ID работы: 4108041

Страна твоих Грез

Гет
PG-13
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 71 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава II. Госпожа Салливан.

Настройки текста
«Она не одна из нас. Тогда кто же?», — задавалась вопросом Бриджет.       Девушка понимала, что опасно болтать налево и направо о чужестранке. Сейчас она могла доверять только близким, проверенным временем людям, поэтому Бри отправилась к госпоже Салливан. Салливан Бекер — капитан личной гвардии Короля, а так же по совместительству его сводная сестра. Да-да, в Стране Грез правят монархи. Вернемся к Салливан. Это воспитанная и благородная женщина. В детстве часто устраивала поединки на мечах со своим братом. Потому, когда нынешний Король взошел на трон, Салливан стала капитаном. Бри и Салли познакомились на королевском балу. Хоть у мисс Бекер и мужская должность, она все же женщина и её восхитил бальный наряд Бриджет. Они нашли много общего и стали лучшими подругами. Салливан обязательно поможет.       Бриджет добралась до усадьбы мисс Бекер, но служанка Шелли сказала, что у госпожи сегодня полуденное чаепитие с Его Величеством. Тогда Бриджет направилась прямиком во дворец. В городе было шумно, слышались выкрики продавцов - они предлагали морскую рыбу, шелковые ткани, красный перец, экзотические фрукты и благоухающие цветы. Бриджет шла по мощеной улице, цокая каблуками своих туфелек, разглядывала пестрые ткани. «Ах, какое прелестное платье я могла бы сшить из этого сиреневого атласа», — думалось ей тогда. Но сейчас ей нужно заботиться о Кэролайн. Это была плохая идея, оставить бедную девушку одну без сознания, в незнакомом доме. Однако другого выбора нет. Как только Бри отыщет Салливан, то сразу же вернется к Кэрри.       Бриджет подошла к громоздким воротам. Стражники оттолкнули её, мол, приказано никого не впускать. Девушка рассвирепела. Да как они смеют! — Я к госпоже Салливан! Немедленно пропустите меня! — возмущалась Бри. — Сказали же, что не велено никого впускать, — ответил стражник, даже не посмотрев на девушку.       Тогда Харди развернулась и якобы ушла восвояси, но на самом деле она знала одну лазейку под стенами замка, и пройдя сквозь щель в камне, с легкостью оказалась на дворцовой площади. Оставалось придумать, как проникнуть в сам замок. Девушка зашла на задний двор и оттуда проникла на королевскую кухню. Переодевшись служанкой, она взяла поднос с бокалами и направилась наверх.       Замок был поистине великолепен. Над большими окнами висели массивные балдахины. Стены украшены картинами разных эпох. Вдоль длинных коридоров стояли небольшие фиолетовые диванчики на позолоченных ножках. На внушительных пьедесталах красовались скульптуры: роскошный конь с кудрявой гривой, два обнаженных ангела у фонтана в одном из залов дворца, а у подножья лестницы с широкими перилами сидели грациозные львы.       Бриджет поднялась по лестнице и отыскала нужный зал. Постучав, она приоткрыла дверцу и заглянула внутрь. В аудитории сидели иностранные послы, сам Король у изголовья стола, а по левую сторону от него восседала госпожа Салливан. Харди прошла в помещение и, поставив поднос на стол, незаметно подмигнула мисс Бекер. Та поняла намек, извинилась перед гостями и вышла в коридор в сопровождении служанки. — Бриджет, что это за маскарад? — плавно напела мисс Бекер. — По другому меня бы не впустили в замок, — пояснила Харди. — Что за срочность? Неужели нельзя было дождаться окончания заседания. — Прости, Салливан, но мне нужна твоя помощь, — Бриджет была серьезна. Она рассказала о Кэролайн. Салливан некоторое время молча стояла, скрестив руки на груди. А потом повернулась к окну: — Значит, ты рассказала ей о Стране Грез, и она потеряла сознание? — переспросила мисс Бекер. — Даже не знаю, что сказать. Впервые сталкиваюсь с таким. Если она не отсюда родом, то откуда же взялась эта девушка? Может, стоит расспросить её об этом, когда она проснется? Отведи-ка меня к ней.       Салливан и Бриджет сели в карету и отправились в дом Харди. Прибыв на место, девушки обнаружили, что Кэролайн пришла в себя. Бри тысячу раз извинилась за то, что оставила её одну, познакомила Кэрри с госпожой Салливан и сказала, что вместе они постараются разобраться. — Кэролайн, расскажи все, что ты помнишь до того момента, как попала сюда, — сложив руки на коленях, спросила Бекер.       Женщина внушала доверие, она была сдержана и воспитана. Русые волосы были убраны в тугой пучок на затылке. Голубые глаза так и кричали «верь мне». На мисс Бекер было платье Викторианской эпохи золотистого цвета, из атласной ткани. Она внимательно выслушала все, что пыталась донести до неё Кэрри. — Извините, это все, что я помню, — сказала Грант, тем самым завершая свой рассказ. — Хм, так значит, по вашим словам, вы сидели в библиотеке и читали книгу «Страна твоих Грез»? И после ничего не помните? — уточнила Бекер. — Я попробую узнать что-нибудь, но не гарантирую стопроцентно точной информации. — Я буду очень вам признательна, — кивнула Кэрри. На самом деле, ей до сих пор казалось, что это лишь сон, и она скоро проснется, но почему бы не воспользоваться таким шансом, и не побыть чуток в сказочной стране. — Мой брат устраивает сегодня бал. Я была бы признательна, если бы вы удосужились прийти. У вас приятная внешность, думаю, мой брат оценит вас по достоинству, — любезно сообщила госпожа Салливан. — Ох, мы с радостью придем! Да, Кэролайн? — воскликнула Бри.       Девушка кивнула в знак согласия. Бриджет, проводя Салливан, с волнением начала копаться в просторном гардеробе. Для него была отведена целая комната. Бриджет швыряла яркие платья налево и направо, пытаясь найти подходящее для Кэролайн. Через пятнадцать минут метаний по комнатам Харди раздобыла то, что нужно. Это было пышное платье светло-березового цвета, усыпанное распустившимися цветами. Возле декольте очаровательный бант. Бриджет сказала, что сама его сшила. Кэролайн такая новость потрясла, ведь платье действительно было сделано искусно, а цвета были идеально подобраны. Кэрри никогда раньше не носила такие светлые одеяния, но ведь она идет на бал! Почему бы и нет? Начались приготовления к вечернему выходу. Мисс Грант ожидала своего звездного часа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.