ID работы: 4113099

HBO WI В тело Джоффри попал Октавиан из сериала Рим

Джен
Перевод
R
В процессе
2080
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 108 страниц, 31 часть
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2080 Нравится 552 Отзывы 871 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста

У нас бывали добродетельные короли и короли-гении... Но не уверен, бывали ли мы ранее благословлены добродетельными гениями в королях! Тирион Ланнистер, 299 ВЭ. ​

Винтерфелл, 298 ВЭ. – Не таким я ожидала его встретить по слухам, – тихо сказала Кейтлин Старк своему мужу, когда принц Джоффри пересел со своего места за главным столом за другой, где за новым блюдом принялся оживленно обсуждать науку и политику со своим дядей Тирионом и мейстером Лювином. Сидевший рядом с ней Эддард Старк пожал плечами: – Возможно, мальчику было нужно подрасти, – предположил он, хотя трудно было соотнести рассказы об испорченном, себялюбивом мальчишке с принцем Джоффри во плоти. – Что ж, тогда, возможно, этот брак окажется лучше, чем мы думали? – с надеждой добавил он. – Если быть честной, думаю, Санса так воодушевлена мыслью о браке с наследником престола, что не стала бы протестовать, даже если бы слухи оказались правдой, – заметила Кейтлин. – Его отец явно более доволен помолвкой, чем его мать, – продолжила она, глядя на короля и королеву, которые изображали придворную жизнь, беседуя с разными северными лордами, приглашенными в Винтерфелл по случаю редкого события, каким являлось прибытие королевской семьи из Королевской Гавани. Нед потянулся за кубком вина. – Уверен, ты почувствуешь то же, когда окажешься больше не самой важной женщиной в жизни Робба, – с едва заметной усмешкой сказал он, но Кейтлин все же ее заметила. Октавиан наслаждался беседой больше, чем вином, хотя следовало признать, завезенное с самого юга, из Дорна, вино вполне могло сравниться с лучшим фалернским вином его родины. Хотя во многих общественных и политических аспектах государство Вестероса было более примитивным, чем Римская Республика, Октавиан все же начал понимать, что не во всем оно было ниже Рима. К примеру, если в гражданском строительстве Вестерос проигрывал, отчаянно нуждаясь в лучшей дорожной сети, не говоря уже о том, что они бы очень выиграли, улучшив санитарную обстановку, зато здесь были некоторые устройства, такие как труба с завезенными из Мира линзами или это устройство для лошадей под названием "стремена", которые весьма пригодились бы Республике. Кроме того, с его точки зрения семнадцатилетнего юноши, девушки здесь тоже не были неприятны взгляду, решил Октавиан, иногда с одобрением поглядывая на старшую дочь Старка, на которой собирался женить его "отец". В отличие от большинства мальчишек его возраста, ухаживание за представительницами прекрасного пола не было его основным занятием, но это не значило, что иногда Октавиан об этом не подумывал, или что он не мог оценить открывшийся ему вид с эстетической точки зрения. Случайно Санса именно в этот момент оглянулась и уловила его взгляд, краснея, и Октавиан сам пытался не покраснеть, когда его поймали. – Когда придется, ты сможешь хорошо ее разглядеть, – сказал развеселившийся Тирион мальчику, которого считал своим старшим племянником. – И на ней будет меньше одежды, – добавил он, улыбаясь при виде явного смущения Октавиана. – Тебе может понадобиться практика по крайней мере хотя бы с одной юной дамой, прежде чем придет время отправлять вас обоих в постель, – почти серьезно посоветовал он. Октавиану никогда не нравилось, когда кто-то считал себя победителем в словесной схватке, и потому он твердо посмотрел Тириону прямо в глаза: – Уже сделано, – самодовольно ответил он, вспоминая девицу из дорогого борделя, в который отвел его Пулло, когда Атия решила, что ему пора потерять девственность. Хотя он описал этот опыт легионеру как "достаточно приятный", что было нескольким преуменьшением, он все же все равно не мог понять, почему так многие мужчины были столь зациклены на этом занятии, не относясь к нему как просто к еще одному способу приятно провести время. Снова ошеломленный тем, что сказал племянник, что в последнее время стало обычным для Тириона, он все же быстро собрался с мыслями: – Как я горд, – заявил он, делая вид, что смахивает слезу умиления. – Ты действительно мой племянник, – продолжил он, широко улыбаясь. – Думаю, на следующем уроке мы с тобой оставим тему политики, и я объясню тебе, как сделать это с двумя одновременно. Мейстер Лювин кашлянул. – И на этом я отправлюсь за другой стол, – сказал он, осуждающе оглядев их обоих. – Насколько я слышал, великий мейстер Пицель может дать множество полезных советов по этой теме, – насмешливо заметил Тирион, когда Лювин покинул их. – Еще вина? – спросил он Октавиана, наполняя свой кубок. Октавиан покачал головой: – Лучше нет, мне еще нужно закончить утром читать "Жизнь Четырех Королей", прежде чем мы начнем собираться в обратную дорогу, похмелье может помешать. Тирион нахмурился. – Я полностью на стороне образования и упражнения ума, – ответил он, – но если они начинают мешать выпивке, то наступает время пересмотреть приоритеты, – объявил он.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.