автор
Размер:
105 страниц, 58 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится Отзывы 38 В сборник Скачать

Лестат Де Лионкур/Фрейя Майклсон. IWTV/TO.

Настройки текста
Лестат Де Лионкур нелепо выглядит в своей старомодной одежде, со старомодно уложенными кудрями, его лицо слишком бледное, а взгляд потерянный и блуждающий. Он жалок — Фрейя невольно улыбается, когда видит его таким. — Все вокруг изменилось, правда?.. — ведьма грациозно движется по комнате, глядя, как вампир тревожно замер в пятне света, льющегося через большое распахнутое окно поместья Майклсонов. — Солнце не убивает меня… — с недоверием произносит Лестат и шевелит пальцами, будто бы перебирает ими солнечные лучи. Блики играют в его светлых, потускневших волосах. Нужно накормить его, он смахивает на дурно выполненную восковую куклу, думается Фрейе. — Я позаботилась о том, чтобы солнце тебя не ранило, — успокаивающе говорит Фрейя. — И сейчас позабочусь о твоем голоде, Лестат. — Я в Новом Орлеане? — спрашивает вампир, когда осушает до капли третий по счету бокал, наполненный кровью. К бледным щекам приливает румянец, прозрачные радужки глаз приобретают яркий голубой цвет, тусклые волосы становятся золотыми и завиваются у изящного подбородка. Вампир смотрит на Фрейю уже совсем иначе — из взгляда исчезает растерянность, теперь в глубине его глаз таится живой, коварный ум, а в изгибе губ читается жестокость. — Да, — подтверждает Фрейя. — Ты в Новом Орлеане, а я — Фрейя Майклсон, и это я вернула тебя к жизни. — Удивительное благородство, ведьма, — бросает Лестат сухо, изучая кольцо с лазуритом на своем пальце. Оно дает ему возможность ходить под солнцем, и вампир мгновенно понимает это. Он ощущает силу и вибрации, которые идут от кольца. — Я сделала это не благородства ради, — Фрейя не играет с ним в игры. Лестат слишком опасен, чтобы пытаться обмануть его. Его мстительность в разы превосходит щепетильность Клауса в подобных делах, а страсть к жестокости, истязаниям и издевательствам куда больше, чем та, которой одержим Кол. — Какой сюрприз, — холодно усмехается вампир, глядя Фрейе в глаза. — Ведьма, которая не лжет. Похоже, я долго спал… Все в этом мире изменилось. Мне придется учиться заново. Ей чудится, что он просчитывает, с какой стороны лучше впиться клыками в ее горло. — Существует пророчество… — начинает Фрейя, но закончить не успевает. Лестат Де Лионкур движется так быстро. что она даже не успевает сплести заклинание. Он вонзает клыки в ее шею слева. — Я слышал о нем, милочка, — говорит вампир, когда Фрейя падает к его ногам, закатив глаза, и переступает через тело ведьмы, с наслаждением вдыхая воздух полной грудью. — Более того, я принимал участие в его создании. Но ты ведь этого не знала, правда?.. Кровь ведьмы распостраняется по его венам, вызывая во всем теле приятное покалывание. Лестат ощущает, как все, что знает ведьма, становится известно и ему. Века, которые он проспал, становятся незначительными. Магия крови превращает его в вампира, который готов к современному миру. Осталось только найти более подходящую для этого одежду — но с этим проблем не будет. Фрейя хрипит, царапая ковер ногтями, силясь подняться. — Извини, что пришлось убить тебя, — роняет Лестат, уже покидая комнату и оборачиваясь всего на миг. — Но это же пророчество. Какая разница, кто из вас падет первым? Ты вполне подходишь. Он мурлыкает себе под нос какую-то старую французскую песенку, уходя.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.