ID работы: 4092129

Взаимность наоборот

Гет
PG-13
Завершён
299
автор
Размер:
49 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 51 Отзывы 78 В сборник Скачать

Артур

Настройки текста
Когда за слугами захлопнулась дверь, Артур, не желавший мириться с положением беспомощной жертвы, пошел в наступление. Он попытался заговорить Моргану, что еще никому и никогда не удавалось. Однако, едва ли это остановило бы его в любом контексте. Артур точно знал, что невозможное возможно, если в дело подключен он, а не кто-то еще. — Ты уверена, что эти секреты так необходимы? — Это война, Артур, — жестко оборвала его Моргана. — Тут каждый может быть предателем, даже самые близкие. Артур вздохнул. Он был привычен к такому проявлению драматизма в семье. — Снова перегибаешь палку. — Вовсе нет! — тут же взъелась Моргана. В такие моменты она становилась настоящей ведьмой, и Артур понимал, откуда в ней столько участия к магам. — Вовсе да. Моргана, я знаю, когда тебя заносит, и сейчас как раз такой момент. — И уже тише пробормотал: — Предвижу неприятности всем нам. Моргана хитро ухмыльнулась: — Неужели, трусишь, а? Артур вспыхнул свечкой, как и всегда при таких немыслимо лживых заявлениях от кого бы то ни было, а тем более от Морганы. — Не дождешься! Скорее в аду станет холодно, чем… — Ну и кто перегибает палку? — промурлыкала эта Первая Леди Камелота, нанося очередной штрих на лицо Артура. Тот не удивился бы, даже если сейчас у него над ухом раздался бы кровожадно-жестокий смех. *** То утра началось как нельзя более тривиально. — МЕРЛИН!!! Ушастая голова этого идиота немедленно появилась в дверном проеме. Если бы Артур не знал Мерлина и его всеобъемлющую глупость так хорошо, то непременно заподозрил бы в колдовстве из-за всех этих его… штучек. К счастью Артур был умнее этого, и никаких скучных разбирательств не потребовалось. — Что это, черт тебя побери? — Артур характерным жестом обвел свое лицо рукой, едва сдерживая ярость. — Мы не о таком договаривались. Ну конечно! Опять эта идиотская улыбочка. — Давай помнить, что предложила это Моргана. — Артур с умным видом закивал, ища что-то большое и тяжелое рядом с кроватью. Мерлин заметил его маневр и выставил вперед руки в знак защиты. — Зато теперь Митиан точно не выйдет за!.. Ауч! Ты почти задел меня! Артур же и не думал сбавлять обороты; в его руках уже был другой кубок. — И где мой завтрак, Мерлин, а? — Он перешел на дружелюбный тон, и, если этот идиот не был уж совсем, ладно, допустим, идиотом, то понял бы, что это не к добру. — Чем ты, спрашивается, занимался все утро? — Ты сам только проснулся! — Потому что я принц, мне можно, а ты слуга и тебе — та-дам, какая неожиданность, — нельзя! Где. Мой. Завтрак? — Сейчас будет, — понуро сказал Мерлин. Его печаль слегка подняла Артуру настроению, и он смягчился. — Эй, Мерлин, и еще, — на лице парня отразились все оттенки злобы, отчаяния и надежды, — позаботься, чтобы кроме тебя и Митиан никто меня не увидел. Это ясно? Либо это обман зрения либо уши Мерлина реально поникли. — Да-да. Конечно. Как всегда. Ты приказываешь, я подчиняюсь, и за столько лет ни капли прогресса, мы все такие же дикари как в каменном веке. — Что ты там бормочешь? — прищурился Артур. Слова он разобрал, а вот к чему Мерлин их сказал — нет. — Ладно, неважно. Главное, ты понял, что я серьезно? Если меня кто-то увидит таким, то ты… неделю будешь прислуживать Моргане! Сам Артур не мог думать о худшем наказание. Подопечная короля могла быть настоящей садисткой, если хотела. А уж если его мысли относительно ее внутренней борьбы правдивы — ух, он боялся даже представить, что будет. Мерлин вскинул голову. — Правда? — Даю слово, — патетично высказался Артур. — А теперь брысь! Живо, я устал ждать. — Как скажете, сир. Дверь медленно со скрипом закрылась и наступила зловещая тишина. «О нет. Проклятие. Этот тон. Кажется, я в чем-то просчитался. Не может же и Мерлин впасть в это безумие? Или…, а ну да. У меня проблемы». *** — И? — Что «и»? — Нас никто не видел? — Нет, думаю, нет. — Ты думаешь? — яростно зашептал Артур, чувствуя, что еще немного и он сорвется. — Серьезно? Не знал, что ты умеешь. — Ха-ха. — Не ерничай. — Сам не… — Все, пришли. Там точно никого нет? — Артур подозрительно уставился на Мерлина, положив ладонь на ручку двери в покои Митиан. — Никого, — уверенно ответил Мерлин, — кроме принцессы… Выдохнув, Артур резко распахнул дверь. — ААААА! -… и пары ее служанок. — Я когда-нибудь убью тебя, — пообещал Артур и зашел в комнаты принцессы. Ее служанки смотрели на него во все глаза, и он точно знал, что они видели: наследного принца Камелота в измятой одежде, с губами цвета спелой вишни, в веснушках, с отчего-то черными бакенбардами, смахивающими на кроличей мех, красным как у ряженого носом, вставшими дыбом волосами и острой козлиной бородкой. А еще Моргана зачем-то раскрасила ему брови черным, а коже придала болезненный оттенок зеленого. Для большего эффекта, наверное. Черт бы их всех побрал. Митиан же вышла из смежной комнаты в воздушном атласном платье с кудрями, рассыпанными по плечам. Сейчас она была даже более красива чем обычно. Артур расплылся в злорадном ухмылке, что в комплекте с его образом должно было выглядеть жутковато. Или так он надеялся, ведь на лице Митиан нельзя было прочесть ни одной эмоции, кроме легкого удивления. Да и это можно было приписать его раннему визиту. — Милорд? — Миледи. — Артур галантно поклонился, надеясь, что вот сейчас вот принцесса не выдержит, сейчас… — Как это хорошо видеть Вас столь рано, милорд, — очаровательно улыбнулась Митиан. — И ты, Мерлин, как же давно мы не виделись, правда? Не желаете присоединиться ко мне за завтраком? Артур начинал закипать. Она вообще человек или что? Как можно быть такой… правильно-терпеливо-идеальной? Это не поддавалось никакой логике. Мерлин пнул его в ногу, и, переглянувшись, они вдвоем кивнули на предложение принцессы. Пока слуги готовили все к столу, Мерлин умудрился незаметно шепнуть Артуру на ухо: — Еще не все потеряно. Главное, веди себя как обычно при мне. Ауч. Ну ладно, веди себя как осел, так лучше звучит? — Мерлин. — И не забудь чавкать. Первая половина завтрака прошла относительно неплохо. Артур изо всех сил вести себя как необученный крестьянин, гремя посудой и плюясь едой. Правда, изредка он делал небольшие проколы, вроде того, что знал, какой ложкой или вилкой надо пользоваться при том-то блюде, но на общем фоне Митиан, казалось, этого не замечала. Проблемы начались, когда принцесса все же решилась спросить о его внешнем виде. — А у него это раз в месяц, — ляпнул Мерлин, который как раз разливал напитки. — Как у оборотня. Ну знаете, только они под запретом, а Артур… Митиан вместе с служанкой хихикнули (разве их не было две?), заставляя принца еще сильнее вспыхнуть. — Еще одно слово, Мерлин, — предупредил он и наградил слугу одним из самых жестоких своих взглядов. Тот подмигнул. — И все же, Артур, — отсмеявшись, спросила Митиан, — в чем настоящая причина Вашего столь экстравагантного вида? Это они уже обсудили вчера с Гвен и Морганой. «Господи, прости». — Видите ли, принцесса, мне очень нравится менять свой внешний вид и, ммм, я довольно часто это делаю. Бывает мои эксперименты удаются, а бывает, что и нет. — Ну, а сейчас? — Вам решать. Думаю, с появлением такой обворожительной супруги я должен менять свой облик куда чаще, чем раз в неделю. Дверь в очередной раз за утро распахнулась, и Артур осекся на полуслове. Он сидел спиной к входу и не знал, кого еще нелегкая принесла. «О нет, — подумал Артур, когда увидел, что Митиан встала с кресла и поклонилась, — о, только не это», — взмолился Артур, поймав испуганный взгляд Мерлина прежде, чем тот тоже склонился в поклоне. — Ваше Высочество, как я рада, что Вам и леди Моргане все же удалось вырваться, — и бросила взгляд на Артура. Ну конечно, служанок было две, только одна проскользнула мимо них и отправилась к его отцу. Браво, Митиан. Браво. Артур до боли сжал подлокотники своего кресла. — Мы не могли отказать Вам, принцесса, — ответил Утер и только тут обратил внимание на еще одного гостя, так и не вставшего, но, младший Пендрагон знал, что его отцу это и не нужно. — Артур? «Была не была». Артур на деревянный ногах встал и обернулся к Утеру. — Отец. — Что за черт с тобой… — Утер кашлянул, косо вглянув на Митиан, и продолжил уже спокойней: — Что с твоим лицом, Артур? И одеждой? — Милорд, это, — начала Моргана, выступая вперед. Вот спасибо, как вовремя. — Отец, я… — Нет, я все-таки выгоню этого твоего бездельника, — пообещал Утер, и Артур ощутил, как его сердце сделало лишний кульбит. — Милорд, в этом нет необходимости, — мягко заметила Митиан и улыбнулась обоим Пендрагонам, как Артуру показалось, со значением. — Мерлин не виноват, это все миледи Моргана. — Что? — возмутилась Моргана. Артур нахмурился, задним умом осознавая, что помощь пришла, откуда не ждали, не просто так, но решил пока не вмешиваться. Митиан продолжила как ни в чем не бывало. — Не надо, миледи. Артур мне уже все рассказал. Он проспорил Вам, не так ли? И должен был весь день ходить в этом… образе. Утер повернулся к ним с Морганой. — Это так? — Да, отец, прости. Моргана покаянно кивнула, хоть Артур мог быть на сто процентов уверен, что внутри у нее все клокотало как и у него. — И во что же вы играли? Они переглянулись. — Карты, — ответила Моргана, не моргнув глазом. — Ох, Артур, сын, ничему тебя жизнь не учит, — вздохнул Утер и взмахом руки отослал их. — Иди. Моргана и твой слуга помогут тебе убрать это. И чтобы живо были здесь. — Да, сир, — нестройным хором сказали они, и стоило только им выйти за пределы покоев Митиан, как они, не сговариваясь, столпились у дверей. — Принцесса, мне так жаль, что проделки моего сына и подопечной задели вас, — услышал Артур голос отца. — Что вы, Ваше Высочество, — пропела Митиан из-за двери, — я нисколько не обижена. Наоборот, это хорошо, что они так дружны. Я ценю это. — Ах ты ж маленькая, — прошипела Моргана, и Артур прикрыл ей рот ладонью, краем глаза замечая ее сцепленные с Мерлином руки. Правда? Нашли время. — Сир? — неожиданно раздалось над их головами, и все трое подпрыгнули. — Миледи? Мерлин? За дверью раздалось шевеление, и Артур, знаками показывая верному (и едва сдерживающему смех) Леону молчать, убежал прочь вместе со своими неудачливыми союзниками. *** — И как все прошло? — полюбопытствовала Гвен, когда они вернулись в комнаты Морганы. — Отвратительно, — отрезала Моргана. — Я пыталась уговорить Утера не идти, даже в обморок почти упала, но он упрям как бык. Артур, на место. Сейчас попробуем снять это. Вот теперь ему все это точно не нравилось. — Попробуем? — Так что все же?.. — сделала еще одну попытку Гвен. — Нас обыграли, — ответил Мерлин. Артур решил было, что ему стоило быть более печальным из-за их провала, а потом вспомнил о своем обещании и мысленно пнул себя. — Да, Моргана, кстати, — осторожно начал принц, — я надеюсь, ты не против, если следующую неделю тебе будет прислуживать Мерлин, а не Гвиневра? Моргана замерла. — Что? — Ну я пригрозил Мерлину, что, если меня кто-нибудь увидит таким, то он будет твоим целую неделю, а меня видело пол замка, так что… Гвиневра может служить у меня в это время. — Я согласна, — хором ответили Моргана с Гвен. Артур закатил глаза. — Чудно. Теперь исправь это. — Он провел пальцем по лицу. — Что это за дрянь вообще? Извините, дамы… Почему она не стирается?! — Так Митиан не испугалась… тебя? — допытывалась Гвиневра. Артур раздосадованно кивнул, а Моргана пояснила. В своем стиле. — Она нас мало что обыграла да еще и выставила все так, будто мы должны ей! Ну ничего. Это только начало. Мы вытурим ее отсюда, обещаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.