***
Конклав собирался устроить для Алека и Джейса проверку, своеобразный тест на профессионализм. — Вы получите несколько заданий, по итогу которых Конклав примет решение о вашем назначении на роль глав здешнего Института, — Эллисон Арджент была молода, едва ли старше самих Джейса и Алека. После победы над Валентином Конклав кардинально изменил свою политику — теперь молодые Сумеречные охотники получали должности и полномочия, новые методы работы были в приоритете. Джейс не без основания полагал, что во многом это и его заслуга тоже, и на самом деле он знал, что однажды они с Алеком возглавят Институт в Нью-Йорке. Это произошло скорее, чем он думал, но не обещало быть простым. Эллисон Арджент была очаровательным крепким орешком — Джейс осознал, что она станет его головной болью в тот же миг, как только она вошла в Институт. На нее не подействовало его обаяние. Это и уязвляло, и превращалось в проблему. Когда удается манипулировать людьми, то побеждать гораздо проще. — На каждом из заданий вас разделят, — продолжала Арджент. — Как парабатаи вы сильны, но Конклав желает убедиться, что и по одиночке вы несгибаемы. Алек Лайтвуд, вы отправитесь на задание, в котором вам предстоит найти компромисс с Детьми Лилит. Джейс Эрондейл, а вы… Вашим первым заданием становится работа в паре с Инквизитором. — Я как-то не особенно Инквизиторов люблю, — буркнул Джейс, понимая, что это никого не волнует. — И когда он прибудет? — Новый Инквизитор перед вами, — внезапная улыбка, осветившая лицо Арджент, для Джейса была, как оплеуха. Даже всегда невозмутимый Алек поперхнулся от неожиданности: — Вы — новый Инквизитор? — Какой приятный сюрприз, правда? — у Инквизитора Арджент ямочки появлялись на щеках, когда она улыбалась. Вот только их кокетливый вид не менял того факта, что Джейс влип.***
У Алека были проблемы с нечистью — и его отправили к вампирам. Конклав намеренно выбрал Детей Лилит — их предводитель в Нью-Йорке, Рафаэль, был крайне строптив и был известен своим нежелание идти на уступки. Алек, который и сам был дьявольски упрям и не отличался особой дипломатичностью, предвкушал, что поседеет раньше срока с этим Рафаэлем. — Справишься, — уверяла брата Иззи. — А я? — кисло поинтересовался Джейс. — А ты — вряд ли, — хихикнула Иззи, и Джейс не мог ее винить в этом небольшом злорадстве. У него были проблемы с дисциплиной и послушанием, он был известен тем, что с легкостью мог нарушить закон, если считал это оправданным, вот Конклав и подкинул ему задачку, о которую он сломает зубы. Новый Инквизитор оказался юной и соблазнительной красоткой с крутым нравом и острым языком — Джейс понятия не имел, как сможет удержаться у нее в подчинении и не выйти за рамки дозволенного. — У тебя нет выбора, — похлопал его по плечу Алек. — Ты должен справится. Я собираюсь управлять этим Институтом долго и счастливо, так что не смей мне все портить.***
— Инквизитор Арджент, — Джейс изо всех сил старался придать своему взгляду покорность, но не в его силах было погасить искры любопытства на самом дне зрачков. — Я готов. Выдвигаемся? — Вы пунктуальны, Эрондейл, — отметила Эллисон. — Мне это по душе. — Я не… — Не Эрондейл? — угадала Эллисон. — Как упорно вы отвергаете то, кем являетесь. На то есть причины? — Всю свою жизнь я носил фамилию Вэйланд, — отозвался Джейс. — Я считал, что мой отец — Майкл Вэйланд. Он растил меня, как… — Но тем, кто вас вырастил, был Валентин, — напомнила Инквизитор сухо. — Хотите, я стану звать вас Моргенштерн? Так будет правильнее, если исходить из вашей же логики. — Вы намеренно делаете это, — нахмурился Джейс. — Вы правы, Эрондейл, — усмехнулась Инквизитор. — Я намерена сломать вас и заставить завалить тест. Вы слишком импульсивны, слишком самолюбивы и слишком заносчивы для того, чтобы стать главой Института. — А вы, значит, имеет право решать за Конклав, достоин я или нет? — начал медленно вскипать Джейс. — Нет, но я все равно сделаю это, — спокойно возразила Инквизитор. — Вы не заслуживаете почестей, Эрондейл. Вы заслуживаете лишь того, чтобы вас спустили с небес на землю. — У вас ко мне прямо личная неприязнь, — язвительно подметил Джейс. — Разве Инквизитор не должен быть беспристрастным? — В Конклаве теперь новые правила, — отозвалась Эллисон. — С вашей же легкой руки. — Что я вам такого сделал? — недоуменно поинтересовался Джейс. — Не совсем мне. — взгляд Инквизитора показался Джейсу острее ножа. — Помните Лидию? Такую рыженькую, прехорошенькую девушку из Идриса. Она моя сестра. Джейс помнил. Кажется, коллекционировать честь прекрасных дев из Идриса было не самой лучшей идеей. Но поставить крест на карьере только из-за того, что Инквизитор оказалась мстительной дамочкой?.. — Может, мы как-нибудь все уладим? — безо всякой надежды попытался он навести мосты. — Нет, — улыбнулась ему Инквизитор так же сладко, как он улыбался своим поклонницам. — У вас проблемы, Эрондейл. Готовьтесь к самому худшему. Я умею превращать жизнь людей в ад. Нас этому обучают на специальных курсах для Инквизиторов. — Черный юмор? — невесело хмыкнул Джейс. — Ну да, умирать, так с музыкой…***
Джейс Эрондейл женился на Эллисон Арджент в следующем апреле — спустя год, присутствуя на их свадебной церемонии, сложно было поверить в то, что эти двое, не размыкающие рук и смотрящие друг на друга глазами, полными обожания, когда-то были едва ли не врагами.