ID работы: 4097501

Le Parfum

Гет
R
Заморожен
72
Анхаред бета
Размер:
79 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 87 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 4. Часть 1.

Настройки текста

Надо мною витали роскошные сны... Я зимой унеслась в ароматный цветник И вдыхала в мечтах юный запах весны... О, сказать не смогу... не хватает мне слов, Что за сила таится в флаконе духов!

Рейчел нервно расхаживала по мраморному полу своего собственного кабинета. Обстановка заставляла ее все больше нервничать. Она думала о ней, о юной легенде парфюмерии уже несколько дней. Гермиона Уизли — та, кто перевернет с ног на голову всю планету ароматами, которые вскружили голову даже ей самой. К тому же, зайдя на официальный сайт девушки, она обнаружила, что она очень даже хорошенькая, а значит, без труда может работать моделью и рекламировать духи. Да, это девочка определенно покорит всех. Через несколько дней Рейчел планировала устраивать закрытую вечеринку, посвященную выходу ее новой серии парфюма в своем загородном поместье. Как раз туда должна была собраться вся элита Англии, и это будет отличный шанс пробить Уизли. Тем более, как она поняла, девушка совершенно не против сотрудничества с ней, а значит, она проведет ей дорожку к звездам. — Миссис Джонсон, ваш кофе, — в кабинет вошла миловидная брюнетка с чашкой кофе и, сверкнув улыбкой, поставила чашку на столик. Женщина кивнула и села за стол, взяв смартфон, чтобы связаться с Гермионой. Возле черного ноутбука стоял крошечный флакончик духов, присланный Уизли в подарок для Рейчел. — Да? — Милый женский, еще даже немного детский голосок раздался на конце провода и заставил женщину отвлечься от своих мыслей. — Миссис Гермиона Уизли? — Да. — Вас беспокоит Рейчел Джонсон. — О, доброе утро, миссис Джонсон. Рада вас услышать. Чем обязана? — Моя дорогая Гермиона, меня весьма заинтересовала ваша работа и мне кажется, что будет весьма занимательно увидеться с вами лично и выразить слова восхищения. Также, у меня есть для вас одно деловое предложение. Вы в Париже, я полагаю? — она помнила, что сама лично предложила Гермионе приехать в Лондон и обговорить вопросы сотрудничества, но она прислала колдомейл, и вряд ли девушка прочитала это. — Большое спасибо, миссис Джонсон. Я сейчас в Лондоне, так что с радостью приму ваше предложение, — по голосу было слышно, что бывшая гриффиндорка улыбалась, отчего Рейчел лишь криво усмехнулась. — Вот и славно. Знаете, на днях я собираюсь устроить небольшую вечеринку по поводу презентации моей новой серии парфюма. Вы сможете приехать? — Ну, конечно. Говорите адрес. — Weybridge, Surrey K**3(1). Мой водитель заедет за вами. Я прекрасно знаю, что вы можете и трансгрессировать, но там, в основном, будут мои маггловские друзья, так что лучше если вы доберетесь маггловским способом перемещения. Вечеринка будет закрытой и тематической, миссис Уизли, поэтому, пожалуйста, наденьте соответствующий наряд и маску. Будет что-то типа Маскарада. — Конечно. Я вас услышала, миссис Джонсон. — До встречи, Гермиона.

***

Весеннее солнышко совсем по-летнему освещало дом на площади Гриммо. И пусть вокруг еще лежал снег, а из-за резкой смены температуры он еще и был смешан с грязью, обитатели дома искренне радовались приходу весны. Гермиона, после разговора с Рейчел, была окрылена идеей скорого знакомства с ней и еще рано утром упорхнула выбирать себе маскарадный костюм. Девушка не хотела покупать себе что-то броское или слишком экстравагантное. Еще со школьных времен она отдавала предпочтение более скромным платьям. Однако в этот раз волшебница решила поэкспериментировать. Ее выбор остановился на роскошном пышном платье лавандового цвета. Оно было с открытым декольте и тугим корсетом, расшитым мелкими блестками. Юбка шла в пол и мерцала слегка иным оттенком, но все было в одной цветовой гамме. Как только Гермиона вернулась домой, она добавила наряду волшебства при помощи волшебной палочки, и теперь платье сияло в темноте, а при движении юбка оставляла шлейф розовых искр. Девушка осталась довольна своим выбором, вот только в магазине не нашлось подходящей для платья маски, поэтому бывшей гриффиндорке пришлось изрядно потрудиться над изготовлением волшебного атрибута. К сожалению, во всем этом была ирония. Чудесная маска не могла существовать постоянно, поэтому ровно в двенадцать, она должна исчезнуть, что безмерно расстраивало шатенку. С горькой усмешкой она убрала маску в коробку, вспоминая маггловскую сказку «Золушка». Она-то сейчас точно вспоминалось весьма кстати. Гарри тоже радовался весне. Работы в Министерстве стало гораздо меньше, так как большая часть населения начинала разъезжаться в отпуск на всё лето. В основном, молодой человек выполнял мелкие поручения, а также вел переговоры с иностранными партнерами. У него появилось гораздо больше времени для семьи, и почти все свои свободные минутки он отдавал своим самым ценным сокровищам в его жизни. Жене и доченьке. Во времена Хогвартса, бывший гриффиндорец постоянно чувствовал себя одиноким, в то время как у всех его друзей были семьи. Теперь у него есть собственная семья. Два самых дорогих ему человека, которые навсегда подарили ему теплоту в сердце от осознания того, что и он счастливый обладатель семьи. Рон же почти все время проводил в доме. Смотрел колдотелевидение, читал книги и играл в игрушечный квиддич с Карминой. Он решил по-настоящему расслабиться здесь с Гермионой, но был очень грустно оттого, что его супруга постоянно в делах. Откуда она брала все эти дела, оставалось для него нерешенным ребусом, но факт оставался фактом. У Гермионы не было на него времени.

***

По другую сторону баррикад, в замке Карнарвон, Драко Малфой находился в состоянии прострации. Мысль о беременности Астории никак не покидала его голову. Теперь возле его жены крутились колдомедики, Нарцисса и Дафна. Последняя вообще будто с цепи сорвалась. Срывалась и язвила аристократу при любом удобном случае, а также ни на шаг не отходила от Тори. Сёстры часто закрывались в спальне Астории и подолгу о чем-то говорили, вот только аристократу было неизвестно о чем. Вот и сегодня Дафна и Астория вышли к обеду после долгого разговора. Нарцисса сидела на своем привычном месте и презрительно оглядывала девушек. Если младшая Гринграсс еще могла скрывать свои чувства, то Дафне это давалось с трудом. — Миссис Малфой, — девушки почтенно кивнули и уселись за стол. Дафна села по правую руку от Нарциссы, а Астория — от Драко. — Доброго дня, мисс Гринграсс. Рада снова видеть вас с нами, — женщина сдержанно улыбнулась и отрезала кусочек отбивной. Эльфы здесь готовили просто превосходно, и Нарцисса неустанно восхищалась пищей, которую они подавали на стол. Всё было сделано с исключительной изысканностью и вкусом. — О, благодарю вас, миссис Малфой, — Дафна улыбнулась в ответ и сделала глоток тыквенного сока, поданного специально вместо огневиски, — я на самом деле очень скучала по всем вам. Кстати, у меня даже есть подарок для Астории, вот только из-за ее нынешнего положения, думаю глупо будет дарить его ей. Драко он больше подойдет, вероятно. Малфой-младший до этого спокойно поедавший свой пудинг резко вскинул взгляд на Дафну. — Это приглашение на вечер у миссис Джонсон. Она выпустила новую коллекцию парфюма и устраивает закрытую презентацию. Думаю, для малышки Тори будет вредно такое огромное количество резких запахов, а чтобы приглашение не пропадало, Драко вполне может сходить. Астория насторожилась. Дафна не говорила ей об этом, а перспектива похода ее собственного супруга на закрытую вечеринку у неизвестной женщины, ее явно не радовала. — Что же ты сама не сходишь, душа моя? — Блондин криво усмехнулся и скептически посмотрел на девушку. — Ох, дорогой, рада, что ты переживаешь, но к твоему сведению еще вчера я сказала о том, что сегодня вечером должна буду покинуть Уэльс. Дела-дела, — аристократка театрально вздохнула. — А вот если бы ты внимательно слушал, все бы помнил. Ах, да… Тебя же совсем не волнует семья своей собственной супруги. Только парень хотел съязвить в ответ, как в разговор вставила свою лепту Астория. — Прекратите сейчас же. Дафна, вам не по пять лет. — Ты права, сестренка. Мне, кстати, уже пора. Прошу меня простить. С этими словами девушка покинула обеденный зал, оставив благородное семейство трапезничать наедине друг с другом. Нарцисса и Драко явно были ей не рады, но бывшая слизеринка предсказуемо наплевала на их мнение. Сейчас ее интересовала только собственная сестра. Думая, что ей хорошо, молодой человек глубоко ошибался. Девушку мучила совесть. Она уже сто раз пожалела о своем обмане, однако сделанного сейчас уже не вернуть.

***

Малышка Кармина уже несколько минут тщетно пыталась привлечь внимание Джинни, которая готовила завтрак. Девочка хотела показать маме свой новый кулончик, который, как оказалось, мерцал в темноте и выбрасывал сноп разноцветных искр, если Карми было грустно. Но бывшая гриффиндорка упорно не замечала старания дочери, занятая разговором с собственным братом, который уже проснулся и смотрел по колдоTV трансляцию квиддича. Мерлин, как давно он не играл. Рон и не помнил, когда последний раз садился на метлу и взмывал вверх, покоряя воздушную стихию. Он отчаянно нуждался в этом, но загруженный работой и семейными обязанностями, ему было не до этого. — Мама! Тишина. Слышно лишь безмолвный и счастливый смех Джинни. Подумать только, ее девочка только что назвала ее мамой. Ее первым словом стало такое звонкое и мелодичное «мама». — О, Мерлин! Гарри! — Джинни, счастливая и радостная, подхватила малышку наверх и окрыленная понеслась к мужу. В гостиной остался только Рон. Конечно, он уже не пялился в экран колдовизора, увлекаясь квиддичем. Сцена, произошедшая несколькими минутами ранее, заставила его задуматься. Как же быстро они выросли… Казалось, только вчера он бегал отвлекать Амбридж, искал крестражи Волан-де-Морта и в тайне уезжал на папином автомобиле. А сейчас… Он уже взрослый мужчина. Не верилось, что у малышки Джинни уже есть муж и дочь, а сам он работает во французском посольстве и нет того, что было ранее. Пришла размеренность, пришел покой. Вот только, если Гермиона была крайне не рада тому, что повзрослела, то Рональд осознал, что ему это нравится. Он отчаянно хотел детей, но понимал, что его супруга еще не готова на такой ответственный шаг. Она еще совсем ребенок. Да, на работе она молодая деловая женщина с твердыми целями идти только вперед в карьерном плане, но… Но дома он знал ее не такой. Неряшливой и наивной, импульсивной и отзывчивой, милой и смешной. Он обожал ее. Обожал каждую секунду, что она была рядом. Обожал вдыхать тонкий аромат ее духов, обожал брать ее на руки, почти не чувствуя ее веса. Маленькая, хрупкая девочка… Он обожал прикасаться к ней. Дотрагиваться до ее тонкого запястья и слегка сжимать в своей руке. Парень иногда даже боялся прикоснуться к ней, чтобы не сделать больно. Она ведь такая беззащитная, словно роза. Однако, в чем прелесть розы? В том, что красота причиняет боль. Ее красота всегда наносила ему удары. Рон ненавидел, когда кто-то бросал на его жену жадные взгляды. Ненавидел, когда она улыбалась кому-то кроме него. Ненавидел, когда она обнимала Гарри. Черт, он просто ревнивый идиот. Но он смирился. Самое главное – его Герми принадлежит только ему. Каждую ночь он представлял, как будут выглядеть их дети. Их будет не меньше трех, это точно. Он хотел видеть ее отражение в них, он мечтал и грезил о том, что придет однажды время, когда Гермиона бросит работу, они уедут далеко далеко. На берег озера и будут жить долго и счастливо. Вот только сама волшебница так не думала. Ее привлекала вся эта рутина. Её привлекала вся эта быстротечность событий. Гермиона по-настоящему ловила кайф от своей жизни. Девушка обожала свою работу. До боли в ногах она готова была целый день носиться по офису на высоких каблуках, составляя отчеты. У нее все было впереди. Сногсшибательная карьера, путешествия, приключения… Как такие, казалось бы разные люди могли пожениться? Один Мерлин знает… Скрипнула входная дверь, и в гостиной появилась Гермиона. Комната сразу же заполнилась тонким ароматом фиалок, исходящим от легкого газового шарфика. Погода на улице была отменной. Солнышко каждое утро будило жителей площади Гриммо и ее гостей, делая их будни веселыми и радостными. Погода была не типичной для Лондона, однако это никого не смущало. Каждый просто наслаждался ей. — Привет, — улыбнувшись, бывшая гриффиндорка потрепала мужа по голове и чмокнула его в щеку. С утра пораньше она решила отправиться в известную библиотеку Лондона(2), чтобы как следует запастись книгами. Миссис Стертон, старая добрая библиотекарша, была крайне рада видеть Гермиону снова. Эта девушка была для ровня ее родной внучке. У женщины никогда не было собственных детей, и Гермиона стала ее семьей за годы учебы в Хогвартсе. Да, библиотека школы была обширной однако там было не так много маггловской литературы, а вот в британской библиотеке можно было найти множество книг, написанных выдающимися магглами. На каникулах, тогда еще юная мисс Грейнджер, часто пропадала между стеллажами, зачитываясь любовными романами, научной фантастикой и философией. Всё же поразительные существа эти магглы. Их литература великолепна. Стоит отдать дань тому, что маггловская библиотека ни чем не уступает Хогвартской. Для Гермионы они равны. — Рад тебя видеть, — молодой человек обхватил жену за талию и повалил к себе на колени, — никогда не угадаешь, что я тебе сейчас расскажу. — О, это, очевидно, очень интересно, но у меня тоже есть для тебя новость, — девушка улыбнулась, и на ее розовых щечках появились очаровательные ямочки. Парень еще раз сделал вывод для себя, что лучше естественной красоты и блеска в родных глазах нет ничего. — Я весь во внимании. — Завтра вечером я еду на ужин к мадам Джонсон. Ведущему парфюмеру в Англии. Ты представляешь? О, я так счастлива, — Гермиона вскочила с колен мужа и начала восторженно кружить по комнате. — Отлично, это просто здорово. Я никогда не был на подобного рода вечеринках, —молодой человек усмехнулся и посмотрел на свою супругу, которая удивленно остановилась и посмотрела на него. — Ох, Рон… Понимаешь, это закрытая вечеринка и вход посторонним туда запрещен. — Посторонним значит? — Бывший гриффиндорец заметно сник и уставился перед собой. Мерлин, как он хотел быть самым важным человеком в ее жизни, но она была такой… Такой нужной. Все вокруг нуждались в ней, в ее улыбке, разговорах и времени на него у нее порой просто не хватало. — Извини, не обижайся, — девушка ласково улыбнулась супругу, — это всего лишь рабочая вечеринка. Ничего особенного, правда. — Ну да, конечно. — Герми! — Вниз спустилась Джинни со счастливой улыбкой на лице и сразу же обняла подругу, — Карми сказала первое слово. Я так боялась, что она не разговаривает, а сейчас она назвала меня мамой. Меня, — волшебница едва не плакала от счастья на плече у Гермионы, — ох, это так чудесно. — Это просто здорово, Джинни! — Нам нужно отметить это событие. Сегодня поужинаем, как будто у нас праздник. Остаток вечера прошел в радостной эйфории от первого сказанного Карминой слова. Гарри был немного огорчен, но в целом разделял радость своей жены. Рон пребывал в скверном расположении духа. С одной стороны, его любимая племянница сказала свое первое слово, и он должен радоваться, как и все, но его мысли были затуманены поведением Гермионы. Он совершенно ее не понимал. Нет, понимал, но не хотел делить. Гермиона же была рядом с Джинни, и казалось, искренне радовалась за подругу, но отголоски сознания все еще терзали ее тем, что уже завтра она попадет на новую ступень своей карьеры и если сможет ее перешагнуть и подняться вверх, ее жизнь кардинально изменится. Еще один важный аспект, который волновал девушку сейчас сидел рядом с Гарри, держа Карми на руках, и тупо палясь в одну точку. Гермиона бесконечно ругала себя за то, что так много времени уделяет работе и карьере, но иначе она не могла.

***

*Для полноценного восприятия текста фанфика, автором предлагается композиция Within Tempation – See Who I Am (обратите внимание на перевод)* — Мне очень жаль, мисс, но вы видимо ошиблись. Астория сидела в своей спальне и безмолвно наблюдала, как врач, осматривавший ее пятью минутами ранее, укладывает инструменты в чемоданчик и снимает резиновые перчатки. Ну, конечно, она не беременна, но здесь нет никакой ошибки. — Мистер Коуп, я знаю, что не беременна. — Тогда я не понимаю, зачем ваш муж с такой срочностью вызвал меня сюда, — мужчина снял очки и устало посмотрел на девушку. — Послушайте, моему мужу не обязательно знать о том, что ребенка нет. Астория поднялась с шелковых простыней и открыла первый ящик комода, доставая оттуда белый бархатный мешочек. — Миссис Малфой, я служу этому семейству уже достаточно много лет. Я познакомился с вашим супругом, еще когда он находился в утробе своей матери. Вы действительно думаете, что я стану предавать их? — Мужчина мягко взглянул на Асторию и улыбнулся, — я всю жизнь занимаюсь медициной, миссис Малфой. В далеком прошлом я пытался обзавестись семьей, но ничего не вышло. Они моя семья. Я никогда не предам их, дорогая. Мистер Коуп направился к двери, но девушка преградила ему дорогу. В ее глазах стояли слезы, а по рукам проходила легкая дрожь. — Я прошу вас. Он никогда меня не простит, если узнает. Пожалуйста, помогите мне. Я ведь… Я ведь его люблю. С этими словами блондинка обессилено опустилась на кровать и закрыла лицо руками. Её плечи подрагивали от потока слез, а сама она беспомощно понимала, что голыми руками вырыла себе яму. Он никогда не простит ей. При мысли о том, что Астория больше никогда не сможет обнять своего Драко, слышать его размеренное дыхание после бурной ночи, готовить ему ванну и целовать его, слезы хлынули еще большим потоком. Доктор же обескураженно наблюдал за рыдающей девушкой, вздохнул и опустился на кровать рядом с ней. От нее веяло ароматом вишни, смешанной с яблоком. Мужчине на ум сразу же пришло его любимое варенье, но он, конечно, понимал, что думать об этом сейчас просто неуместно. К тому же, она удивительно похожа на его дочь. В глазах Виктории ярко читалась такое же отчаяние, когда они с женой развелись, и женщина увезла ее в Австралию, ограничивая от общения с отцом. — Ну-ну, дорогая. Не плачь, — мистер Коуп погладил блондинку по худым плечам, ободряя ее, — ладно, хорошо, — протерев лицо, произнес доктор. Он видел, что девушка любит Драко, но эта любовь еще совсем детская, заставляющая идти на опрометчивые поступки, — я ничего не скажу ему, но послушай меня. Отношения строятся на взаимном доверии и понимании. Ты должна ему рассказать. Будь благоразумной. Я сохраню твой секрет, но я не в силах сохранить ваш брак. С этими словами он подошел к двери и услышал едва уловимое «спасибо», слетевшее с ее губ.

***

(1)Проект в престижном пригороде Лондона, состоящий из 6 таунхаузов и одного отдельно стоящего дома, в пешей доступности до отличных школ и центральной улицы городка Weybridge. Это отличная комбинация высококачественного жилья и цены для тех, кто хочет насладиться тихой пригородной жизнью, но при этом оставаться в короткой доступности до центра Лондона, а так же аэропорта Хитроу. Подъезд на территорию ко всем домам частный, доступ имеют только жители. (2) Речь идет о Британской библиотеке. Британская библиотека – национальная библиотека Великобритании. Она находится в Лондоне, а ее филиал – архив и читальный зал – расположены в городке Бостон Спа в Западном Йоркшире. Это крупнейшая библиотека в мире по числу единиц хранения – свыше 150 миллионов.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.