ID работы: 4107376

Поддержка

Гет
Перевод
R
Завершён
507
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
507 Нравится 129 Отзывы 126 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
- …гая-кун… вай… - Нгггх?       Я всё ещё дремал, когда услышал странный шум. Я пытаюсь поспать, чёрт вас дери! Было так тепло – мне ещё никогда так сладко не спалось. Интересно, почему? Я был слишком сонный, чтобы адекватно думать в данный момент. - Хикигая-кун, ты уж чересчур вольготно разлёгся, знаешь ли. Сестрёнка чувствует себя брошенной.       Снова этот раздражающий голос. Я ещё не открыл глаза, но через веки комната казалась тёмной. Кто-то тыкал пальцем мне в лицо. Блин, это раздражает, хорош уже, Комачи! Я бы уже встал, если бы не было так тепло и приятно в постели. Стоять, Комачи, ты только что назвала меня «Хикигая-кун»? Ты разбиваешь сердце братику! - Окей, окей, встаю я, встаю…       Только я собирался встать и взглянуть в лицо ужасной реальности, как вдруг понял, что не могу. Что-то удерживало меня на месте. Я взглянул на Комачи и понял, что на самом деле это была Харуно-сан. Секундочку, это ещё что за вашу мать?! Почему мне с ней надо разбираться с утра пораньше? Не, ещё важнее – какого хрена она делает в моей спальне?! - Харуно-сан, почему ты здесь? Как ты зашла сюда? - Чего? Я попросила тебя присмотреть за Юкино-тян, пока я и мои родители говорили с полицией. У меня есть специальный ключ, чтобы я могла прийти сюда, когда захочу.       Что она несёт? Но в этот момент я вспомнил все события прошедшей ночи. Я пошёл за метлой для Комачи посреди ночи, а потом спас неизвестную девушку от изнасилования, которой оказалась Юкиношита. Харуно-сан попросила меня остаться с Юкиношитой, пока она не придёт. - А, точно. - Знаешь, вы так мило смотритесь, когда спите вместе! - Вместе?..       А потом я вспомнил всю эту смущающую ересь, которую я наговорил Юкиношите. Да, я точно обнял её, чтобы помочь ей уснуть и сам уснул вместе с ней в её постели… И ХАРУНО-САН ЗАСТУКАЛА НАС?! Она ж этого не переживёт. Я сделал то, что должен и не жалею о своих действиях этой ночью, или, по сути – ранним утром. А и ладно, хотя постойте… Если она видела нас обнимающихся, тогда…       Я смущённо упёр взгляд в пол и осознал, что это было за тёплое ощущение – Юкиношита крепко обнимала меня своими нежными руками. Она определённо сильна – я элементарно не мог двигаться.       Моё лицо взорвалось краской, сердце билось с невероятной скоростью, и я упорно пытался вырваться из её объятий. Нехорошо, я ещё никогда не был так близко к девушке – Комачи и мама не в счёт. Я слишком много об этом думаю! - Я вас даже сфоткала. Думаю поставить её на заставку мобильника – что думаешь, шурин? - Заткнись, и не забудь их стереть, пока Юкиношита нас не порешала. - Эээ? Но она выглядит так мирно, когда обнимает тебя. Даже сейчас она просто милашка.       Она была права – Юкиношита улыбалась во сне, прижимаясь ко мне. Думаю, она меня не отпустит, если я её не разбужу. - Юкиношита, уже утро, вставай. - Мнгх…       Я пытался тихонько тыкать её по голове, но эффекта ноль. Но теперь она обнимает меня ещё крепче?! У меня же сейчас лицо взорвётся! Дерьмо, мой рассудок говорит, словно Тобе. Поскольку она на мои слова не реагировала, я попробовал кое-что другое. Кое-что смущающее, а уж особенно при Харуно-сан. - Юкино, можешь, пожалуйста, проснуться? Мне нужно приготовить завтрак.       Я использовал тот же тон, что и ночью. Утешающий и нежный голос, о котором я и сам понятия не имел. Она шевельнулась и наконец подняла голову, смотря на меня потерянным взглядом. - Доброе утро, Хачи. - Д-д-доброе утро.       Я не привык, что она меня так называет! Моё сердце билось настолько быстро, что смерть от сердечного приступа уже не казалась мне невозможной. Это захватывало дух ещё больше, чем тот парень из игры, который лазал по стенам и прыгал с башен без страховки(1). Думаю, моя реакция проста и ясна, как божий день. - Божечки, Хикигая-кун, ты уже так далеко забрался с моей сестрой, хотя со мной ещё даже не начал(2)? - Понятия не имею, о чём ты говоришь.       Вот же срань - я забыл, что Харуно-сан всё ещё была здесь. Юкиношита только её заметила, потом вдруг взвизгнула и в страхе спряталась за мной. Ась? Что случилось? Харуно-сан перестала играться с нами и показала своё озабоченное лицо. Я и не знал, что она в такие моменты может выказывать свои истинные чувства. Да уж, она определённо любит свою младшую сестрёнку. Младшие сёстры – источник жизни и любви! - Юкино-тян?       Харуно-сан попыталась дотронуться до Юкиношиты левой рукой, но та вцепилась в меня и скрыла своё лицо за моей спиной. Что ж, учитывая то, через что она вчера прошла – может она теперь боится людей? Но со мной она выглядит нормально. - Юкиношита? - Хачи, помоги мне.       Юкиношита промямлила эти слова с мольбой и тревогой. Она и правда не хотела контактировать с людьми. - Харуно-сан, не могла бы ты пока не общаться с Юкиношитой? Из-за произошедшего она очень боится. - Хорошо.       Потом мы в тишине взглянули друг на друга. Юкиношита в страхе всё ещё пряталась за моей спиной, её трясло, поэтому Харуно-сан отстранилась чуть дальше. Мне оставалось лишь посмотреть на неё извиняющимся взглядом и мысленно поблагодарить. Похоже, что сейчас Юкиношита была немного нестабильна, поэтому пришлось их разделить – хотя бы пока. - Хикигая-кун. - Да? - Ты и Юкино-тян должны съездить со мной в полицейский участок. Там нас ждут мои родители и особый офицер – они хотят лично тебя поблагодарить за всё, что ты сделал. - А, хорошо. Но я ничего такого не сделал. - Ты спас её от ужасной судьбы, они тебе всё расскажут, когда ты туда придёшь. - Окей, тогда я пойду и приготовлю завтрак – я голоден. Юкиношита, можешь меня отпустить? Мне нужно приготовить нам поесть.       Она не была в состоянии, чтобы готовить, да и вообще что-либо делать – некоторые синяки, оставленные этой сволочью, стали фиолетовыми. Нам нужно поехать в больницу после участка. Она совсем не двигалась, её лицо всё ещё было на моей спине, а она обнимала меня сзади. Интересно, может ли она почувствовать моё сердцебиение? Потому что я такими темпами точно сдохну. - Юкиношита, я голоден, да и ты тоже – можешь, пожалуйста, меня отпустить?       Харуно-сан наблюдала за всем этим с довольным лицом, естественно, что её беспокойность мгновенно исчезла. Юкиношита вообще не хотела двигаться – похоже, придётся использовать единственный работающий с ней навык, который я недавно приобрёл – Нежное общение! - Юкино, пожалуйста, отпусти меня. Я хочу приготовить нам чего-нибудь, я уверен, что ты очень голодна, так же, как и я.       Этот новый навык реально пугал – она медленно убирала руки с моего тела, пока я, наконец, не освободился. Ах, свобода! Теперь я понимаю одного пирата, хотевшего свободы, будучи Королём Пиратов(3). Я наконец встал с кровати и направился к двери, пока не почувствовал, что кто-то держит меня за руку. Юкиношита смотрела в пол, держа мою руку.       Похоже, она никуда не хотела меня отпускать. Что ж, это лишь побочный эффект её спасения. Думаю, что сейчас не всё так плохо – повреждение ноги было не таким серьёзным, как я думал - и я рад этому. Я не хочу тащить её на закорках до полицейского участка.       Я вышел из спальни под взглядом Харуно-сан – она смотрела на меня с благодарностью? Судя по всему, да. Я мог приготовить не всё подряд, но рецепт омлета я помнил хорошо. Я начал готовить, а Юкиношита стояла прямо за моей спиной. Поскольку мне нужны были свободные руки – она держала меня за рубашку, но по сути, рубашка была её.       Я закончил с готовкой и начал раскладывать всё по тарелкам. Я посмотрел на Харуно-сан, интересуясь её желанием поесть, но она лишь показала мне лицо «Не беспокойся обо мне». Она неотрывно смотрела на нас, о чём-то размышляя. Мы ели в тишине, но Юкиношита села справа от меня. Она была настолько близко, что наши плечи тёрлись друг о друга. Только я хотел ей что-то сказать, как она посмотрела на меня отчаянным взглядом – тем самым, когда ты чего-то хочешь, а тебе стремятся в этом отказать.       Я вздохнул и продолжил поглощать завтрак. Эх, эти яйца весьма хороши, если вам интересно моё мнение. Мы закончили завтрак и выпили апельсиновый сок, который я нашёл в её холодильнике. Я собирался помыть посуду, как вдруг услышал слова Юкиношиты: - Было очень вкусно, спасибо, Хачи. - В-в-вот оно к-к-как, всегда пожалуйста.       Юкиношита хвалит меня?! Это уже совсем плохо – я точно порешаю ту мразь. Эта девчушка точно меня доконает своим милым поведением. Я помыл тарелки с красным лицом и собрался принять ванну. По крайней мере хотел, но Юкиношита следовала за мной до двери в ванную комнату. - Юкино, эммм, почему ты следуешь за мной?       Она лишь боязно смотрела в пол. Видимо, она не хотела быть одна, что ж, это можно понять – худшее, что могло случиться с девушкой, едва не случилось с ней в одиночестве. Я хочу ей помочь, но ОНА НЕ МОЖЕТ ПОЙТИ СО МНОЙ В ВАННУЮ КОМНАТУ! - Давай ты останешься у двери, я сделаю всё очень быстро, а потом ты зайдёшь.       Я сказал ей это, слегка улыбаясь – это её успокоило и она посмотрела на меня с милой улыбкой. Харуно-сан уже увидела множество смущающих вещей в моём исполнении. Юкиношите становится легче, когда я так себя веду. Если воспринимать это как просьбу клуба волонтёров, то всё становится проще. Конечно, я хочу ей помочь – Хирацука-сенсей говорила мне, что я не хочу вредить ни Юигахаме, ни Юкиношите, потому что они мне дороги. Они помогли мне, когда совместный Рождественский праздник шёл под откос – теперь моя очередь.       Я помылся и вновь надел собственные вещи. Когда я открывал дверь, то увидел Юкиношиту с болезненным выражением лица, но лишь на секунду – когда она увидела меня, то снова успокоилась – это и правда очень плохо. - Можешь войти. - Хорошо…       Она вошла в ванную комнату с грустным лицом. Я вернулся в её комнату и попросил Харуно-сан выбрать ей вещи, чтобы я передал ей их. По сути, я не хотел трогать её нижнее бельё – это было бы жутко. Пока она этим занималась, она решила завязать разговор: - Честно, спасибо тебе огромное, Хикигая-кун. - Да ладно, не парься ты так. Я сделал то, что должен был. - Добряк, впрочем, как и всегда. Семья Юкиношита в долгу перед тобой – тот парень, который почти… ты понял… Судя по всему, он был частью какой-то банды, которая насиловала девушек по всему городу. А очень красивых он захватывал с собой, заставляя их заниматься этим каждый день. Потихоньку ломая их волю, но не до конца – они потом продавали их больным людям, которые использовали их, бывших когда-то девушками, для самоудовлетворения. - То есть… Юкиношиту почти… - Теперь ты понимаешь, почему мы настолько благодарны? Она определённо красива, так что вероятность, что это случится с ней, была очень велика.       Я побледнел, когда начал размышлять на тему «Если бы я их не услышал?» или «Если бы я пошёл домой другой дорогой?», ведь тогда бы она… Меня чуть на месте не вырвало – она была чертовски близка к становлению секс-игрушкой. - Также, не похоже, что она в порядке. Мы хотим отвезти её в больницу, чтобы узнать – смогут ли ей помочь. Сейчас ей комфортно только рядом с тобой, так что я попрошу тебя поехать с нами, если не возражаешь. - Хорошо. - Прости за эту нескончаемую череду одолжений. - Не беспокойся об этом.       Я слышал зов Юкиношиты из ванной комнаты, поэтому я взял вещи и отдал их ей, естественно, с закрытыми глазами – и мы ждали, пока она оденется.       Наша троица покинула квартиру Юкиношиты и села в тот же чёрный лимузин. Юкиношита в машине снова держала меня за руку, но я не возражал. Естественно, моё лицо вновь вспыхнуло краской, но я был спокойнее, чем тогда, ведь подумать только, какая ужасная судьба могла ожидать Юкиношиту – судьба простой игрушки. Мне казалось, что я заплачу – ведь мне невероятно повезло. Мы вчера её едва не потеряли.       Именно эта машина участвовала в инциденте годичной давности – дурочка Юигахама Юи выгуливала свою собаку Соболя, но поводок порвался и она едва не закончила своё существование под колёсами лимузина Юкиношиты. В тот день я вышел пораньше в надежде начать новую жизнь в старшей школе. Я был настолько рад перспективе начать всё с нуля, что проснулся на час раньше и уехал на велосипеде. Я спас собаку ценой потери социальных отношений – так я стал одиночкой.       Наконец мы приехали в полицейский участок. Мы проходили через множество коридоров – Харуно-сан вела нас, пока мы не оказались перед дверью кабинета. Внутри был мужчина лет сорока-пятидесяти, который сидел напротив пары. Здесь была мать Юкиношиты в нормальной одежде. В тот единственный раз, когда я её видел, она была в кимоно. Эта женщина была апогеем идеальности, прямо как обе её дочери. Рядом с ней был мужчина среднего телосложения, ему было тридцать с хвостиком, кудрявый брюнет с немного детским лицом. «Он не из политиков», – подумаете вы, но через секунду вы поймёте, что глубоко заблуждаетесь.       Он смерил меня расчётливым взглядом, словно анализируя – пригоден я или нет. Мне было немного некомфортно, но, видимо, он что-то решил для себя, поскольку он вновь расслабился. - Здравствуй, ты, должно быть, Хикигая Хачиман-кун, верно? Тот, кто спас мою дочь. - А, да, приятно с вами познакомиться.       Они смотрели на их дочь, которая держала мою руку. Юкиношита вскрикнула, как тогда при виде Харуно и спряталась за мной. Харуно-сан снова от нас отстранилась и подошла к своим родителям. Она прошептала им что-то – расслышать я не смог.       Их выражения лиц стали обеспокоенными – должно быть, она им объяснила, что Юкиношита боится людей. Парочка послала мне взгляд с выражением лица, которое я прочитать не смог, а потом они мне поклонились. - Хикигая-кун, я действительно благодарен за то, что ты сделал. Мне нужно отплатить тебе – что ты желаешь? - А, н-н-нет, не беспокойтесь об этом. То, что я оказался там – просто случайность.       Кроме того, я хочу лишь одного, и это просто так не исполнить…       Мужчина, который, судя по всему, был офицером полиции наконец заговорил со мной. - Хикигая-сан, вы оказали огромную помощь городу. Мы наконец-таки поймали их преступную организацию – тот человек, которого вы поймали этой ночью, был их членом. Поскольку он был трусом – он с лёгкостью нам всё выложил. Мы арестовали их в их же логове, были спасены множество девушек и женщин. На их базе мы нашли множество информации обо всех виновниках, даже о тех, которые приводили женщин, которых они больше не… использовали…       Это немного смущало – фразу типа «Ты спас город» можно увидеть только в сёнен-манге, а не в реальной жизни. Я был рад, что они переловили всех этих ублюдков, но меня не покидало странное чувство – я создал такой побочный эффект лишь желанием помочь кричащей девушке в переулке. - Ты спас не только вызволенных девушек, но и всех их будущих жертв. Они были дерзкой, но осторожной бандой – они скрывались четыре года со дня основания. Так что от имени всех семей спасённых, я выражаю тебе свою глубокую и искреннюю благодарность. - Эмм, спасибо в-в-вам.       Боже, кончайте этот цирк! Я не хочу, чтобы со мной обращались, как с героем, хоть со мной так никогда и не обращались. В любом случае, я хочу побыстрее домой, так что ему лучше продолжить. - А теперь о награде… - Забудьте. Мне хватит того, что Юкиношита и остальные девушки в порядке. - Мы говорим о весьма приличной сумме денег – вы уверены, что хотите отказаться от неё? Этот человек мог убить вас, будьте вы неосторожны. - Пожертвуйте их или ещё что – я не приму деньги за задание, которое не брал.       Юкиношита сжимает мою руку слишком сильно. Чего?.. ЧЕГО?! Почему ты плачешь?! Остальные четверо, видимо, тоже понятия не имели, что делать – похоже, что пришло время моего нового навыка. - Эмм, Юкино? Ты в порядке? - Хачи…       Она лишь повторяла эту странную кличку снова и снова – ничего более. Харуно-сан по-доброму смотрела на нас. Что?! Это было взаправду?! Мать Юкиношиты обеспокоенно смотрела на свою дочь, а вот её муж направил свой взор на меня. - Что ж, на этом и порешим. Если тебе понадобится помощь полиции – поговори со мной, хорошо? Я дам тебе свою визитку – мы перед тобой в долгу.       Я взял визитку, смотря куда-то в сторону. Мне нужен кофе «МАХ» - сейчас слишком много всего происходит. - Благодарю вас, сэр. - Меня зовут шеф Такеяма. - Хикигая Хачиман.       Мы обменялись прощаниями и наконец покинули кабинет с семьёй Юкиношиты и… плачущей Юкиношитой, которая обнимала мою руку. Она была тихой, но это в какой-то степени раздражало. - Мне нужно кое о чём тебя спросить, Хикигая-кун.       Отец Юкиношиты – назову его «Папочка Юки», поскольку он мне не представился - смотрел на меня с серьёзным выражением лица. Он хочет спросить меня о чём-то серьёзном? Секундочку, на его лице странная щекотливая улыбка… - Какие именно у тебя отношения с моей дочерью? Ты - её парень? Потому что ты мне очень нравишься – круто иметь героя в качестве зятя.       Или же… нет…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.