ID работы: 4111205

Осколок

Джен
R
Завершён
350
автор
Размер:
212 страниц, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 161 Отзывы 201 В сборник Скачать

Часть шестьдесят первая — Начало войны

Настройки текста
      Выйдя из гарганты, Лилинетт замерла, встречаясь с холодным косым взглядом тёмно-серых глаз.       Появившись следом за своей второй половиной, Старк, как всегда горбясь от переполняющей его сонливости, зевнул, успокаивающе положив ладонь на светло-зелёные волосы своего фрасьона. Реацу того странного человека, присланного к ним Айзеном и который смог ушатать самого Льярго, была чётко здесь ощутима, особенно возле этого Синигами, сидящего за маленьким чайным столиком, на котором лежал набор для каллиграфии.       — Где он? — лениво поинтересовался первый, оглядываясь. Вокруг этого здания реацу других сильных Богов Смерти не ощущалась, лишь несколько рядовых, один лейтенант, идущий сюда, и кучка обычных душ, что могло значить совсем немного. — Я так понимаю, вы друг? — изрёк Койот, наблюдая за реакцией аристократа, выпрямившегося после прозвучавшего в свой адрес вопроса.       Растянув губы в усмешке, Кучики сжал кулаки, поднимаясь и поворачиваясь к "минусу". Похоже его предположения были верны, и Ичиго реально не настолько безрассуден, чтобы заявиться на войну в одиночку. Но вот факт того, что теперь и ему придётся сотрудничать с "минусами", которые были и остаются главными врагами "плюсов", немного заставлял кривить душой, мысленно прокручивая у себе в голове лишь одну фразу: "Это на благо семьи".       — Можно и так сказать, — сохраняя фальшивую маску спокойствия, проговорил Бьякуя, пока из гарганты выходили остальные "друзья" Куросаки. — Меня зовут Кучики Бьякуя, — заметив на себе оценивающий взгляд стеклянных глаз, принадлежащих худощавому арранкару с изумрудными глазами, Капитан шестого отряда незаметно передёрнул плечами. — Ичиго просил передать вам...       — Куросаки-сама оставил нам указания, а куда он сам направился? — из группы "минусов" вышла смуглая девушка, уверенно смотря в лицо Кучики.       Мысленно ухмыльнувшись, Бьякуя даже представить не мог, что сделал Ичиго, раз к нему стали относиться с таким уважением.       — Я не буду подчиняться мусору, — тут же произнёс четвёртый, наблюдая за всеми со стороны.       Немного задержав на этом Пустом взгляд, двадцать восьмой глава дома Кучики усмехнулся.       — Не забывай, — скосив на Улькиорру предупреждающий взгляд, начала девушка, — что это Владыка приказал Ичиго взять нас с собой, а значит все приказы Куросаки — это приказы твоего Владыки, Сифер, — закончив, Харрибел снова посмотрела на Бога Смерти. — Что он сказал?       — Он просил передать, что теперь вами командовать буду я, а также сказал вам занять остальных Капитанов, — специально используя повелительный тон, чтобы проверить выдержку и верность данных предателем арранкар, Бьякуя неотрывно наблюдал за скованным и хмурым "минусом" с изумрудными глазами. — Сам же он займётся старейшими и сильнейшими Синигами, включая главнокомандующего, — пояснил Кучики.       Переглянувшись со вторым и первым, Тиа нахмурилась. По "сказкам" Соске, которые он иногда рассказывал, было ясно, что главнокомандующий невероятно силён, раз даже их надменный Владыка это признавал. А теперь становится известно, что Ичиго решил приплюсовать к этому "монстру" ещё нескольких старейших Синигами, как выразился этот Бьякуя.       — Он точно справится? — переступив через свои чувства, третья выжидающе уставилась на Капитана шестого отряда.       — Не знаю, — аристократ притих, обдумывая вопрос Пустой. — Но он был категоричен, так что, думаю, у него есть какой-то план, — он на мгновение улыбнулся, но вскоре резко повернулся к открывшимся сёдзи.       Уверенно распахнув двери, Абарай тут же отступил на шаг, неуверенно уставившись на группу арранкар и своего Капитана, хмуро смотрящего на него.       Неуверенно отступив назад, пытаясь зайти за угол, лейтенант, смотря на своего Капитана широко раскрытыми глазами, попытался исчезнуть в сюнпо, но был мгновенно вдавлен лицом в треснувшие доски пола.       — Его следует убить, — безэмоционально проинформировал Улькиорра, нажимая коленом на спину лейтенанта, а левой, свободной рукой, принялся доставать занпакто.       — Нет, — в тон арранкару, но более властно произнёс Кучики.       Подняв на аристократа удивлённый, даже больше изумлённый взгляд, но всё же перестав доставать клинок, Улькиорра посмотрел на первого, как на того, кто носил самый высокий номер.       — Ты тоже так считаешь? — поинтересовался Сифер, косясь на Старка, а после на второго. — Вы тоже так считаете? — холодно, но более настойчиво поинтересовался четвёртый.       — Лейтенант нам не помеха, — спокойно начал размышлять Луизенбарн, потирая подбородок. — Но, — он сделал короткую паузу, смотря на Кучики испытующим взглядом. — Лучше удостовериться в том, что он не сможет нам помешать, если, конечно, вам, Кучики Бьякуя, есть дело до его жизни, — Барраган сложил руки на груди.       Недовольно сжав кулак, но всё же убрав руку от рукояти, Улькиорра, вырубив лейтенанта ударом в шею, встал.       — Нам лучше приступить к нашей части плана, — начал Кучики после того, как одарил бессознательное тело своего подчинённого беглым взглядом. — Неизвестно, когда Куросаки решит начать своё сражение, а так, в случае чего, мы сразу лишим главнокомандующего поддержки от остальных Капитанов.       — Если я правильно помню, — задумчиво начала Тиа. — То в Готее сейчас должно остаться десять Капитанов, но так как вы на нашей стороне, — она посмотрела на Бьякую, — то их остаётся девять. А если отнять ещё четверых, которых взял на себя Куросаки, то их и вовсе остаётся пять, — она обвела задумчивым взглядом своих товарищей.       — Да, — согласно кивнул двадцать восьмой глава дома Кучики, обдумывая следующее действие. — Остались Капитан второго отряда — Сой Фонг, Капитан седьмого — Комамура Саджин, Капитан десятого — Тоширо Хитсугайя, Капитан одиннадцатого — Зараки Кенпачи, и Капитан двенадцатого — Куроцучи Маюри. Есть ещё Капитан девятого, — Бьякуя ненадолго задумался. — Но вряд ли он нам будет мешать.       — И как их будем делить? — ухмыльнувшись в предвкушении битвы, спросил второй, осматривая собравшихся.       — Капитан одиннадцатого, мой, — серьёзно произнёс Кучики, положив ладонь на рукоять. Этот здоровый амбал, не проявляющий ни капли уважения ни к знати, ни к своим товарищам или вышестоящим чинам, не должен достаться кому-то, кроме него. Да и вряд ли хоть кто-то из этих "игрушек" предателя способен справиться с Кенпачи.       — Тогда мой второй, — произнёс Барраган. — Как раз под стать моему номеру, — пояснил он свой выбор.       — Мой, седьмой, — безэмоционально произнёс четвёртый Эспада, а после, развернувшись, исчез в сонидо.       — Старк, какого выберешь? — Харрибел полуобернулась к первому, тихо посапывающему возле стены. — Лилинетт? — она устало посмотрела на вторую половину души Койота.       — Без разницы, — резко произнесла девочка, пиная и толкая первого. — Выбирай ты, а ему, — она гневно ткнула пальцем в щёку Старка. — Останется то, что останется. Надоел! — категорично воскликнула "меньшая" часть души Койота.       — Тогда мой Капитан десятого, — легко покачав головой влево-вправо, после слов Лилинетт, Харрибел вновь уставилась на Бьякую.       — Значит, решили, — подытожил Кучики, вздыхая. — Не недооценивайте своих врагов, — произнёс он напоследок, через мгновение исчезая в сюнпо.       Исчезнув сразу за Капитаном шестого отряда, арранкары направились к своим противникам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.