***
— Эй, спящая красавица, проснись, — раздался знакомый голос. Все тело прошило адской болью, особенно в районе головы. Словно все голоса собрались там и решили провести протест по поводу повышения налогов. Похоже, повернувшись тогда, Рис наткнулся на тех придурков, которым не нравилось, что есть люди, симпатизирующие вампирам. — Рис, Риззи! — слегка похлопали по щеке. Рис ответил молчанием и тихим вздохом. — Тыковка, ты хочешь, чтобы я тебя укусил? — послышался смешок. — Давно я человеческую кровь не пил. От последнего предложения сразу появилось желание поднять веки и встать с пола, но это не представлялось возможным. Как будто их заклеили скотчем, а по телу хорошенько протоптались. — Тяжело... тяжело открыть глаза, — с трудом прошептал Рис. Он уже догадался, кто с ним общался, но встретить вампира во второй раз — это походило на странную удачу. Или глупое невезение. — А ты попробуй, кексик. Здесь нет света. Ну как, есть свет, правда лунный. Давай вставай! Рис прислушался к словам Джека и попытался открыть глаза. Черт. Сперва в глазах все плыло, но потом зрение восстановилось. Он видел перед собой прогнивший потолок и нависшего над ним Джека. Вампир улыбался, на боковых резцах виднелись клыки. Они здорово сбили с толку Риса: выглядело это довольно странно. В дешёвых фильмах и сериалах у вампиров клыки, как бы глупо это ни звучало, находились на клыках. — Иисусе, — прошептал Рис от шока. И снова перед ним была блаженная тишина, никаких мыслей. — Встать сможешь? — Думаю, да. Рис попытался опереться на холодный дощатый пол рукой, но не смог. Джек на его трепыхания покачал головой и подал ему руку, не переставая скалиться. С трудом встав с пола, Рис огляделся по сторонам. Он находился в старом доме, выцветшем и сером, лунный свет струился через выбитые окна. Выглядело все довольно жалко, но это лучше, чем валяться в грязи. И определенно лучше, чем быть сожранным стаей аллигаторов. Неприятная липкость на голове заставила Риса провести пальцами по волосам. — Похоже, тебя в городе не очень любят, — подытожил Джек. Он с нескрываемым интересом смотрел, как Рис марал кровью руку. — Где я? Что случилось со мной? Рис догадывался, что могло произойти с ним: последняя фраза одного из посетителей бара стойко намекала, что ему нужна хорошая трепка. — В моем доме. Как? Это не мог быть его дом! — Что? Но этот дом никому не принадлежит больше двадцати лет, — возразил ему Рис. — Здесь жил пьяница Кристофер Лоуренс. Он умер двадцать лет назад от цирроза печени. — Он мой в каком-то херовом поколении внучатый племянник. Я Джек Лоуренс, — усмехнулся вампир. — Этот дом построил я. — Ничего не понимаю. — А ты и не должен, тыковка. Тебя битой по голове ударили, странно, что ты еще живой. — Джек скрестил руки на груди. — Если бы я не услышал твои крики, то кормил бы ты аллигаторов в пруду. Получалось, что Джек его спас? Но зачем? Почему? — Что ты с ними сделал? — этот вопрос из губ Риса вырвался случайно. Он хотел сказать совсем другое. — Да ничего, — Джек пожал плечами. — Внушил им мысль искупаться в пруду, полном аллигаторов. Всего-то. — Нет, неправда. Вампир не мог такое совершить. Ведь он спас Риса, так? Даже отнес его в свой дом, это разве не гостеприимность и забота о ближнем? И совершить такой подлый поступок, отправив пьяных идиотов на смерть… — Ладно, детка, я шучу, — хмыкнул Джек и добавил, придвинувшись ближе: — Внушил им мысль дойти до полицейского участка и подебоширить возле него, пускай служители закона с ними разбираются. С меня дерьма достаточно. Уф, аж на душе легче стало. — Я… — Рис потерял способность говорить. Блаженная тишина с Джеком не давала ему сказать «спасибо». Хотелось стоять и чувствовать ее, обнять и наслаждаться ею. Но он все-таки смог побороть себя и сказал: — Спасибо тебе. С меня несколько бутылок «Настоящей крови». — Ловлю на слове, — оскалился Джек, обнажая свои клыки. Признаться, Риса это пугало. И в какой-то степени завораживало. Даже боль по всему телу отошла на задний план, выводя на передний любопытство и неловкое нетерпение. Он просто стоял и тупо рассматривал Джека. Господи, настоящий вампир прямо перед ним! — Твой дом, — Рис сглотнул, — недалеко от моего. Я пойду. Спасибо, что спас мою жизнь, Джек. Рис хотел пойти на выход, но на плечо легла тяжелая рука вампира. — Может тебя проводить? — Джек шумно вдохнул воздух и улыбнулся, клыков на боковых резцах уже не было. — Всякое может случиться с раненым парнем, ты так не считаешь? Эта забота настораживала Риса. — Н-нет, спасибо. Не нужно. Я живу на окраине, так что ничего не случится. — Правда? — Джек сделал еще один шаг и оказался так близко, что можно было в мельчайших подробностях рассмотреть его шрам. — Да, Джек. Я сам дойду. Рис не решался сказать вампиру, что тот был слишком близко. — Ну, как хочешь. — Джек хмыкнул и провел пальцем по лицу Риса. От линии скул и до виска. — У тебя тут кровь. Риса это дезориентировало, и он глупо стоял, не в состоянии понять, что происходило сейчас. Джек собирал кровь с его лица? Страх вместе с чем-то странным обуял Риса, и он понял, что начал краснеть. И почти не дышал. — Вот, стер ее. — Джек медленно облизал палец, словно смаковал кровь на нем, и это было довольно… интригующе. Или, правильней, непристойно? — Эм… спасибо? Спасибо, что стер с моего лица кровь, но я у тебя и так засиделся. Не хочу мешать. К Рису пришло неприятное осознание, что оказаться в окружении пьяных уродов было намного лучше, чем быть с вампиром, который испытывал его нервы. Рис знал тех придурков, хоть и поверхностно, но знал. А Джека он видел второй раз в своей недолгой жизни. — Ты не мешаешь, Риззи, — возразил ему Джек. — И, знаешь, я могу тебе помочь в одном деле. Залечить большинство твоих ран. Разум кричал ему: «Нет, Рис, не смей задавать вопрос! Не смей!» — Как поможешь? Вампир этого вопроса как будто и ждал. — Я могу напоить тебя своей кровью, и твои раны затянутся, — Джек посмотрел на окровавленную макушку Риса, и его взгляд спустился ниже, до шеи, — но… — Что «но»? — Ты мне дашь испить свою кровь, — Джек перешел на благозвучный шепот и облизал губы. — Естественно, не сегодня, и, быть может, не завтра, а когда я попрошу. Чего? Нет, определенно нет. Что за наглость! Рис и так обещал Джеку несколько бутылок «Настоящей крови», а тот хотел его крови? Пить кровь вампира, чтобы потом отдать свою — вампиру? Звучало как отборная чушь. Нет, такой номер не прокатит с Рисом. Он и сам мог залечить себе раны с помощью домашней аптечки, или на худой конец пойти в больницу и сдаться на милость доктору Зеду. — Охренел? Не нужна мне твоя кровь! Я и без нее справлюсь! Эти укусы. В фильмах они выглядели болезненно, и плевать, что там томные девушки чуть ли не экстаз получали, когда вампиры их кровь сосали. Это гребаная реальность, в фильмах все приукрашено! На такой высокой ноте, Рис, прихрамывая, дошел до двери дома. — Я, конечно, благодарен тебе за спасение, но ты не получишь мою кровь, понял? У тебя есть крутой заменитель, его и пей! Рис открыл дверь, и Джек подал голос: — О, тыковка, я же пошутил. — Он усмехнулся и покачал головой. — Как же вас легко взбесить. — Тогда к чему это предложение? — Хотелось увидеть реакцию. И я ее получил. К слову, твоя кровь приятна на вкус. У Риса кровь была вкусная? Что за бред. Или Джек пытался так сгладить острые углы, которые возникли за пару неприятных фраз? — Э-э… спасибо? — недоуменно ответил на комплимент Рис. — Когда будет твоя смена, я буду ждать «Настоящую кровь», пирожок. Не забудь про нее, — напомнил Рису про долг Джек. — Н-н-не забуду, — начал заикаться Рис и с трудом вышел из дома. Душный воздух Луизианы вновь захватил Риса, и теперь боль тягуче сковывала его, обнажая оголенные нервы. Может, правда стоило согласиться на предложение вампира? Да, его принципы нерушимы и так далее и тому подобное, но голова раскалывалась на части, тело не слушалось, и Рису казалось, что он не дойдет и ста метров — так сильно его избили те деревенщины. Ведь Джек только один раз попросил испить крови, так? Он повернулся к дому и наткнулся на пристальный взгляд Джека из окна. Вампир улыбался, как будто чувствовал себя гребаным победителем. И ему еще хватило наглости рукой помахать! Все, к черту то предложение! Рис мог сам с этим справиться, через боль и усталость он дойдет до своего дома и там упадет на кровать и проспит несколько суток. И, сделав над собой усилие, он улыбнулся вампиру и тоже помахал ему.Предложение (True Blood!AU)
30 июня 2018 г., 15:46
Примечания:
Все еще спасибо jindosh за вычитку текста!
Бурная смена в баре в связи прибытием вампира в город наконец-то кончилась, посетители ушли, осталась только пара уснувших завсегдатаев. Рис отдал ключи Саше, и она сразу поспешила в Батон-Руж, к Августу.
— Машина будет в целости и сохранности! — обещала Саша и пулей выбежала из бара. Через несколько секунд послышался рев пикапа и стало ясно, что она выезжала на автостраду.
Рис от такого звука поморщился и начал жалеть о своем сиюминутном порыве.
Лишиться машины на выходные ради того, чтобы принять заказ от вампира? Верх идиотизма, однозначно. И теперь Рис должен был идти по плохо освещенной дороге до дома километров десять, не меньше. Ещё вспомнилось, что неподалеку, примерно в трёх километрах, располагался пруд, кишащий аллигаторами, и то, что по ночам они могли выходить на сушу. Он невольно сглотнул, но поборол свой навязчивый, ничем не объяснимый страх. Рис много раз ходил пешком от бара до дома, и ничего с ним не случилось. Что могло случиться с ним в этот раз?
Попрощавшись с Воном и остальными работниками бара, он вышел на шоссе, вдохнув душный воздух Луизианы.
Что ж, предстояло пройти десять километров, и Рис окажется дома, в шаткой тишине и относительном спокойствии. Вытащив из сумки телефон с наушниками и включив любимую музыку, он быстрым шагом поплелся по дороге, стараясь смотреть только вперед. Был риск наткнуться на неадекватных реднеков по типу того мужика, который хотел найти у себя дома осиновый кол.
Примерно минут через десять или три песни спустя послышались голоса. Голоса пьяные, заплетающиеся и злые, они кого-то звали.
Рис ускорил шаг и врубил музыку на полную громкость.
Сперва он не обращал внимание и молча шел, пытаясь абстрагироваться и вникнуть в тексты песен, но не получалось.
— Эй, Риззи! — почти орали парню над ухом. — Официант!
Теперь Рис мог расслышать свое имя и даже должность в баре. Просто прекрасно. Он несколько лет спокойно ходил по этой дороге, но именно сейчас кому-то понадобился усталый официант, идущий домой после тяжелой смены.
И Рис не выдержал, повернулся навстречу голосам.
— Чё, вампиры тебе нравятся? Чертов пидор!
Что было после, Рис уже не помнил.