ID работы: 4125102

Благословенные регалии

Джен
G
В процессе
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 24 Отзывы 12 В сборник Скачать

Новая тропа

Настройки текста
      …Это было ужасно. Юкине с содроганием вспоминал события прошедшей ночи, и ему казалось почти чудом то, что они с Ято оба уцелели. Все участники омовения, казалось, потихоньку приходили в себя: Хиери счастливо улыбалась, помогая Дайкоку разливать чай и раскладывать завтрак по тарелкам; Кофуку пристроилась рядом с Ято, который уже вовсю разглагольствовал о том, насколько удачливым богом бедствий был. Юкине слушал его вполуха — ему все еще было очень стыдно за свое поведение и за то, что он творил в последние дни. Чувство вины все еще заставляло его сторониться друзей, хоть он извинился и раскаялся в своих проступках. Да они простили его и то, что они с Ято остались в живых — лишнее тому подтверждение, однако…       На душе было мерзко. Мальчишка не знал, исчезнет ли это чувство хоть когда-нибудь.       С левой стороны доносился смех. Похоже, все просто не могли нарадоваться счастливому исходу омовения. Краем глаза Юкине заметил, что Маю-сан с усталой улыбкой на лице придвинулась к столу, за которым уже все собрались. Ну, то есть, почти все.       Казума торопился. Ему несколько раз пришлось отказаться от предлагаемого Дайкоку завтрака, клятвенно уверив и его, и растревоженную Кофуку, что он вполне отдохнул и готов вернуться в Такамагахару. Он и так отсутствовал достаточно долго — Бишамон могла что-то заподозрить. — Да ладно тебе! У нее же вас вагон и маленькая тележка, — донесся громкий голос Ято, — вполне может и не заметить… — очевидно, Казума как-то посмотрел на него, отчего бог бед сразу стушевался: - Ну, хотя, зная эту старую развра… — Ято! — возмущенно воскликнула Хиери. — Кхм, ладно. — Казу с нами в другой раз пообедает, когда Биса снова придет в гости! — весело сказала Кофуку, отчего Дайкоку громко закашлялся. — Еще чего! Не хватало еще, чтобы дом разнесли! ..       Дальнейшие разговоры утонули в новой порции веселья и смеха. Юкине продолжал сидеть на крыльце, обхватив колени руками. Мысли текли плавно и лениво, как облака по ясному голубому небу. Сегодня был удивительно солнечный день, словно погода тоже радовалась. — Эй, — Юкине услышал голос хозяина, но повернувшись, увидел, что тот обращался к Казуме, который уже привел себя в порядок и явно собирался уходить. — Еще раз спасибо тебе, что пришел спасти моего балбеса. Я знаю, чем ты рискуешь, помогая мне и… очень ценю это.       Казума поправил очки. На его лицо падала тень и Юкине не мог разглядеть его выражение как следует. — Ики была очень убедительна, — вздохнул он. — Да и я хотел понять, почему ты довел себя до такого. — Ну, — Ято беспечно рассмеялся, — я был уверен, что это будет того стоить. — Надеюсь, — Казума покачал головой. — Что ж, я должен идти.       Ято кивнул, хлопнул его по плечу и вернулся к остальным. Юкине наблюдал, как Казума сошел с крыльца и быстрым шагом направился прочь. Какое-то мгновение мальчишка еще боролся с собой, но в следующую секунду вскочил и бросился следом. Он не знал, зачем хотел его остановить и что собирался сказать. Просто чувствовал, что должен что-то сделать. — Постойте! ..       Казума обернулся и немного удивился, увидев слегка запыхавшегося Юкине. Он остановился и подождал, пока шинки не поравнялся с ним, пристально вглядываясь в его лицо. — Казума-сан… — неуверенно начал мальчишка, стараясь не отводить взгляда от зеленых глаз. Что ему сказать? Извиниться? Так вроде бы уже… За сегодня он столько раз попросил прощения у всех, что давно сбился со счета. — Я только хотел сказать… — Юкине сглотнул. Он вспомнил, как повел себя, когда они встретились впервые и стыд снова затопил его по самые уши.       Казума слегка улыбнулся и напряжение, державшие мальчишку с самого начала, несколько спало. При первой встрече ему показалось, что этот человек не умеет улыбаться и был рад увидеть, что ошибался в своих предположениях. — Ты не должен принимать все случившееся близко к сердцу иначе это отразится на Ято, — Казума на мгновение взглянул на дом, из которого даже с этого расстояния слышались отдельные громкие восклицания, а затем вновь посмотрел на Юкине. — Я всегда хотел, чтобы у него все было хорошо, и раз уж он решил пройти через все это… Думаю, его поступок во многом отражает его веру в тебя, — он единым хорошо знакомым движением поправил очки, которые блеснули на солнце и добавил: — Просто живи, Юкине, и будь ее достойным.       Мальчишка немного растеряно кивнул, глядя в потеплевшие зеленые глаза. — Я… запомню. Спасибо, — неловко добавил он со слабой улыбкой.       Казума кивнул и ушел. Какой-то момент Юкине смотрел ему вслед, чувствуя, как камень на душе становится легче.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.