***
— Моя прелесть, — Гарри поглаживал кольцо, чувствуя странную потребность постоянно прикасаться к нему. И эти слова он говорил почти бездумно — они просто вырывались. Мальчик стоял на краю утёса и смотрел в бушующее море внизу. Шторм набирал обороты. Ему нравилось смотреть на буйство стихии — измученная душа подростка находила какое-то успокоение в этом. — Хозяин Гарри Поттер, сэр, — это Добби. Смешной эльф-домовик согласился работать на него не раздумывая. А в Хогвартсе, похоже, и не заметили его пропажи. — Я принёс! Гарри обернулся. Добби держал в руках тот самый дневник, который доставил столько хлопот ему на втором курсе. Сейчас эти приключения казались почти забавой по сравнению с тем, что было потом. — Давай, — он осторожно взял дневник и прислушался к своим ощущениям. Да, ещё остался магический фон. Значит, все получится. После того, как Гарри надел кольцо, его магическая сила действительно возросла. В этом артефакт не солгал. Теперь юный волшебник чувствовал магические ауры и даже мог определить силу заклинания. «Ты можешь определить тип артефакта и определить, связан ли он с кем-то?» мысленно обратился он к кольцу. Эта идея пришла к нему неожиданно. Когда он вспомнил о дневнике Тома Риддла, у него появилась мысль — можно ли контролировать Волдеморта через него? Ведь кольцо говорило, что может контролировать артефакты. «Да», ответ пришёл через минуту. «Я чувствую связи с несколькими предметами. И одним почти живым магом». «Хорошо». Гарри почувствовал, как его губы расползаются в злорадной усмешке. Теперь Волдеморт никуда не денется. Осталось только добраться до предметов… — Пойдём, Добби, — молодой волшебник кивнул домовику и целенаправленно пошёл к маленькому домику, стоящему неподалёку. По пути он уже составлял план. Сначала он немного отдохнет, а потом займётся проблемой. И Добби поможет ему.Глава 2. Решение
18 февраля 2016 г. в 06:30
Когда Альбус Дамблдор пришёл к дому на Прайвет-драйв номер четыре в конце лета, чтобы побеседовать с Гарри Поттером, его ждал сюрприз. Вернон Дурсль даже не пустил его внутрь дома.
— Мальчишка уехал ещё месяц назад к своим ненормальным друзьям. Поэтому нечего приходить к нам. Убирайтесь!
Дверь захлопнулась с громким треском прямо перед носом волшебника. Дамблдор с недоумением посмотрел на нее. «Друзьям?» Он ничего не знал об этом. И Арабелла ничего не писала об этом. «Что происходит?»
Постояв немного перед закрытой дверью, Альбус Дамблдор развернулся и направился к дому, стоящему по соседству. Арабелла Фигг была дома. Она сразу же открыла дверь, как только Альбус ступил на крыльцо.
— Альбус? — его насторожило удивление на ее лице.
— Добрый вечер, Арабелла, — добродушно улыбнулся старый волшебник.
— А… да, добрый вечер, Альбус, — Арабелла Фигг распахнула дверь пошире, приглашая его внутрь.
— Арабелла, я хотел спросить о Гарри Поттере, — Дамблдор сразу же приступил к делу, как только уселся в предложенном кресле.
— Да, спрашивай о чем угодно, — женщина начала заметно волноваться. «Она что-то скрывает?»
— Ну, во-первых, скажи мне, ты знаешь где сейчас мальчик? — Дамблдор сложил пальцы домиком, уперев локти в подлокотники, и глядя поверх них на своего агента.
— Конечно, он дома у своих родственников, — фраза вышла какой-то странной. Будто женщина сама сомневались в своих словах.
— Его там нет, Арабелла, — проинформировал ее Альбус, глядя прямо в глаза. Невербальная легилименция получилась на удивление легко. Но результат удивил. Арабелла Фигг в самом деле считала, что Гарри Поттер все ещё находится у родственников. Но это убеждение тоже было странным. Складывалось впечатление, что кто-то неумело внушил это ей. Неумело, потому что иногда женщина, сама не зная почему, начинала сомневаться в этом.
Альбус попробовал воздействовать более глубоко, чтобы понять, кто бы это мог быть. Но и тут его ждало разочарование. Нужное воспоминание было просто стёрто. «А, значит», подытожил Альбус, «Гарри Поттер исчез без следа».
— Как нет? — Арабелла выглядела очень удивлённой. — Вы уверены?
— Да, — Дамбддор задумчиво посмотрел на нее. Никто не знал, что она его агент. У кого же могут быть причины менять ее память? Это странно.
— Альбус, мне кажется, вы правы, — женщина сосредоточено наморщила лоб. — Теперь я вспоминаю, что давно не видела юного Гарри.
— Тебе кто-то стер память. Я не могу определить, кто это. Скажи, Арабелла, — Альбус заинтересовано посмотрел на нее. — Кто мог бы знать, что ты состоишь в Ордена Феникса?
— Никто, — чуть удивлённо отозвался она. — Только…
— Да?
— Год назад, когда на Гарри и его кузена напали дементоры, я сказала мальчику, что я сквиб. Ну, и я была на том суде. И все, больше я никому ничего не говорила.
— Вот как, — Дамблдор кивнул своим мыслям и резко встал. — Спасибо, Арабелла. Я пойду.