ID работы: 4114031

Broken

Гет
NC-17
В процессе
657
Горячая работа! 802
Размер:
планируется Макси, написано 464 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
657 Нравится 802 Отзывы 292 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Регулус Блэк ждал. Он выискивал подходящий момент для того, чтобы поговорить с Октавией о том, что произошло в апреле. Для него все это было волнительно и тревожно, из-за чего он часто не мог уснуть и часами рассматривал свои старые рисунки. Она же вела себя так, будто ничего не случилось. Это удивляло и расстраивало. Северус убеждал его, что те слова были адресованы не ему. Но Регулус стоял на своем — Октавия обратилась к нему по фамилии, поэтому это не могло быть ошибкой. Снейп на это лишь закатывал глаза и возвращался к чтению. Он никогда раньше не следил за Смит — ему просто не было интересно. Она была лишь его однокурсницей, просила пару раз написать за нее эссе по истории магии и не более. Снейп знал, чья она дочь, и даже понимал, зачем она создала сообщество чистокровных. Октавия Смит была одной из Пожирателей Смерти и выполняла задание своего Лорда. Именно поэтому Северус считал, что ей не до признаний мальчишке вроде Регулуса Блэка. Она верна своему Лорду и только ему. Но, тем не менее, в конце апреля Снейп украдкой начал смотреть в сторону Октавии. Наблюдать. Изучать. Анализировать. Он заметил, что она была несколько более нервной, взволнованной и молчаливой. Он списывал это на то, что ее лучшая подруга Нарцисса выпустилась из Хогвартса, но что-то все равно не давало ему покоя. Казалось, что он что-то упускает из вида, но Северус никак не мог понять, что именно. И вот в один из дней, в середине мая, когда все ученики после уроков вышли из душного замка на свежий воздух, он заметил его. Взгляд. Октавия сидела у озера вместе с Эйвери и Розье. Они говорили о семье, девушка рассказывала о том, как ее прадед приехал в Англию из Италии, Маркус заливисто смеялся, а Эван просто довольно улыбался. Северус слушал вполуха, параллельно читая книгу возле раскидистого дуба. — Ближе к естественной среде обитания, змейки? — Снейп поморщился, услышав скрежещущий голос Поттера совсем рядом. Он был в окружении своей свиты: Люпина, Петтигрю и, конечно, придурка Блэка. Они стремительно приближались к Октавии, которая лениво обернулась на них. Они остановились в метре от компании слизеринцев — при этом вели они себя так, будто были какой-то маггловской рок-группой, жаждущей внимания фанатов. Особенно Поттер, этот самовлюбленный идиот. Сложил руки на груди и выставил одну ногу вперед, словно показывая свое превосходство. — Поттер, места для придурков дальше, — Октавия, посмотрев на них, расплылась в ехидной улыбке. Она тут же указала ему рукой на сломанный мостик в метре от себя. Снейп видел, как Поттер по привычке в раздражении потянулся к палочке, но был осторожно остановлен рукой Блэка. — Нечего о них руки марать, Джеймс, — сказал Сириус и толкнул друга в спину, чтобы тот пошел дальше. Тот оскалился и двинулся вперед. Снейп следил, не отрываясь, за выражением лица Октавии. Она смотрела на Блэка с привычным раздражением, но в конце, когда они уже начали удаляться, Сириус бросил на нее игривый взгляд и подмигнул. Октавия, к полному удивлению Северуса, смущенно улыбнулась и вернулась к друзьям. В этот момент Снейпа осенило. Октавия, мать ее, Смит тогда не ошиблась. Она призналась Блэку. Но не Регулусу, а идиоту Сириусу. Чистокровная слизеринка, приспешница Темного Лорда, влюблена в предателя крови. Это удивляло и шокировало. Тут же захлопнув книгу, Северус быстрым шагом направился в замок, чтобы все обдумать. О своей находке Снейп, конечно же, не рассказал Регулусу. Просто не мог его так расстроить. Не то чтобы Северус особенно волновался о чувствах других людей, но младшего Блэка с его наивной влюбленностью ранить не хотелось. Было странно признавать для самого себя, что он прикипел к этому мальчишке. Чем-то Регулус напоминал его самого. И теперь, когда Снейп узнал, что девушка, которая нравилась его другу, влюблена в одного из Мародеров, у них появилось еще больше точек соприкосновения.

***

Сириус не любил библиотеку. Его угнетала эта атмосфера стерильности и порядочности. Из-за этого туда старший Блэк практически не заглядывал. Однако желание показаться Октавии более эрудированным заставило его заглянуть в место обитания ботаников Хогвартса. Он не хотел задерживаться там надолго — взять одну простенькую книжку и уйти, но его взгляд задержался на дальнем читальном зале. Там за длинным столом в свете лампы, уткнувшись лицом в книгу, спала Октавия. Сердце пропустило удар от вида ее умиротворенного лица. Она заснула прямо за чтением. Сириус улыбнулся и подошел поближе. Он встал у книжного шкафа слева от девушки, делая вид, что выбирает еще одну книгу. На самом же деле парень поглядывал в ее сторону, не без удовольствия отмечая про себя, как он желает взять ее — наверняка легкое — тело на руки, отнести в комнату, накрыть одеялом и любоваться подрагивающими ресницами и мягкими губами. Мечтательно облизнувшись, гриффиндорец хотел было подойти еще ближе, или, может, даже сесть рядом, но увидел, что за девушкой наблюдает не только он. — Мамочка не учила, что подсматривать нехорошо, Рег? — младший Блэк, услышав голос над ухом, испуганно подпрыгнул. Он резко обернулся, утыкаясь Сириусу прямо в широкую грудь. Гриффиндорец довольно ухмылялся, рассматривая красное то ли от смущения, то ли от злости лицо брата. Видеть Регулуса в смятении было приятно. — Мерлин! — слизеринец тяжело вздохнул, тут же отвернувшись. Он активно начал перебирать книги на полке и сквозь зубы прошипел: — Чего тебе надо, идиот? Сириус облокотился спиной о стену, скрестив руки на груди. Краснеющий до кончиков ушей Регулус выглядел забавно. Настолько, что старший Блэк проигнорировал выпад брата в свою сторону. — Я пришел выбрать книгу, — гриффиндорец помахал учебником перед лицом младшего Блэка. — Смотрю, а тут ты подглядываешь. Подумал, что стоит выполнить долг старшего брата и напомнить тебе о том, что наблюдать за людьми некрасиво, — Сириус хищно улыбнулся. — Особенно, когда они спят, — все лицо Регулуса залилось краской, что привело в восторг Сириуса. — Особенно, когда это девушка на три года старше тебя. «Особенно, когда это девушка твоего брата», — хотел ядовито добавить он, чтобы окончательно добить Регулуса, но из уважения к Октавии делать этого не стал. Она бы не хотела, чтобы их тайну узнали так глупо. — Не подглядываю я ни за кем, — буркнул Регулус, начиная пролистывать первую попавшуюся книгу. Старший Блэк хмыкнул и оттолкнулся от стены. — Рег, я знаю тебя уже тринадцать лет, — он подошел чуть ближе, нависая над братом. — Мне уже четырнадцать! — недовольно сказал младший Блэк, захлопнув книгу. — Ах, да, совсем забыл. С прошедшим днем рождения, малыш Реджи, — ухмыльнулся Сириус, смотря на то, как покрывается красными пятнами лицо брата. Он видел, как тот хотел ответить, но пресек его попытку: — Все никак не можешь отстать от Октавии? — Да какое тебе вообще дело?! — вспыхнул Регулус, вскинув руки. — Если решил поиздеваться, выбери другую жертву, — слизеринец поставил книгу на полку и быстро накинул сумку на плечо, желая уйти от этого дурацкого разговора. — Твоего дружка Нюниуса, например? — старший Блэк ухмыльнулся. Регулус остановился и повернулся к брату. — Почему ты вечно ведешь себя как ребенок, Сириус? — его голос слегка дрогнул. — Или тебе просто нравится издеваться над теми, кто слабее? — Мне просто нравится загонять крыс в угол, — Блэк, хищно улыбаясь, решительно наступал на Регулуса. — И смотреть, как они выбираются из этой ловушки. — Сказал человек, который трусливо бежал от своей же семьи, — процедил Регулус, сжав свою палочку под мантией. Он видел, как заходили желваки на лице Сириуса. Кажется, тот тоже нащупывал палочку в своих карманах. — Рег, — старший Блэк угрожающе наступал на брата. — Меня тошнит от вас, чистокровных лицемеров, — резкий выпад и палочка Сириуса была угрожающе наставлена на грудь Регулуса. Старший Блэк дернулся, когда почувствовал, что ему в живот упирается конец палочки брата. — А меня тошнит от тебя, мерзкий предатель крови, — прошипел Регулус, надавив на свою палочку, чем вызвал хрип брата. Сириус хотел что-то ответить, но был остановлен женской рукой, которая легла на его плечо. — Если вы хотите подраться, делайте это не в библиотеке, — железным голосом сказала Октавия с укором глядя на братьев. Блэки тут же опустили палочки и поникли. — Рег, тебя искал Эван на обеде. Он был очень взволнован и говорил что-то о квиддиче. Мне кажется, тебе стоит его поискать, пока он не ушел в Хогсмид, — Смит перевела взгляд на младшего Блэка, который исподлобья испепеляюще смотрел на своего брата. Сириус же, как и всегда, выглядел довольным. Испуг только на секунду появился на его лице, когда Октавия только подошла. Сейчас он снова сиял, словно начищенный домовыми эльфами кофейник. — Я понял, спасибо, Октавия, — Регулус поджал губы и проскользнул между девушкой и братом, специально задев того плечом. Он спешно направился к выходу из библиотеки. — Рэээг, тибя искал Эвааан, — передразнил ее Сириус, облокотившись о стену, когда шаги младшего Блэка затихли. — И что это было? — То же могу спросить у тебя. Пришел в библиотеку и вместо того, чтобы никому не мешать и спокойно взять книгу, ведешь себя как идиот, — Октавия говорила с ним тихо, почти шепотом, делая при этом вид, что выбирает книгу. После разговора с Беллатрисой она внимательнее относилась к своим действиям — никто не должен был заметить, что они с Сириусом проводят слишком много времени вместе. — Он пялился на тебя! — вспыхнул Блэк, приблизившись к Октавии. — А вдруг он снова что-то задумал? — Это моя проблема, не твоя, — раздраженно сказала она, вытащив еще одну книгу с полки. — Тебе напомнить, что мы… — Заткнись, — Октавия перебила его и закрыла рот рукой. — Никто, — внимательный взгляд в глаза. — Никто не должен знать. Ты меня понял? — прошипела она, резко отстраняясь от Сириуса, когда услышала приближающиеся шаги. — Мисс Смит, — библиотекарь приветливо улыбнулась, оказавшись в проходе между книжными полками. — И вы, молодой человек… — она сверкнула стеклами очков. — Мы закрываемся, поэтому если нужны еще какие-то книги, оформите их сейчас. — Спасибо, я подойду через минуту, — Октавия взяла какой-то потрепанный учебник с полки и книгу, на которой уснула ранее, и направилась за библиотекарем. Сириус же оттолкнулся от стены и, выждав время, оформил свой учебник по защитным заклинаниям и вышел из библиотеки. В коридорах уже было пусто — практически все студенты к концу учебного года предпочитали отдыхать либо на улице, либо в гостиных. Сириус вальяжно вышел из библиотеки, заметив, что Октавия идет по коридору очень медленно. Она явно ждала его, но не хотела привлекать лишнее внимание. — Привет, красотка, — он в несколько широких шагов оказался рядом с ней. Смит прижала голову к книгам и ускорила шаг, услышав его голос над ухом. — Мы играем в какую-то игру, а я этого не знаю? — хохотнул Сириус, когда девушка в очередной раз не ответила на его приветствие. Они практически вышли в коридор с лестницами, когда Октавия резко толкнула Блэка за гобелен. Он от такой резвости удивленно ахнул — она была не той девушкой, которая проявляет инициативу так. В следующее мгновение, когда ее губы накрыли его, Сириус задохнулся. Сначала Октавия нерешительно прикоснулась к его губам, практически невесомо, но через секунду аккуратно захватила нижнюю, начиная активно целовать. Перехватив инициативу, Сириус положил свои руки на талию девушки и прижал ближе. Он углубил поцелуй, отчего Октавия тихо застонала. Они целовались рвано, быстро и жадно, словно их вот-вот прервут. — Если наши встречи всегда будут так заканчиваться, я готов раздражать тебя каждый день, — ухмыльнулся Блэк, касаясь припухших от поцелуев губ. Октавия стояла напротив него, поправляя галстук, и хитро улыбалась. — Не утруждайся, Сириус, — хохотнула она и облокотилась о стену позади себя. — Я не буду спрашивать, что за резкая смена настроения, поэтому просто ответь: ты свободна завтра? — Смотря для каких целей, — Октавия скрестила руки на груди и посмотрела на парня исподлобья. — Предположим, небольшая прогулка в Хогсмиде, — игриво сказал он и приблизился к девушке. Она тут же удивленно раскрыла глаза и подняла брови вверх. — Ты с ума сошел? Нас же увидят! Мерлин, Белла уже что-то подозревает, а это… — сбивчиво начала Октавия, но Сириус ее остановил и взял лицо девушки в руки, заставляя смотреть себе в глаза. — Доверься мне, — он мягко погладил ее волосы, отчего она улыбнулась. Ей нравилось, когда Сириус так делал. — У меня есть способ пойти с тобой на свидание и не выдать себя. Так что, ты свободна? — Ни одна живая душа не должна об этом знать, Сириус. Никто, даже твои друзья, — угрожающе помахав у Блэка перед лицом пальцем, Октавия неуверенно кивнула и выбежала в коридор. Мерлин, что она делает?

***

Сириус утром прислал Октавии записку с указанием времени и места встречи. Девушка долго смотрела на нее и мысленно отговаривала себя от того, чтобы пойти с ним на это свидание. Даже когда она уже закончила наносить свой привычный макияж, состоящий из туши для ресниц, румян и темно-красной помады, сомнения рвали ее на части. Еще больше тревоги вызвал Маркус, которого она встретила у Большого зала. Он спросил, куда Октавия собирается так поздно — девушка соврала. Снова. Глядя прямо в глаза. — Надеюсь, он хотя бы красивый, — хохотнул Эйвери, скрывшись в дверях Большого зала. После того, как услышала это, Смит захотела вернуться в комнату. Это все неправильно. Они не должны встречаться. Особенно после того, что ей сказала Беллатриса. Но почему-то, глубоко выдохнув, она толкнула тяжелую дверь главного входа и оказалась на улице. Сириус предложил встретиться недалеко от старого моста, который вел на лужайку с камнями. Он написал, что в это время там уже никого нет, поэтому никто не сможет их увидеть. Октавия в этом сомневалась, но все равно не сворачивала с пути. Оказавшись на месте, она посмотрела по сторонам, но никого не увидела. Октавия стояла, всматриваясь в лес перед собой. В небе загорался закат — красные и оранжевые полосы расчертили небо, смешавшись с синевой майского дня. В то время, как она разглядывала небо, тяжелые руки опустились на ее плечи, отчего Октавия вздрогнула и резко обернулась. Но никого перед собой не увидела. — Что за… — нахмурив брови, прошептала она и опасливо осмотрелась. Мерлин, а если кто-то из слизеринцев решил ее так проверить? Если сейчас перед ней появится Беллатриса? Тревога захватила в тиски нервы, отчего Октавия начала теребить фамильное кольцо. — Я рад, что ты пришла, — из пустоты донесся голос Сириуса, из-за чего девушка встрепенулась и потянулась к своей палочке. Она отчаянно всматривалась в лес, но ничего, кроме ровного ряда деревьев, не видела. — Не пугайся, это я, — знакомые руки легли на талию, притянув к себе. Октавия испуганно вскрикнула и запрыгала на месте, когда увидела на себе ладони без предплечий. Блэк заливисто рассмеялся, смотря на реакцию своей девушки. Мерлин, она была бесподобна! Он перестал издеваться и снял с себя мантию невидимости. — Блэк! — громче положенного выпалила Октавия, несильно ударив улыбающегося Сириуса по плечу. — Что это было? — Небольшой трюк, который поможет нам сходить на свидание, — он снова накинул на себя мантию, но так, чтобы исчезло только его тело, а голова осталась. Октавия стояла недвижимо, ошарашенно смотря на своего парня. Она еще никогда не видела вживую дары смерти. Более того, она считала, что это просто выдумки для детей, но сейчас Сириус стоял перед ней в одном из самых невероятных артефактов волшебного мира. — Это настоящая мантия невидимости? — она нерешительно протянула руку к ткани, которая закрывала тело Блэка. Он положительно кивнул. Октавия провела указательным пальцем по вороту мантии, рассматривая каждую строчку. — Откуда она у тебя? — Одолжил у друга, — честно сказал Сириус, с удовольствием смотря на искренний интерес на лице Октавии. Кажется, он видел ее такой сосредоточенной только во время зельеварения. — Передай другу, что ему крупно повезло! — выдохнула она, закусив губу. Октавия до сих пор не могла поверить, что перед ней настоящая мантия невидимости. Да любой волшебник убил бы за нее! А тут она просто лежит у какого-то гриффиндорца в шкафу. — Мой прадед отдал бы целое состояние за реальную мантию невидимости. — Мантия не продается, а вот мой поцелуй — да, — Сириус ухмыльнулся и притянул Октавию к себе, скрыв под мантией. Он взял ее лицо в руки и легко коснулся губ. Это было совершенно невинное движение, от которого щеки Октавии запылали. — Я предлагаю отправляться, пока окончательно не стемнело. — Но как мы?.. — Придется наслаждаться мной на расстоянии, — хохотнул Сириус и скрылся под мантией. — Буду идти рядом и иногда с тобой разговаривать. В общем, как обычное свидание. — Свидание с призраком у меня впервые, если честно, — хмыкнула Октавия, поправив выпавшую прядь. — Никогда не поздно начать. Они вышли с территории Хогвартса, направившись по узкой тропинке к Хогсмиду. Волосы развевал теплый майский ветерок, которому Октавия подставляла свое лицо. Идти рядом с Сириусом и даже не понимать, что он сейчас делает, было странно. Но она быстро привыкла к ощущению, что он где-то рядом. Она периодически начинала разговаривать, словно сама с собой. На самом же деле Блэк тихо отвечал ей, пытаясь не привлекать лишнего внимания изредка проходящих мимо студентов. Октавия смущенно улыбалась каждый раз, когда Сириус аккуратно высовывал руку из-под мантии и касался ее ладони. Ради этого прикосновения она готова была играть дурочку, разговаривающую с собой, вечно. Она могла поклясться, что он улыбался, смотря на нее, что поправлял указательным пальцем спадающие на лицо кудряшки, хмурился, когда солнце слишком сильно слепило в глаза. Октавия предложила зайти в «Чайный пакетик Розы Ли». Это место не было популярно среди студентов Хогвартса, поэтому шанс того, что их заметят, уменьшался. К тому же, по заверениям Сириуса, он предпочитал кофе, из-за этого вторая чашка на столе не будет подозрительно стоять. Октавия заказала себе чай с малиной, который превосходно готовила ее бабушка, Магнолия Эйвери, и отошла к самому дальнему столу. Она хотела хотя бы немного поговорить с Сириусом, а сделать это в центре зала было бы достаточно проблематично без привлечения чужого внимания. — Я, кстати, тоже люблю больше кофе. Дедушка всегда привозил из Италии его пачками. Говорил, что англичане ничего не смыслят в этом волшебном напитке, — водя пальцем по тонкой ручке кружки, говорила Октавия. Сириус внимательно смотрел на нее, улыбаясь. В какой-то момент он поймал себя на мысли, что не может стереть улыбку с лица, когда смотрит на нее. В ее светлые глаза, которые она постоянно забавно щурит, когда пытается всмотреться в его облик. Она выглядела великолепно. Так, что захватывало дух. На ней было совершенно прекрасное синее короткое платье со свободными рукавами. Оно было на маленьких тканевых пуговицах, которые были расстегнуты сверху. Это открыло невероятную мраморную шею с россыпью родинок на ключицах. Сириус сдерживал себя от того, чтобы протянуть руку и провести по ним пальцами. Он также желал докоснуться до вышитого синими нитками на платье замысловатого узора. Это были чередующиеся полосы — Сириус подумал, что одна напоминает ему чешую рыбы, а другая — ветку дерева. — Знаешь, я благодарна тебе, что мы можем… — она не договорила, обернувшись на вошедшего в чайную парня. Блэк сжал кулаки, когда увидел ухмыляющегося Барти Крауча. Он, заметив Октавию, тут же двинулся к ней. Сириус мгновенно переместился на сторону девушки, легко дотронувшись до ее спины. Барти встал на его место, по-хозяйски положив локти на стол. — Привет, Смит, — он быстро провел языком по своей нижней губе, отчего Блэк нахмурился. Он выглядел крайне недружелюбно. Однако Октавию это, кажется, абсолютно не волновало. Внешне она выглядела спокойно, даже улыбалась, но он чувствовал, как она напряглась всем телом. — Не ожидала увидеть тебя здесь в такой час, Барти, — тихо сказала она, а Сириуса передернуло от этого елейного «Барти». Ему хотелось сорвать с себя мантию и высказать этому уроду все, что он о нем думает. — Ждешь кого-то? — прохрипел он и внимательно посмотрел девушке в глаза. Она мотнула головой. — Свидание с самой собой после тяжелого дня, — уголки губ Октавии дернулись, растянув рот в фальшивой улыбке. — Не думал, что у тебя проблемы с поклонниками, Смит, — он чуть опустил голову. — Если хочешь, составлю тебе компанию, — взгляд исподлобья. Октавия почувствовала, как Сириус позади нее нервно сжал оборки на ее юбке. Смит поджала губы и положила свою руку на ладонь Барти, отчего Блэк задохнулся. Она наклонилась к нему чуть ближе и Сириус мог поклясться, что она смотрит на него игриво, с кривой усмешкой на лице. — Прости, Барти, — пропела Октавия, — но лучшая компания для меня — я сама. Тем более, какова гарантия, что ты меня снова не покалечишь? — Мы не на квиддичном поле, Окти, — Крауч усмехнулся и вырвал свою ладонь из захвата девушки. Блэк чуть ли не зарычал от наглости парня. Он посмел назвать ее так фривольно. Его девушку! — Почему перестала появляться на собраниях? Пугает сложность новых заклинаний? — Не хочу обсуждать это здесь с тобой, — она поджала губы и напряглась всем телом. Сириуса такая перемена насторожила. О чем он говорит? — Белла сказала, что он доволен твоими результатами в зельеварении, — Барти посмотрел на нее исподлобья, придвинувшись ближе. — Но знай, что каждое пропущенное собрание отдаляет тебя от звания лучшей и приближает меня к хозяину, — язык резко прошелся по нижней губе. Сириус почувствовал, как Октавия задрожала. Он смотрел на Барти, который с силой сжимал предплечье девушки и прожигал ее безумным взглядом. — Барти, это не то место, где стоит такое обсуждать, — стальным голосом сказала она, вырвав свою руку из захвата. Не допив чай, девушка схватила свою сумку и вышла из чайной. Крауч стоял и, ухмыляясь, смотрел ей вслед. Сириус не понял, что произошло, но точно чувствовал что-то плохое. Поэтому рванул за Октавией, при этом случайно опрокинув чашку девушки на Барти. Он догнал ее возле «Кабаньей головы». Она выглядела встревоженной и растерянной. Сириус взял девушку за руку и повел в ближайшую подворотню, где крепко прижал к себе. Он успокаивающе гладил по спине дрожащую в его объятиях Октавию. — Что случилось, Октавия? О чем он говорил? — спросил Блэк, всматриваясь в лицо любимой. Она поджала губы и отвернулась, пряча свое лицо у него в груди. — Тебе не о чем волноваться, Сириус, — прошептала она, переплетая их пальцы. Ей хотелось поскорее уйти от этой темы. Октавия не желала говорить Сириусу о том, что является Пожирателем и хоть как-то связана с Темным Лордом. Она понимала, что для него это станет ударом и настоящей трагедией. Он не захочет быть с ней, если узнает, что на ее предплечье горит Темная метка. Он бросит. Он оставит ее. — Я сделаю вид, что ничего не запомнил, — он улыбнулся. Он видел, что Октавия расстроилась, и ему хотелось хоть немного ее подбодрить. Сириус скинул с себя мантию и достал из своей сумки подарок, который хотел отдать чуть позже. — Это небольшой презент от меня перед каникулами. Октавия аккуратно раскрыла пергамент, в который был завернут коричневый дневник. Она с вопросом посмотрела на парня, который довольно ухмылялся. — Это зачарованный дневник. Я понимаю, что совы от предателя крови будут выглядеть подозрительно, поэтому… придумал это. Ты пишешь на страницах фразу, она тут же отображается в моем экземпляре. И так происходит коммуникация, — Сириус счастливо улыбнулся и аккуратно заправил выпавшую прядь из прически Октавии, из-за чего девушка покраснела. — Все написанное пропадает после того, как был получен ответ. — Это… Сириус, — ахнув, Октавия порывисто обняла парня, отчего он пошатнулся и хохотнул. — Спасибо. — Я же обещал, что буду рядом, — Блэк прижался лбом ко лбу девушки и прижал ее ближе к себе. — Я люблю тебя, Октавия. — Зови меня Ви, — выдохнула она ему в губы и нежно поцеловала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.