Deja Vu (The Undomestic Gods)

Перевод
G
Завершён
138
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
21 страница, 4 996 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник

Глава четвертая

Настройки
Это случилось на второй день, когда Чилтон проглотил свою гордость и сказал Уиллу, что предполагает, что должен извиниться, а Уилл взглянул на него и искренне спросил «за что?» – Чилтон осознал, что Уилл больше не боялся его. Тот Уилл Грэм, которого он знал и за которым следил, был сломанным, нестабильным, и приходил в ужас от человеческого взаимодействия. Новый же Уилл Грэм направил свои особые способности в русло уверенности. Он ничего не боялся. Чилтон, как всегда приспособленец, учуял потенциал хорошо принятой общественностью рукописи. Шесть месяцев назад он бы написал её. Это случилось на третий день, когда Уилл вернулся с сессии с Ганнибалом Лектером, выглядя при этом всесторонне просвещенным – Чилтон осознал, что он боялся Уилла Грэма. --- Уилл Грэм думал о смерти. Уилл много времени проводил за мыслями о смерти – возможно, больше, чем следовало расследовавшему убийства. Он спрашивал себя иногда, могли ли люди уловить, поймав его взгляд, что он вспоминал о трупах. Он решил, что ему все равно. – Привет. Уилл моргнул. Чилтон сидел на софе с лэптопом, рассматривая его. Честно говоря, Уилл совсем забыл о нем. Он небрежно подумал о том, насколько поверхностным Чилтон был, о том, как он рассчитывал снять экзотическую рыбу с барьерного кораллового рифа, но случайно свалился в Марианскую впадину. Он задумался, знал ли Чилтон о таймере над его головой, ведшем обратный отсчет оставшегося ему воздуха. Уилл ничего не сказал и отвернулся.
138 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник