ID работы: 4097954

Вернувшийся из Азкабана

Джен
G
В процессе
14
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Всю первую половину дня Гарри пребывал в задумчивости, и друзья не решались заговорить с ним о вчерашнем. История магии, Прорицание и Гербология прошли для Поттера незаметно, и после обеда, на который настойчиво отправил его Винсент (так окрестил Гарри Голос), он пошел в библиотеку.       Чтобы найти нужную книгу, у Гарри ушло не менее часа: Голос отсоветовал обращаться к мадам Пинс, полагая, что это вызовет ненужный интерес со стороны женщины. Винс, по мнению Гарри, был ужасным параноиком, и, когда Поттер сказал ему об этом, Голос ответил: - Доверяй, но проверяй!       А вообще, у них сложились прекрасные отношения. Они даже стали друзьями, насколько это возможно в подобной ситуации. Винсент сказал, что это важный шаг на пути к слиянию. Гарри ничего на это не ответил, да и не нужно было: все и так ясно.       Итак, Гарри наконец нашел большую и очень толстую книгу под названием "Список всех студентов, когда-либо учившихся в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. С X века до наших дней, когда бы они ни были.". Гарри и Винс с любопытством уставились на старинный переплет книги, любуясь его необыкновенной красотой. Винсу, однако, вскоре надоело и он нетерпеливо начал торопить Гарри уже наконец открыть этот древний фолиант. Гарри открыл книгу и пролистал ее. На каждой странице в хронологическом порядке были записаны имена студентов, напротив которых были проставлены годы их обучения и факультет. - Ну и как мы найдем нужное имя? Тот этих имен миллионы, если не миллиарды, - подавлено вздохнул Гарри. - Не кисни. Сейчас все будет. Итак, мыслим логически: сколько сейчас примерно лет дедуле? - на правах более умного начал Винсент. Гарри задумался: - Ну... Мама умерла шестнадцать лет назад в двадцатилетнем возрасте. Значит, шестнадцать плюс двадцать и плюс еще минимум лет двадцать. Должно быть, ему около пятидесяти шести, - неуверенно закончил Гарри, ожидая оценки Винсента. - Ну вот! Молодец! Можешь ведь, когда хочешь. Ищи теперь год тысяча девятьсот пятидесятый, в школу же он не с младенчества пошел, - тоном довольного учителя похвалил напарника Винсент. - Это все твое влияние, Винс, - улыбнулся Гарри и начал листать книгу в поисках нужных сначала тысячелетия, потом столетия, а затем и десятилетия. - Ты хоть его заковыристое имечко помнишь? - насмешливо спросил Винсент, наблюдая, как Гарри задумчиво и неуверенно кусает губы, глядя на страницу с которой начиналась запись студентов тысяча девятьсот двадцатого года. - Эээ... Если честно, я забыл... - виновато сообщил Поттер. - Гарри-Гарри... Как ты без меня раньше-то жил? - со вздохом спросил Винс. - Даже не знаю. Так ты запомнил? - На твое счастье, да! Вольф Гидеон Третий Фитцгэйлорд его имя. Надеюсь, теперь-то ты запомнил.       Гарри ничего не ответил и начал искать нужное имя. К счастью, много времени это не заняло: уже через восемь страниц Поттер наткнулся на запись, которую он вместе с Винсом внимательно прочитали:

      ФИ | Годы обучения | Факультет |       Вольф Гидеон Третий Фитцгэйлорд | 1951-1958 | Слизерин |

      Гарри мрачно смотрел на эту запись: его мнение подтвердилось. "Ну конечно Слизерин! Что же еще могло быть?" - спрашивал он сам себя. Винс, который слышал мысли Гарри как свои собственные, сказал: - Да брось, Гарри! Выброси ты наконец свои стереотипы! Ну Слизерин, и что? Думаешь, там одни сволочи учатся? А вот и нет! Множество великих волшебников в свое время закончило этот факультет. Не скажу, конечно, что они были добрыми в том смысле этого слова, который вкладываешь в него ты, но что поделать? Слизеринцы - по природе своей хитрецы, как говорит Шляпа, но не злодеи! Если это было бы так, вряд ли детей, распределенных на факультет Салазара, чему-то учили. Но все считают, что, дескать, если слизеринец - значит, сволочь. А все почему? Пропаганда! Война СМИ! Делают акцент на тееемных слизеринцах, а светлых самолично, наверное, в Лету кидают. С обрыва. Чтоб уж наверняка, - рычал, все более и более распаляясь, Винсент. Гарри задумался над его словами. - Винс, а Винс? - позвал Поттер, с довольным видом уличившего в глупости своего Очень Умного Друга. - Мм? - А как ты можешь все это знать, если этого не знаю Я? - поинтересовался Гарри. - Эм... Ну вообще-то я не знаю. Но я в этом уверен! Просто ты не видишь связи многих вещей. Так что просто поверь мне и не клейми человека, ка только узнал, что он слизеринец, - уверенно закончил Винсент. Гарри, улыбаясь, ответил: - Справедливо. Ладно, пойдем отсюда. Все равно здесь мы больше ничего не найдем.       И Гарри захлопнул книгу, поставил ее на место и в приподнятом настроении пошел в Гриффиндорскую башню.

***

<       Когда довольный и даже, можно сказать, счастливый Гарри вошел в Гриффиндорскую гостиную, Рон и Гермиона уже были там. Грейнджер напряженно делала домашнее задание по зельям, а Уизли усиленно старался ей мешать. По крайней мере, именно так это выглядело со стороны. Увидев Поттера и удивляясь резкой смене его настроения после похода в библиотеку, друзья подошли к нему. Гермиона, опередив Рона, уже собиравшегося было сказать очередную глупость, спросила: - Гарри, ты в порядке? - Ага, - улыбаясь, ответил Поттер. - Так что там тебе сказал Дамблдор, - все-таки встрял Рон. Гарри на секунду задумался: сказать или не сказать. Он мысленно попросил совета у Винса. - Расскажи, заодно узнаешь, как они к тебе на самом деле относятся. Только про меня не рассказывай, а то и вправду могут в психушку отправить. "Из лучших побуждений", так сказать, - ответил Винсент. Гарри кивнул: он действительно хотел все высказать своим лучшим друзьям, но, с другой стороны, рассказывать о подобном было довольно сложно, к тому же он опасался реакции Рона и Гермионы. Тем не менее, он не стал тянуть кота за хвост. - Рон. Гермиона. Вчера я узнал, что у меня есть вполне себе живой дедушка. Маг, - сказал он, вглядываясь в лица друзей. Те от удивления выпучили глаза и открыли рты. Медленно переглянулись, пытаясь понять, не ослышались ли они. - Ты сказал..."дедушка"? - спросила Гермиона и, увидев кивок Гарри, мгновенно собралась и посмотрела на Поттера, ожидая продолжения, в то время как Рон все еще стоял неподвижно, пребывая в глубочайшем шоке. - Дедушка, да, - еще раз подтвердил Гарри и прибавил, сам удивляясь своему ни капельки не опечаленному голосу: Он двадцать лет сидел в Азкабане и скоро его выпускают, а меня отправляют к нему жить. - Азкабан?.. - только и сумел проговорить Рон. Гермиона же, как более умная и собранная, вспомнила сегодняшнее счастливое лицо Гарри, когда он вошел в гостиную. - Из Азкабана?.. Но, Гарри, чему же ты тогда радовался сегодня? - недоуменно спросила она.       Гарри смутился. Такого вопроса он не ожидал. Но на помощь, как всегда, явился Винсент Умнейший: - Расскажи о Дурслях, - поспешно посоветовал Винс. - Я пошел в библиотеку почитать что-нибудь. И подумать об этом. Пока я думал о...кхм...дедушке, я вспомнил о Дурслях... и понял, что с кем угодно жить лучше, чем с ними. И я рад, что наконец уеду от них, - послушался совета Гарри. Гермиона неуверенно взглянула на Поттера. - Но Азкабан, Гарри! мало ли за что его туда посадили! - За убийство, - спокойно сказал Гарри. Гермиона изумленно смотрела на него: она была уверена, что на такой срок сажают только за убийство, но она никак не ожидала такой спокойной и даже безразличной к этому факту реакции Гарри. Тем временем Рон наконец совладал с собой: - Дедушка?! Азкабан?! Убийство?! Гарри, да ты с ума сошел! - едва не орал Рон. Гермиона поджала губы, выражая молчаливое согласие с Уизли. - Именно, - холодно сказал Поттер. - Вы верно все поняли. Если это все, что вы хотите сказать, то я пошел, - и Гарри действительно повернулся, чтобы уйти, но тут Гермиона схватила его за руку и повернула к себе. - Гарри, прости...мы не... - она посмотрела на Рона. - Мы не имели в виду что-то плохое. Мы просто волнуемся за тебя. Нам все равно, какие там у тебя родственники - мы в любом случае буде дружить с тобой, как и раньше, - Рон на это лишь согласно кивнул. - Прости, если мы тебя обидели, - смущенно закончила Гермиона. Гарри слабо улыбнулся: - Ничего. Вы меня тоже простите. Все это так неожиданно. - Да, - Гермиона улыбнулась в ответ. - Но я уверена, все будет хорошо. И они все втроем, счастливые, обнялись, а потом начали обсуждать все, начиная с новообретенного дедушки Гарри и заканчивая завтрашним походом в Хогсмид, куда они собирались отправиться все вместе за подарками на стремительно приближающееся Рождество.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.