмотрела на него. — Ты ведь не домой повезешь меня, — продолжая сверлить Винчестера взглядом, констатировала я. Мужчина издал смешок и взял куртку, лежавшую на диване. — Не домой, — признался он, — но место тоже неплохое, — с улыбкой проговорил Дин. Эта смена гнева на милость меня удивила. Даже интересно, что такого сказал Бобби, раз это так повлияло на настроение Винчестера. — А, может, я не хочу с тобой никуда ехать, — как бы невзначай протянула я. — Тогда не узнаешь, что сейчас творится, — с победной улыбкой проговорил Дин. Увидев это его выражение лица, захотелось ударить его. Вот же гад! Это в какой-то мере даже подло играть на любопытстве журналиста. С одной стороны, именно любопытство привело меня к этому, но с другой… Я же должна знать во что влипла, но я не была бы собой, если бы так быстро согласилась. — С чего ты взял, что я хочу знать? — подойдя ближе к Винчестеру, спросила я. — По глазам вижу, — все с этой же улыбкой и выражением лица, ответил Дин. Ответ, конечно, так себе, но лучше что-то, чем ничего. *** Мы ехали примерно минут двадцать. На улице уже начинало темнеть, снова начинало холодать, а я снова поддавалась какому-то анализу, поскольку Дин всю дорогу молчал. Причем, судя по его невозмутимому виду, Винчестера это никак не напрягало, когда у меня голова просто кипела. Пытаясь привести мысли в порядок, я открыла окно, и салон наполнил прохладный воздух. Он мало помогал, но мне сейчас было и этого достаточно. — Аманда, послушай, — наконец, нарушив свое каменное молчание, сказал Дин, — могу представить твои мысли, но мы не психи и нам можно верить, — спокойно без тени раздражительности или злости произнес Винчестер. Я оторвалась от созерцания ночного вида и обернулась к собеседнику. — Всем кроме Мэг, — пояснил он. -Если тебе можно верить и ты такой хороший парень, то отвези меня в Бостон. Хотя бы просто отпусти, — также спокойно сказала я. Губы Дина дрогнули в какой-то кривой усмешке. — При других обстоятельствах я бы тебе сам билет на самолет купил и подвез до аэропорта. Ты просто не понимаешь во что втянута, — сказал Винчестер и эти слова, наверно, стали первыми, во что я поверила. То ли из-за его уже спокойной манеры говорить со мной без издевок, сарказма и раздражительности, то ли из-за того, что весь его вид говорил, что происходящее ему не по душе. Далее последовал пересказ всего, что рассказал Кастиэль во время попытки побега. Сказать, что во мне боролись здравый смысл и какое-то странное желание верить охотнику, это ни сказать ровным счетом ничего. Переваривая услышанное и раскладывая все в своем чердаке по полочкам, я даже не заметила, когда Дин затормозил машину. — Постой, — придя, наконец, к выводу, сказала я, — так это все из-за моей любви к выпечке в той пекарне? — вскинув брови, спросила я, чем видимо озадачила охотника. — Если бы я не ходила в пекарню, то не нарвалась бы на оборотня, не познакомилась бы с вами и не активировала бы этот свет, — пояснила я, поняв, что мой поток мыслей и слов, изрекаемых мной, немного сумбурный. — А в таком ключе я не думал, — усмехнулся Винчестер.- Но выходит, что да. — Знаешь… — протянула я, смотря на Дина, — мне… мне надо… — Выпить? — не дав мне закончить мысль, перебил Дин и мотнул головой, чтобы я посмотрела в окно за спиной. Я обернулась и увидела бар, что вызвало у меня и удивление, и радость. — Что скажешь? Здравая мысль для психопата? — с издевкой спросил Винчестер, а я мысленно усмехнулась. С возвращением, Дин. — Одна здравая мысль еще не показатель, — парировала я и вышла из машины. Дин снова усмехнулся и последовал моему примеру. Дойдя до бара, я увидело обычное для Америки среднестатистическое заведение. Народа было достаточно, но не слишком много. Все были заняты своими делами. Компания парней, видимо студентов, что-то праздновали, мужчина в костюме пил в гордом одиночестве за барной стойкой, другой мужчина увлеченно что-то писал. Все остальные посетители просто наслаждались своей выпивкой за столиком и особо не привлекали ничем внимания. Я подошла к барной стойке и села на стул. — Текилы, пожалуйста, — с натянутой улыбкой сказала я, обращаясь к бармену. Он улыбнулся мне более дружелюбно, и через пару минут передо мной уже стояла пара шотов и тарелка с лимоном. — Виски, — заказал Дин, сев на соседний стул. Услышав его заказ, я удивилась. — Ты тоже пить собираешься? Ты ведь за рулем, — посмотрев на стакан, уже стоящий на стойке, спросила я. — Нет, Мэнди, буду смотреть, как ты пьешь, — раздраженно ответил Дин на мое негодование. — Оуу, я уже начала волноваться, — огрызнулась я и залпом выпила первый шот. — Волноваться? — непонимающе уточнил Дин, наблюдая, как я ем дольку лимона. — Нуу… что перестала раздражать тебя, — потянувшись за вторым шотом, пояснила я. — Ты меня не раздражаешь, — с невинным видом сказал Дин. Я лишь недоверчиво посмотрела на него и приподняла бровь. — Вызывать приступы раздражимости и раздражать постоянно — это разные понятия. Посмотрел бы я на тебя, будь ты на моем месте. Тебя сложно подарком судьбы назвать. Это во-первых. А, во-вторых, к тому моменту, как я сяду за руль, алкоголь уже выветрится, — продолжил Дин. Я не нашла, чем это крыть. — Повторите, — вместо ответа Винчестеру, сказала я, обращаясь к бармену. Не успел парень обернуться за бутылкой, как свет внезапно погас, а музыка прекратилась. Мой внутренний голос сразу решил, что это ни к добру. В баре поднялось негодование, смешанное с руганью, но я не обращала на это внимания. — Дин? — куда-то в пустоту позвала я, ощупывая место, где сидел Винчестер. Место было пустое, а ответа не последовало. — Ты здесь? — немного тише спросила я, поскольку хоть я и сомневалась в его здравом уме, но в данной ситуации рядом с ним было бы спокойнее.
232 Нравится 60 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (4)