ID работы: 4092129

Взаимность наоборот

Гет
PG-13
Завершён
299
автор
Размер:
49 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 51 Отзывы 78 В сборник Скачать

Гвен

Настройки текста
Гвен никогда не думала, что закончит вот так: маленькой дурочкой из черни, влюбленной в того-самого-величайшего-осла-всех-времен Артура Пендрагона. Кто бы мог подумать. Она же презирала его с тринадцати лет, когда шутки и надменность принца вышли на новый уровень, и сам он прекратил «девчачьи игры» с Морганой (и ее служанкой, но кого это волновало?) и целиком погрузился в рыцарство. Нельзя сказать, что это того не стоило: Артур теперь общепризнанный герой по части мечей и копий и сражения монстров. Его характер это, однако, лишь ухудшало. Гвен боялась, что однажды проснется и вместо такого знакомого Артура увидит одного из тех избалованных принцев, кого больше всего волнует слава и внешность. А потом объявился Мерлин, и ее страхи исчезли сами собой. Взамен них пришло что-то новое и незнакомое. Гвен никак не могла дать этому определения и в конце-концов прекратила пытаться. Зачем? Ведь эти мысли приводили ее только к осознанию их обреченности, а Гвен хотела быть счастливой, пока шанс еще оставался. Они с Артуром намеревались урвать у жизни все и затем принять кару как должное. Это никогда не обсуждалось, но Гвен чувствовала, что дело обстояло именно так. До сегодняшнего дня. Тут она, с подачи Морганы, впервые задумалась о том, что их встречи, украдкие поцелуи, риск, — все становилось серьезнее. Они планировали изгнать идеальную невесту Артура; Гвен желала этого и боялась. Не в ней ли дело? Артур бы, конечно, не стал… или стал бы? Он был так беспечен и храбр, что, вероятно, сумел бы, но Гвен не могла этого позволить. Рано или поздно «они» закончатся, а Артуру все еще нужна будет жена, и лучше Митиан ему не найти вовеки. Вовеки вечные. — Гвен? Гвен, ты плачешь? Она правда надеялась, что ее никто не найдет в этом богом забытом уголке замка, но, если это суждено было сделать Мерлину, то почему нет? Кто-кто, а уж он всегда мог поддержать и найти выход из любой ситуации. Гвен сделала попытку успокоиться и даже чуть улыбнулась. — Все хорошо, Мерлин. Правда. Я в порядке. Лицо друга светилось искренним беспокойством, будто солнце вдруг закрыли тучи, когда он сел перед ней на корточки. — А мы искали тебя. Артур приказал мне обойти весь замок сверху до низу или «никакой таверны до конца месяца, нет, до конца всей твоей никчемной жизни, Меерлин, и в этот раз я не шучу, ты понял?». Вот же осел, правда? Хей, что с тобой? Это… из-за принцессы Митиан? Гвен замотала головой, отчего все лишь стало яснее. — Ты чего? Мы с Артуром и Морганой избавимся от нее в два счета. — Я знаю это, Мерлин! Знаю и… не могу. Я и Артур — это глупость, краткое безумие, а принцесса… — Гвен всхлипнула. — Она нужна ему. — Вовсе нет! Гвен, слушай меня, это ты нужна Артуру. Она лишь продолжала качать головой. — Слушай. Клянусь, что до конца дня ты убедишься, что твои страхи беспочвенны. Хорошо? А теперь идем, я не хочу, чтобы Его Величество Жестокость и Бескомпромиссность исполнил свою угрозу. *** — Итак. Все в сборе. — Артур, стоящий во главе стола в собственных покоях, остро взглянул на Мерлина и одарил Гвен краткой улыбкой. — Начнем. Каждый знает, для чего он или она здесь, так что жду ваших идей. Как убедить принцессу, что я ужасен? — Полнейшее игнорирование, — начал Мерлин и был сразу же перебит Артуром: — Не вышло. — Явное предпочтение другой, — подхватила Моргана. После вчерашнего небольшого конфуза, когда Мерлин чуть ли не на руках принес ее в свои покои, где заботы о миледи приняла на себя Гвен, Моргана слегка притихла, но вроде бы уже смогла взять себя в руки. А вот Мерлин, стоило ему бросить взгляд на Моргану, полыхал всеми оттенками алого. Гвен находила это довольно милым. — Нет, — устало ответил Артур. — Легкая грубость? — О, если бы. Она довольно упорна. — Весьма, — шепнула Гвен, но Артур заметил и улыбнулся ей. Моргана, хмыкнув, приняла бразды правления в свои руки. — Чудно. Значит, убедим ее, насколько ты ужасен и бесперспективен как правитель. — И муж, — добавил Мерлин, и теперь его переглядывания с Морганой длились на пару секунд дольше. Гвен уже начала подозревать что-то неладное, а затем оскорбленный в самое сердце Артур дал слуге подзатыльник. — Хей! — «Хей!» — передразнил Артур. — Будешь знать, как насмехаться над принцем. Мерлин улыбнулся во все тридцать два, видимо, тоже уловив в голосе Пендрагона извинительную нотку. — Ты же знаешь, что не буду. — Откуда в тебе вообще взялось столько наглости, я не перестаю удивляться. Это какая-то магия. — Это часть моего очарования. — Ну да, конечно. Жаль, в него не входит умение хоть чему-нибудь. — Касается нас обоих. — А теперь вернемся к делу, пожалуйста, — железным «утеровским» тоном прервала их Моргана, однако легкую улыбку, которая ее лишь красила, сдержать не смогла. Артур характерным жестом провел ладонью по горлу, а Мерлин в ответ защитно поднял руки. Гвен тихонько хихикнула; она никогда не видела Артура или Мерлина настолько счастливыми друг без друга, а ее утренние нелегкие мысли на мгновение ускакали вдаль. — У нас есть принцесса, которую следует изгнать раз и навсегда. Это ясно? — Раз и навсегда, — переглянувшись, хором ответили они втроем, Гвен тише прочих. *** Она, конечно же, заметила, что после того, как они обсудили все детали этого безумного плана, Мерлин с Морганой — да и Артур тоже, если честно, — вели себя довольно подозрительно, но и предположить не могла, что это приведет их сюда. Однако, все по порядку. Изначально, они решили следовать плану Морганы, немного усовершенствованному Мерлином. — А это обязательно? — Да. — Уверена? — Да. — Моргана, возможно, мы действительно перегибаем палку? — добавила Гвен и поймала на себе благодарный взгляд Артура. — Нет. — И Гаюс не будет против, что мы одолжили его — чтобы это ни было? — скривился принц. — Нет. — Моргана, задумавшись, пожала плечами и выдала: — Но, если что, это идея Мерлина. От это заявления сам объект подпрыгнул, Гвен выкатила глаза, едва удерживая рот закрытым, а Артур поперхнулся воздухом. — Хей! — наконец выдал Мерлин, второй раз за день, теперь менее храбро. — Это правда. И тебе Гаюс ничего не сделает… — Да конечно. — … А если вину на себя возьмем мы с Артуром, дело так или иначе дойдет до Утера, и нас всех будут ждать неприятности. Я этого не хочу. А вы? — Есть же еще я, — заметила Гвен. — Бога ради, милая. Зачем бы тебе понадобилось это? К тому же, ты не знала, где находится склянка; Мерлин в любом случае был бы вовлечен. Гаюс не дурак, он поймет, что дело нечисто. А Мерлин может сказать: убирался, подскользнулся, разбил. И все. Никто ничего не заподозрит. — Спасибо, — сухо поблагодарил Мерлин, но в ответ на хитрую улыбку миледи его черты разгладились. — Ух ты, не ожидал от тебя, Моргана, — уважительно произнес Артур, и Гвен кивнула. Аура восхищения охватила их всех. — Я полна сюрпризов, а теперь молчи. Мы сделаем из тебя настоящее чудовище, так что леди Митиан и близко к Камелоту не подойдет долгие, долгие годы. Гвен, что стоишь, иди набери то, о чем мы с тобой говорили. Мерлин, ты тоже. Ходу-ходу-ходу. — И тише, под нос: — С кем только приходится работать?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.