ID работы: 4123225

Catch Me A Catch

Смешанная
Перевод
R
Завершён
60
переводчик
Живущая в онлайне сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 4 Отзывы 23 В сборник Скачать

A Vision In A Burberry Coat

Настройки текста
http://s19.radikal.ru/i192/1604/8a/66e2f7e64b31.jpg Купер чувствовал себя в роли, как рыба в воде, репетируя дома свои реплики и песни, пока Блейн сам уже их не выучил, и он думал о том, как поразит всех в зале и станет актером с большой буквы на Бродвее. Примерно через две недели репетиций Купер предложил Блейну пойти с ним в субботу днем, чтобы тот мог увидеть Купера в роли главной звезды. Блейн уже закончил задания на эту неделю и ему было, откровенно говоря, интересно, он часто слышал от Купера о Рейчел, и принял приглашение. В театре Купер улыбнулся охраннику очаровательной улыбкой и объявил, что он привел своего младшего брата, Блейна, чтобы тот увидел магию Бродвея. Блейн пробормотал «Здравствуй», и Боб улыбнулся ему и похлопал его по спине. — Брат Купера, да? Вы новая бродвейская звезда? Блейн, вздрогнув, быстро покачал головой. — Нет, нет! Купер захохотал. — Блейн слишком застенчив для этого. Хотя, должен признать, поет он хорошо. Но у него нет качеств звезды. Купер подчеркнул последнее слово, показывая на себя пальцем. Блейн закатил глаза и напомнил Куперу их планы. — Разве ты не собираешься познакомить меня с Рейчел, мистер суперзвезда? — Правильно! — Купер хлопнул в ладоши. — Давай обсудим это шоу по дороге, наглец. — Не называй меня наглецом! — запротестовал Блейн, но Купер лишь рассмеялся. Как только Купер постучал в гримерку Рейчел, леди вышла из нее, улыбаясь на миллион ватт, когда она увидела Купера и Блейна. — Это твой младший брат-то, сладкий? — Он самый — Блейн Девон Андерсон, — с размаху представил Купер Блейна. Блейн нервно улыбнулся. — Я рад встретиться с вами, Мисс Берри. Рейчел засмеялась. — Зови меня Рейчел, пожалуйста. Мы все семья, так или иначе. Блейн немного растерялся из-за этого заявления и посмотрел на Купера для объяснения, но Рейчел не дала договорить. — Я собираюсь обнять тебя сейчас. Рейчел окутала Блейна в объятиях, и Андерсон обнял ее в ответ, как только смог подавить удивление. — Так здорово познакомиться с братом своего парня наконец, — продолжала Рейчел. — Я так много слышала о тебе. — Парень? — спрашивает Блейн, Андерсон и Рейчел сейчас посмотрела на Купера, который скрючился под их взглядом. — Хм, да… я еще не сказал, Блейн, но Рейчел и я теперь вместе. Рейчел просияла и встала на цыпочки, чтобы поцеловать Купера в щеку. Боже мой… что Купер задумал? Она почти вдвое моложе его… Хотя я бы не удивился, если бы она была более зрелой, чем Куп. — Итак, ты рад увидеть игру? — спросила Рейчел. — Ты видел много Бродвейских пьес? Блейн покачал головой. — Нет. Я завален учебой и работой. Я никуда не хожу. — Я понимаю, о чем ты говоришь, — вздохнула Рейчел. — Так трудно совместить  Бродвей с моей учебой. У меня есть Курт, который помогает мне, и я так благодарна ему за это, но все равно тяжело. — Курт? — Блейн спросил. — Мой сосед, — уточнила Рейчел. — Он тоже ходит в НЙАДИ, и мы в одном классе, поэтому он одалживает мне свои заметки, если я не могу присутствовать. — Как удобно, — улыбнулся Блейн. Рейчел посмотрела на Блейна. Ее внимание привлекли залаченные волосы и галстук-бабочка. — Курт до сих пор один. И у меня есть предчувствие, что ты бы ему понравился. Купер расхохотался: — Он действительно изящен, Рейчел. Рейчел пожала плечами. — Это правда. Если только… если только я не ошибаюсь, и ты не гей? Блейн покраснел и опустил глаза. — Я гей, да. Но я не ищу отношений. Как я уже сказал, я выматываюсь.Я поступаю в юридический колледж, и я пытаюсь закончить четыре года обучения за два, так что у меня слишком большая нагрузка. А еще я работаю в кофейне баристой. Иногда едва хватает времени, чтобы поесть и поспать. Я не знаю, что бы я делал еще и с парнем. Рейчел понимающе хмыкнула, но надулась немного. Затем она снова оживилась, как только еще одна мысль посетила ее.  — Это хорошая кофейня ?Я имею в виду, кофе приличный? И они продают веганскую еду? И вкусный пирог. Курт и я перебрали сотни кофеен в Нью-Йорке, но мы еще не остановились на одной, которая нам очень понравится. Не люблю Лайма Бин, в любом случае. Блейн почесал затылок. — Боюсь, я не знаю по поводу веганской еды. У нас есть на выбор вегетарианские бутерброды и маффины, а веган… без молока и яиц, верно? — Я ничего не ем, что дают животные, — объявила Рейчел. — Ни молочного, ни яиц, ни меда, ни желатина, ни куриного бульона. Блейн кивнул. — Я должен поговорить с моим начальником, может, у нас есть веганские блюда. Но у нас прекрасный кофе и чизкейк. Они оба отличные, даже по меркам Лайма Бин. — Ты знаешь о Лайме Бин? — спросила Рейчел. — Знаю, — Блейн засмеялся. — Купер и я с Вестервиля, и один из мальчиков в моей школе был из Лаймы, и мы встречались в Лайма Бин в Рождественские или весенние каникулы. Рейчел радостно улыбнулась. — Так скажите мне, где я могу найти эту кофейню, и я зайду как-нибудь. — Я сделаю вам лучший кофе, — улыбнулся Блейн, и он вынул небольшой блокнот и карандаш из внутреннего кармана пальто и написал адрес. К&Б На следующий день Блейн работал у кассового аппарата, он поймал себя на том, что снова и снова напевает песни из «Смешной девчонки». Купер пел дифирамбы Рейчел в течение многих недель, и он не преувеличил. Голос Рейчел был феноменальным, и Блейну действительно понравилось сидеть в субботу на репетиции. — Только не вы… — пожаловались высоким, мелодичным голосом. Блейн повернулся, чтобы посмотреть на посетителя, поднял брови и еле сдержал держать свою челюсть от падения. Человек, стоящий у прилавка, потрясающий. Фигура, казалось, прямо из журнала. Безукоризненно одет. И эти глаза… Вау! — Не могли бы вы напевать что-нибудь не из Бродвейской пьесы, если я не слишком много прошу? — Мистер Топ модель умолял. — Я люблю Бродвей, но в последние несколько недель из-за моей соседки я ничего не слышал, кроме этого. — Эм… Ко-конечно, — Блейн запнулся, стараясь не смотреть на посетителя. От того, как уголки рта мистера Топ модель поднялись вверх, он, должно, нашел единомышленника. — Большая чашка чая с соевым молоком, двойной обезжиренный мокко, веганские шоколадные булочки и кусок клюквенного пирога, — объявила Стейси, коллега Блейна, выводя Блейна из транса. Блейн быстро пробил покупки мистера Топ Модель. — С вас 13.95, пожалуйста. Мистер Топ модель дал ему пятнадцать долларов и сказал оставить сдачу себе. Он взял бумажный мешок с кофе и десертом. Блейн блеснул улыбкой, и тот покинул магазин. Сзади вид был такой соблазнительный, как и спереди. Ух ты… будем надеяться, что он еще раз придет как-нибудь…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.