Глава 2 - "Веская причина"
10 марта 2016 г., 15:36
Примечания:
Прошу прощения за долгую задержку. У автора был период нежелания писать. Надеюсь, теперь я смогу заставить себя писать регулярнее)
- Шляпник?..
- Да?
МакТвисп остановился на тропинке, судорожно сминая платочек в лапке. Опустив свою мордочку вниз, он тихо спросил:
- А что ты будешь делать, если она не вспомнит или не захочет вернуться?
Шляпник задумался. Предположение кролика болью отозвалось в сердце. Но от пустых страданий легче точно не станет.
- Тогда мне придётся её отпустить, - наконец выдавил он. Ему не хотелось принуждать её остаться с ним. Он не имел на это права. Она не виновата в его муках.
- Получается, тогда всё будет напрасно?
- Нет, не напрасно. Я буду точно знать, почему она не вернулась, а это уже что-то.
Кролик вздохнул.
Они подошли к какому-то маленькому холмику, каких вокруг было очень и очень много. Как именно МакТвисп определил именно этот холмик, было непонятно. Он достал из жилетного кармана крохотный ключик, сунул его в какую-то узкую трещинку и пару раз повернул, открыв дверцу.
- Там у меня погреб со всякой подобной всячиной, - пояснил он. На секунду в его глазах зажёгся гордый огонёк истинного коллекционера.
Шляпник нетерпеливо кивнул. Вздохнув, кролик юркнул куда-то в глубины своего погреба, а через пару минут высунулся наружу с флакончиком чего-то неопределённого в лапке.
Протянув флакончик Шляпнику, он предупредил:
- Пить нужно до дна. На запах оно просто отвратительное, на вкус ещё хуже, так что будь аккуратнее. Возвращаться лучше через зеркало, потому что в это время норы могут и не пустить вас. Ну, ты и сам об этом знаешь. Пути в Страну Чудес весьма своенравны.
- Спасибо, друг, - от души поблагодарил Шляпник. На пару секунд к нему вернулись краски жизни, он даже чуть улыбнулся. - Большое спасибо.
Кролик был явно польщён такой благодарностью. И всё же, когда Шляпник осушил флакончик, в его глазах вновь заблестела тревога.
- Будь осторожен.
- Ничего не обещаю.
- Я и не ждал, - вздохнул МакТвисп. - В добрый дальний, Шляпник.
Шляпник лишь кивнул в ответ, медленно растворяясь в воздухе.
Зеркало вышвырнуло его в какой-то антикварной лавке. Он обвёл взглядом полки, шкафы, углы, заваленные всяческими любопытными вещицами и покрытые густым слоем пыли. Затем его взгляд наткнулся на прилавок с дремлющим продавцом. Казалось, что он тоже был покрыт пылью и прожил не меньше, чем весь собранный здесь антиквариат, настолько этот человек сроднился со старенькой лавкой.
Несколько раз споткнувшись, Шляпник всё же подобрался к продавцу.
- Э... Добрый день, - поздоровался он.
- Чего желаем-с? - быстро поинтересовался продавец, разлепляя веки. Шляпник готов был поклясться, что с них осыпалась пыль.
- Я бы хотел расспросить Вас о жителях города, - осторожно ответил Шляпник, ненароком задевая локтем какую-то старую статуэтку и судорожно стараясь поставить её, как было. Кажется, сонный продавец этого не заметил.
- В этом я тебе подсоблю легко, хе-хе, - прокряхтел старик, распрямляясь за стойкой. - О ком конкретно желаешь узнать?
- Мисс Алиса Кингсли, - выпалил Шляпник. Его глаза загорелись светом надежды.
- О, юную мисс Кингсли нельзя не знать, - подмигнул ему продавец. - Говорят, к ней собирается свататься сам лорд Харкорт! - добавил он приглушённым голосом.
Шляпник застыл на месте. Статуэтка с громким звоном упала на пол.
- Кто такой лорд Харкорт? - хрипло спросил он.
- Судя по Вам, молодой человек, можно подумать, будто Вы сами имеете виды на юную леди, - заметил лавочник, но, наткнувшись на взгляд Шляпника, произнёс: - Лорд Джеймс Харкорт - завидный жених. Богат, успешен. Многие леди хотели бы стать его супругой, но молва прочит ему мисс Алису Кингсли. Так что если Вы и правда желаете заполучить мисс себе, советую Вам поторопиться. И заплатите за разбитую статуэтку.
- Где проживает мисс Кингсли? - спросил Шляпник, стараясь взять себя в руки. Нужно сохранять спокойствие. Только спокойствие.
- В правом конце улицы, - махнул рукой продавец. - С вас десять фунтов.
- За что? - не понял Шляпник.
- Вы разбили фарфорового спаниеля.
Расплатившись, Шляпник выскочил на улицу и быстрым шагом направился туда, куда указал ему продавец. Прохожие косились на странного незнакомца, что он по привычке игнорировал. Хотя в Стране Чудес все были безумны, но в любом обществе найдётся тот, кто будет странно на тебя коситься. Такое Шляпника не волновало. Собственно, сейчас его не волновало ничего, кроме Алисы.
Ему открыл лакей.
- Я бы хотел видеть Алису Кингсли, - попросил Шляпник.
- Как ей Вас представить? - бесстрастно отозвался лакей.
Шляпник замялся.
- Скажите... Скажите, что пришёл старый друг.
Лакей был прирождённым мастером своей профессии, потому не стал ничего спрашивать, а просто ушёл куда-то наверх, обронив: "Прошу Вас подождать пару минут, я доложу мисс Кингсли о Вашем прибытии". Шляпник нетерпеливо топтался на пороге и мял в руках цилиндр. Волнение готовилось перелиться через край, обозначающий границу между возбуждением и истерикой.
Наконец, спустя каких-то вечных несколько минут, лакей спустился и доложил:
- Мисс Кингсли ждёт Вас у себя. Вас проводить?
- Да, пожалуйста, - отрывисто кивнул Шляпник. Услуга лакея пришлась очень кстати, так как он не знал дороги.
Возле двери в комнату Алисы лакей откланялся. Подождав, пока тот скроется за углом, Шляпник тихо постучал.
- Войдите.
Сердце сжалось. Это был её голос! Такой родной, такой знакомый, прекрасный голос, алисин голос... Шляпник приоткрыл дверь и нырнул в комнату. О том, что надо дышать, он забыл.
Вот она! Алиса, его Алиса! Сидит в кресле, волосы наскоро собраны в причёску на затылке (видимо, она так приготовилась к неожиданному приходу гостя), руки сложены на коленях... Алиса!
- Алиса... - одними губами прошептал Шляпник, роняя цилиндр на пол. Он так давно её не видел... Узнает ли?..
У Алисы перехватило дыхание. Странный гость показался ей до боли знакомым. Зелёные глаза, рыжие волосы... Странный костюм... И шляпу уронил... Шляпу... Шляпа...
- Шляпник!.. - Она даже вскочила с места.
Она не верила своим глазам. Как, как можно было забыть о нём?! Она же обещала, что не забудет... Как давно это было...
- Я ждал тебя три года, - тихо произнёс Шляпник, будто прочитав её немой вопрос. - Почему ты не вернулась? Ты обещала...
Он увидел, что она замялась. Он так не хотел доставлять ей неудобство, но он должен был знать.
- Прости, Шляпник, - наконец ответила та. - Я не сдержала обещание. Я... Я забыла.
Она закусила губу. Шляпник захотел как-то скрасить неловкий момент. Ему и самому было очень неловко. К тому же его по-прежнему терзало известие о лорде Харкорте.
- Ничего, - сказал он. - Это позади. Теперь ты вспомнила и можешь вернуться. Ведь ты вернёшься, правда?..
Он затаил дыхание. Пусть она скажет "да". Пожалуйста, пусть согласится. Он готов был отдать всё, что угодно, лишь бы она согласилась. Всё.
- Я... - Алиса судорожно вздохнула. - Я не уверена. Моя работа, мой дом и... и...
- И лорд Харкорт? - мрачно осведомился Шляпник.
- Кто? - не поняла Алиса.
- Лорд Харкорт, - повторил Шляпник. - Тот самый, которого все прочат тебе в мужья. Ты не уйдёшь от него, верно?
Алиса осела в кресло.
- Харкорт?.. Неужели... Нет, нет, только не он! - Она замотала головой. - Нет, ни за что! Только не Харкорт!
Шляпник был ошеломлён.
- Так ты не знала? - глухо поинтересовался он.
Алиса отрицательно покачала головой. По её щеке скатилась слеза. Этого Шляпник никак не ждал, но, тем не менее, быстро сориентировался и, присев на корточки возле её кресла, вытер слезу и мягко сказал:
- Ты вправе отказаться от такого замужества. Я готов вступиться за тебя, если вдруг что. Пожалуйста, послушай меня. Идём со мной. Неужто ты правда готова променять волшебную сказку на сырые улицы Лондона? Я не хочу верить в это. Ты же Алиса. Та самая Алиса. Наша Алиса. Абсолютнейшая.
- Спасибо, Шляпник, - улыбнулась она. - Прости. Наверное, я просто переволновалась. Я так давно не плакала, а тут прорвало... Ну, ты наверняка и сам знаешь, как это бывает.
Шляпник знал. Знал очень хорошо и чётко. Ему самому было больно на протяжении трёх долгих лет.
- Ты совсем не изменилась, - улыбнулся Шляпник. - Всё та же наиалиснейшая Алиса. И своего размера. Очень удобно, когда ты не уменьшаешься и не увеличиваешься по десять раз на дню.
Алиса рассмеялась. Было так приятно слышать её смех... Гораздо лучше, чем видеть слёзы.
Алиса встала и подошла к двери. Там она подняла с пола его цилиндр и, отряхнув от пыли, аккуратно надела на Шляпника.
- А ты всё тот же милый Шляпник, - в тон ему отметила девушка. - Помнится мне, однажды мы так уже стояли...
- Да, - отозвался Террант. - Только теперь я смотрю на тебя сверху вниз, а не наоборот, а в соседнем зале нет Красной Королевы.
Оба рассмеялись. Воспоминания нахлынули на них, и они принялись с энтузиазмом обсуждать все свои приключения, после чего постепенно переключились на период после ухода Алисы.
- Сначала всё шло просто замечательно, - говорил Шляпник. - Страна Чудес жила и процветала. Собственно, она и сейчас процветает, только без Шляпника. - Он сник.
- Но почему? - удивилась Алиса. - Ведь ты рассказывал такие замечательные истории и танцевал джигу-дрыгу...
- Я ждал тебя, - просто ответил Шляпник.
Повисла тяжёлая тишина. Алиса перебирала пальцами свои юбки, Шляпник вперился взглядом в пол. Наконец, она вымолвила:
- Я хочу вернуться в Страну Чудес, Шляпник. Но я боюсь.
- Чего? - не понял шляпных дел мастер.
- Перемен. Боюсь не прижиться.
- Тебя ждут, Алиса, - начал уговаривать Шляпник. - Без тебя Страна Чудес не та. Мы не смиримся с твоим уходом. Я не смирюсь.
Алиса устало вздохнула, после чего ответила:
- Назови мне хоть одну причину, по которой я должна вернуться. Только вескую.
Шляпник замер. Сказать или нет?.. А чего он боится? Ради этого он ведь и пришёл сюда. Собери всю булатность в кулак, Шляпник. Пора.
Выдохнув, он твёрдо ответил:
- Я люблю тебя.