Can You Feel My Heart

R
Завершён
357
автор
Удалённый пользователь7777 бета
Фэндом:
Размер:
106 страниц, 30 530 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
357 Нравится 74 Отзывы 111 В сборник

Son of The Devil

Настройки

Вешать надо только отъявленных, но отъявленных обязательно надо вешать.

Mikky Ekko — Who Are You, Really?

      Голова снова гудела, Эмили уже привыкла к этому чувству. В раю головной боли не было бы, а в аду ее ждало бы что-нибудь по серьезнее. Значит, она все еще жива. Эмили кое-как продрала глаза и уставилась в белый потолок.       Рентон резко села на постели и схватилась за ноги. Болят, но обе на месте. Девушка блаженно упала на спину. В комнате пахнет медикаментами, значит, это больница. Рядом с койкой стоит капельница, а тумбочка была завалена цветами, фруктами и открытками.       Эмили оглядела руки: все в синяках и ссадинах, на одной из рук был гипс. Голова была перевязана и из-за резких движений заныла. Живот свело болью, скинув одеяло, она увидела повязку. Похоже, кто-то ее вскрыл?       На одной ноге так же был гипс. Шрам зачем-то тоже перевязали, хотя ухода он не требовал. Добрые и милые врачи. Тихий стон вырвался из горла. Девушка потянулась за водой, что стояла на тумбочке.       Но стакан выскользнул из непослушных пальцев и разбился. К вискам тут же прилила кровь, Эм зажмурилась. На шум тут же прибежала медсестра в аккуратном и симпатичном белом платье. — Вы очнулись, дорогая. Как вы себя чувствуйте? — Бывало лучше… Что случилось? — Язык еле шевелился. — Вас нашел ваш муж, представляете, как повезло? — Женщина улыбнулась и поправила подушку. — Какой муж? — Эмили охватила паника, что Эрнест привез ее в больницу и представился ее мужем. — Такой высокий. Кудрявый. — Женщине он явно понравился. — Приходил каждый день, почти безвылазно с вами сидел. — О боже… — Рентон закрыла лицо здоровой рукой.       Кудрявый. Чертов кудрявый. Шерлок Холмс. Спасибо, что спас. Детектив супергерой. Поскорей бы пришел, пожать ему руку, что ли… — Можно мне телефон, пожалуйста? — Вам принести ваш или лучше больничный? — Мои вещи тут? Лучше мой. Принесите всю сумочку, пожалуйста. — Эмили улыбнулась и тут же скуксилась, мышцы болели.       Девушка лежала в тишине больничной палаты, ожидая свои вещи. Интересно, как скоро ее выпишут? Правильно сделала, что взяла на работе больничный. Как вообще теперь ходить? Была сломана та рука, которой нужно будет носить трость. — Ваш муж здесь! — Медсестра заглянула в палату и широко улыбнулась, настолько Шерлок ее очаровал. — Милая! Ты в порядке? — Холмс проскочил внутрь и схватил Эм за здоровую руку. — Я вас оставлю… — Муж? Ничего другого не придумал? — Сюда пускают лишь близких родственников. — Мужчина отпустил ее руку, и снова на его лице появилась маска важности и безразличия ко всему. — Что случилось? — Я нашел вас в заброшенном доме, в котором Эрнест и «преображал» своих жертв. Он спустил вас с лестницы, да? Видимо, я спугнул его, потому что я слышал шум, но его не нашел. — Как вы узнали, где я? — Эмили приняла стакан воды. — В тот вечер, когда я был у вас дома, я кое-что прицепил на ваш телефон. Кстати, Джон передает привет. Он сказал, что, как только вас выпишут, он с Мери позовет вас на ужин. — То есть Эрнест еще на свободе? — Эм поднялась на постели, почувствовав нарастающий страх. — Да, еще на свободе. Но его поймают. Я обещаю. Это для вас. — Холмс достал из кармана пальто какую-то книгу. — После того, что случилось, вам можно получить кое-какие знания. — Спасибо. — Девушка открыла книгу. — Это вы написали? — Да. Я изучил то, что вы мне дали и… У вас есть чутье. Думаю, если вас кое-чему научить, то из вас может получиться детектив. — Я буду вашим учеником? — Рентон изогнула бровь. — Еще чего! Я не беру учеников. — Мужчина посмотрел на часы. — Мне надо идти. — Надеюсь, в завтрашней газете увижу статью о поимке маньяка. — Эмили улыбнулась.       Шерлок остановился в дверях и обернулся. На его бледном, идеально-гладком лице появился секундный всплеск радости. Уголки его губ поднялись вверх, он впервые искренне улыбнулся Эмили.

***

— Добрый день, мисс Рентон. Я доктор Клаус. Как вы себя чувствуете?       Эмили хмыкнула. Что за интерес у медицинских работников спрашивать у человека, над которым издевался маньяк, как он себя чувствует? Но говорить такое было бы не красиво. Эмили не Шерлок, так грубить людям не в ее привычках. — Вроде хорошо. А что со мной было? — Ну, — Доктор сел на постели. — У вас несколько переломов, как вы видите. Голова перевязана из-за легкого сотрясения, вы пролетели целый лестничный пролет. А еще у вас в брюшной полости были осколки стекла. — Стекла? Боже… — Эм тряхнула головой. — Да, вы упали на разбитые рамы. Честно говоря, если бы вас нашли хотя бы на несколько минут позже, вы могли бы и не выжить. Крови было многовато… — А вы мастер подбодрить. — Извините. Не волнуйтесь, мисс Рентон. С вами все будет в порядке. Мы выпишем вас через несколько недель, когда снимем гипс и швы затянутся. — Спасибо, доктор. Я никогда не любила больницы. — Эмили поежилась от воспоминаний о детских врачах. — Я отдал вашему мужу рецепты на витамины, которые вы будете принимать после выписки. Еще нужно будет выполнять кое-какие упражнения и прийти ко мне на прием пару раз. — Клаус посмотрел на наручные часы. — Вы голодны? — Да, чуть-чуть. — Отлично. Вам нужно хорошо питаться, чтобы поправиться. Я попрошу принести вам ужин пораньше. А потом спать… — Улыбка доктора была видна даже сквозь густую бороду.

***

      Эмили провела за чтением книги, что принес Холмс, почти все время до отбоя. Монография о табаке. Вообще-то не слишком интересно, но ничего другого у нее не было. Да и хотелось все-таки осилить этот том. Интересно, прочел ли сам Холмс его хоть раз?       Милая медсестра принесла ужин. Картофельное пюре и кусок печенки с горошком. Стакан молока, булочка с карамельной крошкой и шоколадный пудинг. Только когда Эмили увидела еду, она осознала, как голодна. Получается, она не ела несколько дней, пока валялась без сознания. Не прошло и десяти минут, как поднос был пуст.       В девять часов идет плановый обход. Доктор Клаус заскочил еще раз, и, пожелав спокойной ночи, ушел домой. Медсестра развлекала Рентон разговорами, ожидая свою ночную сменщицу. — Не могу работать по ночам, не для меня это. — Я работала ночным администратором в гостинице, когда училась в колледже. — Эмили надо было как-то зарабатывать на жизнь. — О! Я смотрела такой сериал! — Ну, я не Том Хиддлстон и со злом не боролась.       Около десяти начали трудиться работники ночной смены. Эмили осталась одна и решила еще почитать. Было тихо, лишь часы издавали звук, давая понять, что мир еще может шуметь. Девушка так и уснула с книгой в руках.

***

      Сон никак не шел. Девушка ерзала на постели, насколько позволяли загипсованные конечности. Но вскоре она задремала, ей что-то снилось. Что-то темное, жуткое. Распахнув глаза, девушка увидела кого-то в дверях.       Крупная фигура стояла и смотрела на нее. Это был он. Все такой же хорошо одетый и красивый убийца. Эмили вскочила и потянулась к кнопке помощи, но мужчина подскочил быстрее и вырвал шнур у нее из рук. — Не захотела умереть, да? — Он уселся на девушку и принялся ее душить.       Эмили схватила его за руки, пытаясь ослабить хватку сильных пальцев, но у нее ничего не получалось. Здоровой рукой она принялась царапаться и содрала кожу на руке фотографа, за что получила пощечину. — Да сдохни ты уже! — Эрнест крепче сжал руки на тонкой шее.       Эмили выдернула свою руку и ударила ребром ладони в лоб нападавшему. И, воспользовавшись его шоком, принялась давить большим пальцем на глаз мужчины. Тот попытался увернуться, но девушка ударила загипсованной рукой по голове Эрнеста. Гипс треснул, и руку свела боль.       Мужчина упал на пол, но успел схватить Эмили за халат, и она с грохотом упала в след за ним. Белый халат окрасился красным: швы разошлись. Девушка застонала, подняться не получалось. Эрнест подскочил и надавил коленом на живот Эм.       Девушка слышала свой крик и чувствовала дикую боль, все руки ее были в крови. Она зажмурилась и закричала что было сил. — Эмили! — Где-то в коридоре она услышала голос, кажется, это был Джон.       Эрнест схватил девушку за волосы и бросил в стену, в которую был встроен стеклянный шкафчик. Кровь начала бежать сильнее, Эмили чувствовала вязкую теплую жидкость. — Ну, и как твои швы? — Эм получила еще один удар в живот.       Девушка упала в лужу крови и осколков. Эрнест скрылся за шкафом, что стоял около двери. В палату вбежал Джон. Увидев Эм на полу, он побежал к ней. — Джон, он сзади… — Но мужчина не успел увернуться, получив удар по затылку. — Вот ведь бесполезный помощник. А где твоя кудрявая ищейка? Запутался? Тоже мне… — Фотограф оттащил тело Джона от двери и вытащил пистолет из его заднего кармана. — А вот и вы. — Шерлок стоял в дверях палаты, в пальто и все такой же спокойный. — Иди сюда! — Эрнест навел на него пистолет. Холмс подошел ближе. — Мы сейчас пойдем отсюда, и ты будешь моим прикрытием. Ты меня понял?       Холмс поглядел на Эмили. Она сидела на полу, сжимая в руке большой осколок стекла. Она смотрела на детектива заплаканными глазами. Детектив внимательно глядел ей в глаза и едва заметно кивнул.       Эмили аккуратно встала, придерживая рану, и двинулась вперед. — Я все понял. Пойдемте? Внизу есть машина… — Холмс указал на дверь. — Только можно я кое-что скажу? — Что? Не убивайте меня? — Нет… Скажите сыр. — Холмс улыбнулся. — Скажите сыр? — Скажите сыр! — Эмили воткнула осколок в шею Эрнеста и повернула его почасовой стрелке. Он закричал и схватился за шею, пистолет выпал из его рук, он опустился на колени, затем упал.       Его глаза закрылись. Тело еще дергалось в пузырящейся луже крови. — Эмили! — Холмс подскочил к девушке. Он опустил ее на пол. — Не мог раньше прийти? — Эм улыбнулась.       Холмс не ответил и вылетел из палаты. Эмили повернула голову и взглянула на Эрнеста. Его кровь заляпала ее лицо, волосы, одежду. Он лежал без движения. Девушка провела холодными пальцами по его щеке. — Не знаю как тебе, а мне уже лучше.       Эмили закрыла глаза. Усталость и боль давили на нее, надо отдохнуть…

***

— Эмили? Эмили… — Девушка открыла глаза и увидела перед собой улыбающегося доктора Клауса, он крепко держал ее за руку. — Здравствуйте, док… Как мои шансы? — Вам придется остаться с нами подольше. Вы потеряли много крови, дорогуша. У вашего мужа очень опасная работа, да? — Да, муж. Любовь зла… — Эм закрыла глаза. — Я позову его.       Шерлок уже был в палате, правда уже без пальто. Он сел рядом с кроватью, в руках у него была какая-то коробка. — Ну и… — Он мертв. Полиция ничего вам не сделает, это была самооборона. Все его преступления будут доказаны, не переживайте. Вы молодец, Эмили. — А где вы были, пока из меня котлету делали? — Я просчитался с его маршрутом, думал, он пойдет… Ну, это не важно. У меня для вас подарок, Эмили. — Мужчина открыл коробку. — Что это? — Рентон не могла сфокусировать взгляд. — Это кружка. Эм… Когда я был у вас дома, я увидел, что у вас много кружек, и я подумал. — Это бульонница, Шерлок. Но какая разница откуда пить чай, верно? — Да. Верно. —Холмс встал и закрыл окно. — Вас перевели в другую палату, чтобы не было неприятных воспоминаний. — Сколько больниц он проверил, пока нашел меня? — Ни сколько. Я написал ему, где вы, и стал ждать. — Знаете, мистер Холмс, мне не нравится, когда из меня делают наживку. И даже не говорят об этом. — Не смотря на слабость в голосе, Эмили звучала, как строгая учительница. — Я понимаю. И, если мы с вами будем работать вместе, то я больше не буду так делать. — Сейчас этот взрослый и самоуверенный детектив был похож на нашкодившего щенка.       Может, ему и правда не наплевать на нее?

***

      Эмили теперь чаще общалась с Шерлоком и Джоном. Бедняге Ватсону наложили швы, после удара. Оказалось, что Эрнест чуть не разнес его голову «уткой». Доктор познакомил Эмили с Мери, девушки подружились. Миссис Ватсон была на седьмом месяце беременности и скоро сама переберется в больницу.       Эмили продолжала читать книги по криминалистике, которые регулярно приносил Шерлок, и пила чай из подаренной им бульонницы. Детектив часто приходил в больницу и рассказывал, чем он занят в данный момент.       Однажды к ней пришел Карри. Он принес большой букет лилий. Мужчина внимательно выслушал Эмили: она рассказала, как подозревала его в убийстве Тары и других девушек, и о том, как нашла доказательство вины другого человека. — Я бы не подумал, что это был Эрнест. Такой милый и добрый парень. — Карри был удивлен этой новостью. — Простите меня еще раз, ладно? — Девушке было очень стыдно, что она так плохо думала о прекрасном человеке. — Конечно! Надеюсь, увидеть вас на работе в самое ближайшее время, мисс Рентон.       Девушка улыбнулась, но не сказала, что доктор велел ей оставаться в больнице не меньше месяца.

***

— Последняя книга понравилась мне больше всего. — Эмили отдала Шерлоку несколько книг, с помощью которых она коротала время. — Я рад, что вы проявляете интерес. Принести вам еще? — Да, было бы замечательно. Вы правда все это читали? — Иногда. Вообще-то в силу моих природных способностей, мне не приходится изучать что-то постоянно. Лишь по мере надобности, так сказать, освежить память.       Холмс сидел в кресле у окна и всматривался в тучи. Сегодня он терпеливо ожидал, пока Рентон примет все лекарства, пройдет специальные упражнения для лучшего заживления и только потом, после обеденного чаепития, он начал свой рассказ о том, что происходит во внешнем мире.       Эрнест был осужден. Осужденный труп. Смешно. Было бы смешно, если бы не было так печально. В общей сложности, он умертвил порядка семнадцати девушек в разных частях Англии. В его доме была обнаружена потайная комната, где он и хранил свои «сувениры». Там были найдены и кожа, и глаза. Руки и несколько пальцев. Даже один скальп и мозг. Слушая это, Эмили почувствовала, как ее обед неприятно заворчал в желудке. Но рассказ она не прерывала.       Холмс рассказал полиции, как Эрнест напал на Рентон, чуть не убил Джона Ватсона и был убит Эмили в целях самозащиты. Лейстрейд запротоколировал все сказанное детективом и лишь задавал уточняющие вопросы. Он ни разу не поставил под сомнения показания единственного, так сказать, беспристрастного свидетеля.       Во время истории девушка поняла, что снова желает поднять закрытую ранее тему. Почему не попробовать снова навязаться Шерлоку Холмсу? Попытка не пытка… — Вы не думали о том, чтобы все-таки взять ученика? — Эмили решила не ходить вокруг да около и спросить напрямую. — Эмили. Вы уверены? Это же сложная и опасная работа. — Я думаю, что справлюсь. У меня есть кое-какие знания. — Девушка указала на книги. — Желание и хороший учитель. Переживать за меня некому, у меня только трость. Вот и все… Что мне еще делать? — Думаю, можно попробовать, но ничего не обещаю. — Отлично! Я могу заваривать вам чай, вести записи и всякое такое! — Рентон воодушевилась и в порыве чувств обняла детектива.       Шерлок не стал вырываться, а Эмили решила, что стоит продлить этот момент и не отпускала его несколько безумно долгих секунд. Приятно осознавать, что Шерлоку Холмсу не чужды хоть какие-то человеческие чувства. — Что ж… Думаю, я пойду. Нужно кое-что приготовить к вашей выписке. Джон передает привет. Он, кстати сказал, что ведение блога может вам помочь. Но не думаю, что еще один блог обо мне будет пользоваться популярностью. — Я подумаю. До встречи, мистер Холмс. — До встречи, мисс Рентон.       Эмили улыбнулась, а Холмс надел свое знаменитое пальто и был таков. За окном бушевал ветер, и, кажется собирался дождь (что типично для Лондона), но на душе у Эмили было более чем спокойно.
Примечания:
357 Нравится 74 Отзывы 111 В сборник
Отзывы (4)