***
Мэтт и Кловер приехали практически через два часа после того как ушли из дома. Не спеша подъехав к зданию C.D.D., ребята увидели своих новоиспеченных товарищей по несчастью: Дейва и Дастина. Переговорив в лифте, они с кислыми лицами направились в кабинет директора Момсье, где их ждал сюрприз. — Доброе утро, мистер Момсье, — сказали ребята. — Уже вообще обед, дети, — улыбнулся Момсье, смотря на кучку практикантов. — Почему вы опаздываете? — Так мы же отчислены, — сказал Дейв. — Кто вам такое сказал? Это новая шутка от Кая? — удивленно посмотрел на ребят директор. — Нет, — Мэтт посмотрел на директора. — Криминалист Маргарет вчера положила вам на стол заявление о нашем отчислении. Мы пришли за документами. — Заявление? Мистер Льюис, вы не выспались с утра? Или уже желаете покинуть учебную программу? — Со мной все хорошо. — Ну, раз все хорошо, так уж и быть, я прощу вам опоздание. Тем более, сегодня у вас закончен «полигон» и вы можете спокойно походить по лаборатории, — улыбнулся директор. — Если у вас нет вопросов, то можете идти. Удачного вам дня. Ребята вышли из кабинета в полной растерянности. Еще вчера Маргарет махала перед их лицами заявлениями и брызгала ядом, а сегодня директор Момсье уверяет их, что не было никаких заявлений, и ребята все еще остаются в составе учебной группы. — О, Кловер, ты как раз мне и нужна, — сказал Барри, видя, как девушка задумчиво смотрит то на ребят, то на кабинет Момсье. — Странно это слышать от коронера, — сказал Дейв. — Пустишь ее на органы? — Нет, просто утром я встретил криминалиста Сандерса и он сказал что если я осмотрю труп и не найду его, то я должен обратиться к тебе. — А ты осмотрел нашу неизвестную? — оживилась девушка. — Да и вам надо это видеть, — сказал парень. — Пойдемте со мной вниз. Морг представлял собой большое, освещенное светлыми лампами, прохладное помещение, поделенное на две части. Первая часть напоминала небольшой, но уютный (на удивление) кабинет. Здесь стоял большой деревянный шкаф, заставленный какими-то научными книгами, различные коробки, в которых хранились результаты вскрытия. Небольшой деревянный стол с компьютером, стоявший у самой стены, тоже был завален всякими различными бумагами и приборами для вскрытия. Вторая часть была более светлая и напоминала ванную комнату из фильма «Пила». Левая стена была полностью в морозных камерах, которые закрывались дверцами, за которыми лежали различные трупы. В углу стоял аппарат для рентгена. Посреди комнаты стояло несколько больших столов, оборудованных для изучения трупа. Рядом на столике находился поднос с предметами для вскрытия: скальпель, нож и прочее, от чего у ребят прошелся холодок. Они посмотрели на Барри. Парень явно чувствовал себя здесь уверенно, в отличие от практикантов-криминалистов. На одном из них лежало тело, накрытое простыней. К этому столу на гибкой балке был прикреплен монитор, на экране которого было лицо вчерашней жертвы. — Итак, — сказал Барри, хлопнув в ладоши, отчего хлопок раздался эхом по пустому кабинету, как и голос молодого коронера. Ребята подошли к телу. Барри откинул покрывало, раскрывая тело до пояса. Девушка выглядела бледной и холодной, ни румянца, ни прежнего цвета кожи. На ее шее красовалась огромная полоса, руки были в синяках. Ее верхняя часть тела была зашита в форме буквы «Y», доказывая то, что парень вскрывал жертву. — Ну и что стало причиной смерти? — Голос Кловер дрогнул. — Ты чего? Боишься? — спросил Дастин, смотря с улыбкой на подругу. — Ну, так, слегка. Мне не по себе. — Привыкай, — Сказал Мэтт. — Если мы попадем в группу, нам сюда часто придется спускаться. В ответ Кловер лишь сглотнула. — Кловер если тебе плохо, туалет тут недалеко, — Сказал Барри, испугано посмотрев на подругу. Кловер помнила этого парня, так как он учился с ней в одном университете на медицинском потоке. На первый взгляд парень казался обыкновенным подростком, но ведь каждый человек по-своему особенный. Еще на совместных уроках анатомии на первом курсе Шелдон помнила, как Сайлдсон ловко осматривал манекен и подробно рассказывал о том, что привело его к смерти и что стало причиной. Парень был высоко роста с худощавой фигурой, о чем говорили его острые ключицы и локти. У Барри были темные волосы, которые слегка спадали на большой лоб, который свидетельствовал о его развитых интеллектуальных способностях. Зеленые глаза парнишки украшали высокие широкие брови. Взгляд его чаще всего серьезный, хотя Кловер знала, что ему идет улыбка. Сейчас парень был одет в простую серую футболку поверх которой был застегнут белый докторский халат, а на кармашке висел его пропуск. Точно такой же, как и у ребят из учебных групп, только с подписью «коронер». — Ничего, я должна это пересилить, — сказал девушка, смотря на тело и делая глубокий выдох. — Интересно, а как себя повел Грег, когда впервые увидел труп? — спросил Дейв. — Даю сотку, что его вывернуло! — засмеялся Барри. — Так вот. По поводу смерти. Точное время я вам не назову, так как тело сильно остыло из-за воды, но могу сказать, что в залив ее выбросили около десяти утра. — Утра? — спросил Дастин. — Да. — Ответил Барри. — И могу сказать, что причиной смерти стало не утопление, а удушение. Причем не веревкой. — Я же говорил, что это удушение, — сказал с улыбкой Дейв. — Чем задушили? — Мэтт внимательно смотрел на труп. — Вот этим, — парень показал кусок ремня безопасности. — Стой, погоди, — сказал Дастин, удивленно смотря на патологоанатома. — Откуда у тебя кусок ремня? Прошу, скажи, что не с моей машины. — Нет, не с твоей, — Дастин облегченно выдохнул. — Я сходил к Момсье и сказал, что мне нужен ремень для эксперимента. Точнее мы сходили с Зандером Колистом. Момсье сказал, что в гараже стоит старая разобранная машина. И разрешил взять все, что нам нужно. — Умно, — ответил Мэтт. — Но надо было взять с машины Маргарет. — Так вот, — сказал Барри, прикладывая ремень к шее. — Смотрите, толщина совпадает. И еще. У нее имеются признаки сексуальных отношений. Посмотрите на следы на ее запястьях. Ее явно кто-то удерживал силой. Следов я не нашел, видимо он был в презервативе. — Парень поднял левую руку жертвы. — Секс не по обоюдному согласию, — Сказал Дейв и посмотрел немного удивленные взгляды друзей. — Изнасилование. — То есть ее поймали, изнасиловали, задушили и сбросили в залив. Как я и говорила, когда мы приехали на место, — сказала Кловер. — И вот еще. Я же говорил, что мне помогал Зандер. В общем мы смогли снять с нее отпечатки пальцев. Мы замочили ее руку в специальном растворе, потом сняли с нее кожу и одели ее на руку словно перчатку. И смогли поставить пару отпечатков пальцев. — Друг, да тебе надо в фильмах ужасов сниматься, — Испугано сказал Дастин. — Я теперь боюсь к тебе сюда спускаться. — Результаты у Зандера в лаборатории, — С улыбкой сказал Барри. — И да, бойся меня. Ребята поднялись из морга обратно на этаж и направились в комнату отдыха. Вокруг в отделе кипела работа. Учебный «полигон» подходил к логическому завершению, и сейчас составлялись группы, которые пройдут конечные испытания. Решив попытать удачу, ребята подошли к доске объявлений и посмотрели на список. Из пятидесяти человек осталось двадцать пять. В итоге, когда народ разошелся, все четверо, увидели, что зачислены в группу D, причем к ним еще были записаны Зандер Колист, Норберт Орвилл и Барри Сайлдсон. Это говорило только одно: ребята продолжают борьбу за попадание в учебную группу отдела. — Значит, нам надо искать машину, — ответил Дейв, выходя из комнаты отдыха и направляясь в лабораторию к ДНК-специалистам. — Ты знаешь, сколько машин в Бостоне? — удивился Мэтт. — Ну, будем искать машину у залива и у которых поврежден ремень безопасности. — О да, круг сузился, — ответил Дастин. — Будем стучаться в каждую машину, которая стоит у залива с фразой: «Простите, кто-то трахнул тут недавно девушку и свалил ее в залив. Может это вы? Все нам надо — это посмотреть машину на наличие спермы и убедиться что ваши ремни безопасности в порядке» — Я представляю, — сказал Мэтт. — Если подойдем мы, то они посмеются. А если Грег… — То пересрутся! — крикнул Дастин. Завернув за угол, ребята увидели, как к ним бодрой походкой идет тот самый Зандер, который теперь числился в их группе. Зандер был невысоким парнем, с добрыми темными глазами, кривоватой улыбкой и таким же мальчишеским лицом. Все такая же пацанская прическа: поднятая челка, темные волосы, молодёжная одежда. Этого парня Кловер тоже знала из университета. Зандер мог сделать анализ любого предмета, даже если под рукой ничего не было. Если бы его отправили в начало 20-х годов, где было старое оборудование, которое в то время было неспособно показать ничего, парень бы нашел способ как из простой слюны выложить все подробности. — Привет, народ, — произнес весело парень. — Видели списки? Приятно, что меня отправили к вам. — И нам, — улыбнулась Кловер. — В общем, я тут повозился отпечатками пальцев, и смог выявить, — Парень держал в одной руке папку с результатами, а в другой ноутбук. Кое-как открыв лэптоп, парень нажал пару кнопок, и на экране высветилось изображение. Все столпились вокруг парня, словно он показывал им эротическое видео. — Наша жертва — Аврора… — Ребят, посмотрите налево, — шепнул Дастин. Резко подняв головы и повернув их в сказанном направлении, ребята столкнулись с грозным взглядом криминалиста Маргарет, которая смотрела на них из своего кабинета, поджав губы, пытаясь изобразить улыбку, и скрестив руки на груди. — Улыбка «А-ля Люпин в полнолуние!» — пошутил Дастин, сохраняя удивленное лицо и не отрывая взгляда от криминалиста. — Почему у меня такое ощущение, что она хочет нас съесть? — прошептал Дейв. — Чего замерли? — спросил Грег, отчего вся группа с криком подпрыгнула, смотря на криминалиста с Вегаса. Зандер выронил папку с результатами, вцепившись двумя руками в свой ноутбук. — По-моему у меня сердце ушло в печенку. — Сказал Мэтт, выдыхая. — Смешно? — спросила Кловер, зло смотря на Грега, который смотрел на всю компанию с лучезарной улыбкой, будто напугал маленького ребенка. — Прямо умереть можно от смеха. — Мы припомним, — сказал Дастин, поднимая папку с пола. — Вы так просто замерли, будто увидели приведение, — смеялся Грег, поворачивая голову в сторону, чтобы посмотреть, куда смотрела ребята пару минут назад, и столкнулся с холодным взглядом Маргарет. — О, не к добру это все, пойдемте отсюда. Пройдя чуть дальше по коридору, Сандерс открыл стеклянную дверь в небольшой кабинет. Здесь не было окон, поэтому освещение тут давали лампы, которые висели на потолке и стенах. Комната была небольшая в серебряно — голубом оттенке. Посреди комнаты стоял большой, но пока выключенный стол-компьютер, на голубой стене висел монитор с тремя отделениями: одним большим монитором посередине и двумя маленькими по бокам. У дальней стены стояла большая маркерная прозрачная доска, к которой тут же ломанулся Дастин, выдвигая ее к большому монитору. Зандер тем временем взял один из проводов, подключая лэптоп к экрану и выводя картинку. — После долгой возни и ругательств мне все удалось взять отпечатки пальцев. Жертву звали Аврора Айран. 29 лет, не замужем, проживает в Бостоне. — Сказал Зандер, смотря на картинку, где высветилась фотография жертвы: блондинка, голубые глаза. В общем фотография отличалась от трупа, который теперь лежала на столе в морге. — Работала в фирме «Руфус» заместителем директора. Офис находиться в районе Брайтона на Вашингтон-Стрит. — Что за фирма? — спросил Грег. — Фирма по обустройке домов и квартир, — сказал Зандер, выводя на экран картинку с большим зданием. — Вызываешь их на дом, они все осматриваю, согласовываешь изменения и начинают работу. Директора фирмы зовут Кристофер Кигинес. — На экране высветился средних лет мужчина со светлыми волосами, щетиной и узкими глазами. — Приводы? — спросил Грег, облокачиваясь на стол. — Пару штрафов за превышение скорости, но не более, — сказал Зандер. — Она проработала там всего пару месяцев и уже заместитель? — спросил Мэтт, подходя к монитору. — Хороший работник? — бросил вопрос Дейв. — Или спит с начальником? — предположил Зандер. — В любом случае надо расспросить у него про Аврору. — Сказала Кловер, все также смотря на монитор. — Дастин, что ты делаешь? — спросил Грег, смотря на парня. Эмморс резко обернулся, перепугано смотря на друзей. В зубах у парня был маркер, а в руках он держал маленький магнитик и фотографию. На доске посредине висела фотография жертвы с подписанным внизу именем и от нее вели несколько стрелок: одна вела к надписи «место преступления», где находился вопрос, еще одна вела к надписи «орудие убийства» и было написано, что это ремень безопасности. Другая стрелка вела к надписи «Офис на Вашингтон-Стрит». Справа и слева парень провел две линии сверху вниз. Слева было написано «улики», где пока было пусто, а справа было написано «подозреваемые», где под номером один Дастин написал «Кристофер Кигинес. Директор фирмы». — Это помогает мне думать, — ответил парень. Вдруг все объяснения прервал звонящий телефон Зандера. Посмотрев на экран, парень увидел, что звонил Нортберт Орвилл, еще один парень из их группы, которого пока ребята не видели, но Кловер смутно помнила парнишку со светлыми волосами, который в день приветствия стоял рядом с ней. Включив вызов, Зандер поставил на громкую связь. — Привет, друг, — весело сказал Зандер. — Почему ты не в отделе? — У родителей машина заглохла, — сказал Нортберт. Видимо парень стоял на улице, так как в динамике раздавались неприятные скрежетание, будто дул ветер. — Думал пешком дойду до метро, но не успел на поезд, пришлось возвращаться обратно, однако я не успел на автобус. — В общем ты все утро бегаешь от метро до остановки, — сказал Мэтт. — Ну, вобщем-то да. Угораздило же родителей жить в районе Дорчестер, — сказал парень грустно. — Но я вот что звоню. Я вчера выслушал историю Зандера про девушку и теорию о том, что возможно ее убили в машине. В общем я решил поймать машину на главной трассе, но никто не останавливался. Пошел обратно к метро и на Виктори-Роуд нашел машину. — Браво, твои детективные методы выше всяких похвал, — сказал Дастин. — А пешеходов ты не находил? — Очень остроумно! — обиделся парень. — Что за машина, Нортберт? — сказал Грег, внимательно слушая парня. — Оливковый Лексус. Номер машины… «432 EY3». — Продиктовал Нортберт. Дейв подошел к ноутбуку Зандера и начал лихорадочно щелкать по клавиатуре, вбивая номер машины и пробивая ее базе данных отдела криминалистики. — Виктори-Роуд. Это ведь совсем рядом с заливом Массачусетс, — сказал Мэтт, смотря на телефон. — Осмотреть можешь? — Каким образом? Я не учился на криминалиста. Я учился на химика. — Главное руками не трогай ее. Рукавом куртки или кофты. — Погоди, — сказал Нортберт. На несколько минут в помещении воцарилась тишина, прерываемая звуком пищащего лэптопа, который все еще искал в базе владельца машины и шумом скрежетания из динамика телефона. — Что я должен найти? — Осматривай ее, — сказал Грег. — Видишь что-нибудь подозрительное? — Снаружи левый бок помят. Будто он в поворот не вписался. Либо врезался в бордюр, либо в столб, — сказал парень. — Внутри если честно, плохо видно. Стекла тонированные. Мистер Сандерс, а оторванный ремень безопасности можно считать странным? — Мистер Сандерс? — спросил Дастин. — А что, вам идет. Как раз под ваш возраст. И да, Нортберт, оторванный ремень это новая функция каждой машины. — Что-нибудь еще видишь? — спросил Грег, зло посмотрев на Дастина, который отвернулся и начал писать на доске. — Вижу лифчик на переднем сидении. А еще я вижу пачку презервативов. — Может, ты видишь там еще вино и свечи? — Засмеялась Кловер. — Секс на заднем сидении машины нынче актуален. — А ты откуда знаешь? — спросил Дастин. — Мы еще с тобой это не опробовали. — Машина зарегистрирована на нашу жертву, Аврору Айран, — прервал беседу Дейв, нажимая на кнопку и показывая результаты поиска на мониторе. — Поздравляю, Нортберт, ты нашел место преступления, над которым мы ломали голову. — Нортберт, оставайся там, хорошо? — сказал Грег, выпрямившись. — Постарайся не подпускать никого к машине. Я сейчас скажу, чтобы тебя забрали с эвакуатором. — Ладно, — ответил парень, сбрасывая вызов. — Значит так. Давайте разделимся. Мы с Кловер и Мэттом съездим на Вашингтон-Стрит и поговорим с начальником офиса. Дастин, — Грег посмотрел на Эмморса, который включал стол-компьютер. — Вы с Дейвом останетесь здесь и дождетесь Нортберта. Осмотрите машину, вытащите из этого оливково Лексуса все что можно и нельзя. — А почему Кловер с тобой, а не с нами? — возразил Дастин. — А потому что в плане секса я более опытный! — с улыбкой сказал Грег, выходя из кабинета, оставляя в недоумении Дастина. — Друг, 1:0 в его пользу. — засмеялся Малкин.Глава 3: Из результатов осмотра коронера.
26 марта 2016 г., 16:33
Утро Кловер и Мел началось не с кофе, а с того, что кто-то стучал в дверь со всей силы. Еще сонные девушки надеялись, что стук прекратиться, но когда Чейс подскочил со своей подстилки и стал гавкать, то они поняли, что им придется вылезти из своей кровати и открыть эту несчастную дверь извергу, который разбудил их.
— Мало того, что этот сосед вчера сверлил все утро, так теперь он еще и в дверь тарабанит! — ругалась Мел, вставая с кровати и направляясь к двери, — мстит мне за вчерашнее что ли? Нашел за что мстить. Музыка всего полчаса погремела.
— Выгони его и все! — сказала Кловер, закутываясь в одеяло.
— Слушай, придурок, ты совсем из ума выжил? — крикнула Мелани, открывая входную дверь. — Ты вообще время ви… Доброе утро.
— Доброе, — Ответил парень.
— Если вы от соседа сверху, то передайте ему, если он и дальше будет сверлить по утрам, то я не только буду включать музыку на всю мощь, но и начну стучать по батареям, — сказала девушка.
— Я из отдела «C.D.D.», — парень предъявил девушке карточку, на которой было написано «Мэтью Льюис». — Мне нужна Кловер Шелдон.
Мелани открывала и закрывала рот, но все, же пропустила парня в дом. Еще несколько секунд девушка смотрела на начинающего криминалиста. Мэтт был невысоким парнем, с темно-русыми волосами, которые сейчас были спрятаны под бейсболкой, которая была одета козырьком назад, но в обычные дни они торчали в разные стороны, будто парень не знал о таком предмете как расческа. Он всегда был веселый, и впервые увидев этого парня нельзя было сказать, что ему двадцать один год. Уж больно молодо он выглядел. Мэтт был одет в простую белую футболку, поверх которой была черная жилетка без рукав и синие джинсы.
На «полигоне» Льюис выделился не умом или зорким глазом, как, например, Дастин и Кловер, а своими качествами психологии. Создавалось впечатление, что Мэтт видел всех насквозь и запросто мог сказать врет ли человек или нет, блефует ли, расстроен или наоборот весел или переигрывает. Одним словом, парень мог манипулировать, кем угодно и как угодно при одном желании, и надавить на любые точки, лишь бы человек рассказал то, что желает Льюис.
— Кловер, — Мелани запрыгнула на кровать, тормоша подругу. Мэтт стоял в прихожей и ждал, пока его обнюхает собака. Пес сделал пару кругов вокруг парня, чихнул и пошел на свое место к окну. Выдохнув, Мэтт прошел в проем гостиной и облокотился на косяк, рассматриваю квартиру.
— Что? — сонно сказал девушка.
— Кловер, ты знала, что просмотр «Сумерек» — это незаконно?
— Чего? — Кловер посмотрела Мел как на больную.
— Вы смотрели «Сумерки»? — улыбнулся Мэтт.
— В смысле незаконно?
— Там за тобой криминалист приехал, — немного испуганно сказала девушка. — Или это из-за твоего отчисления?
— Доброе утро, Мэтт, — сказала Кловер, потирая глаза. — Что ты делаешь в моей квартире в такую рань?
— Считай, что ты оформила абонемент на такси, — засмеялся парень. — А если серьезно, то мы проспали.
— Как проспали? — вскликнула Кловер, смотря на часы в телефоне, которые показывали время 10:11. — Почему не прозвенел будильник? — девушка подскочила с кровати, забегая в ванную. Через несколько секунд ребята услышали, как включилась вода. — Мел, принеси мне что-нибудь из шкафа. Что угодно!
— Принеси, принеси. — Пробурчала девушка. — Я что, служанка?
— МЕЛАНИ! — крикнула Кловер.
— Лежи-лежи, я сам, — Сказал Мэтт, открывая шкаф, доставая оттуда светлую легкую кофточку и бежевые джинсы. Мелани же взяла сумку подруги и положила туда телефон, ключи, кошелек и карточку-бейдж. Тишину разорвал громкий звонок телефона, который доносился из джинсов парня. Взяв трубку, он увидел, что звонил Грег Сандерс.
— Доброе утро, мистер Сандерс, — ответил на звонок Мэтт, протягивая в дверную щель одежду для Кловер. Как только парень почувствовал, что его рука больше не держит вещи, он вынул ее обратно и закрыл дверь в ванную. — Где я? Я с Кловер… Что я делаю? А мы в пробке едем на Юге Энд. Кошмар, какая пробка, — Наигранно сказал Мэтт, наблюдая за тем, как Мелани делает бутерброд. — Что? Вы тоже едете по Югу Энд.… Нет пробки? Как это?.. Так мы вот стоим… Что? Может, вы не там едете? Зачем? Мы не проспали…. Я вот вижу вашу машину.… Какая машина у вас? Ну, так вот стоит недалеко от нас. Вот я вижу ваш белый Лексус. Как это у вас черный хорек? Правда? Прости, я, вы… не… по… — Парень отключил вызов, зажмуривая глаза.
— Ну что? — спросила Кловер, выходя из ванной полностью готовая: на голове у нее был собранный на скорую руку пучок, глаза слегка подкрашены тушью, выбранная парнем одежда подчеркивала фигуру девушки.
— Упс, — виновато сказал Мэтт, все еще держа телефон в руке. — Звонил Сандерс. Нас разоблачили.
— О, ты бы слышала, как красиво он врал и не краснел, — засмеялась Мелани.
— Так, — Сказала Кловер, доставая с сумки кошелек и кладя на стол пару купюр. — Мелани, купить продукты, приготовить кушать. И выведи, пожалуйста, Чейса, а то мы опаздываем.
— Ты мне должна будешь! — сказала Мелани, смотря, как подруга обувает ботинки.
— Хорошо, — Сказала Кловер, вешаю рюкзак на плечо. — Сдача твоя.
— Вся? — спросила Мел.
— Да, вся, пока.
Утренний воздух ударил девушке в лицо. Солнечные и теплые дни сменялись прохладным ветром и затянутыми хмурыми облаками, из которых постоянно шли дожди, или же пробивались лучики солнца, которые пускали на улицы Бостона свое последнее тепло, пытаясь согреть город. Из-за ветра как-то по-другому стали колыхаться деревья. Прохладный воздух подхватывал едва золотые верхушки деревьев парке и заставлял листья танцевать на ветру. И небо изменилось — будто стало ближе. Солнечный свет смягчился, пожелтел, он больше не слепит глаз. Воздух наполнен город новыми осенними ароматами — запахом сухой травы, сырости, спелых яблок. Казалось, будто воздух будто стал чище — это исчез запах раскаленного асфальта и улеглась пыль после дождя. Одним словом на Бостон медленно надвигалась очень.
— Слушай, а куда мы спешим? — вдруг сказала Кловер, подходя к машине нового друга.
— О чем ты? Мы и так опаздываем.
— Маргарет же положила документы на стол. Мы отчислены.
— Точно, — сказал парень, морща лицо. — Ну ладно, придется вернуться в университет. Слушай, а хочешь кофе? Тут недалеко есть неплохая кофейня. Что ты предпочитаешь?
— Латте с лимонным сиропом, — улыбнулась девушка.
— А я эспрессо с корицей, — улыбнулся в ответ парень, заводя машину.