ID работы: 4129984

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в Ехо

Слэш
R
Завершён
121
автор
Abadesa бета
Размер:
96 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 378 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 7. Майкрофт

Настройки текста
Всегда спокойный Майкрофт в последние три недели места себе не находил. Сложнейшие политические кризисы казались сущей ерундой по сравнению с тем, что стряслось с его братом. Шерлок и раньше мог долго лежать на диване, полностью погружённый в себя, не реагируя на внешние раздражители, но когда он проспал больше трех суток, миссис Хадсон забила тревогу и решила побеспокоить мистера Британское правительство. Поначалу тот, памятуя о недавнем инциденте с наркотиками, заподозрил передозировку и настоял на госпитализации брата. Однако врачи быстро выяснили, что наркотики тут ни при чем. Тогда Майкрофт предположил что так могли проявиться последствия ранения, и перевел Шерлока в неврологическое отделение. Но и там лучшие специалисты после множества обследований, не найдя объяснения состоянию пациента, лишь разводили руками. Это не было комой. Скорее, просто сном, но только очень глубоким, похожим на летаргический. Врачи сказали, что подобное могло быть вызвано стрессом. Ну что ж, для старшего брата не было секретом, что бессердечная социопатия младшего во многом притворство. Так было удобнее, на самом же деле, эмоции он переживал, иной раз очень бурно, но фамильная бесстрастная маска была непременным атрибутом обоих Холмсов. Честно говоря, Майкрофт предвидел срыв, однако думал, что это случится намного раньше, сразу после свадьбы Ватсона. И наркопритон, где под видом очередного дела ошивался Шерлок, казался тогда наибольшим злом. И вот теперь, когда, казалось бы, всё уже позади, случилась это несчастье. Как будто мало было переживаний, которые он испытал, когда младший сдуру позволил себя подстрелить… Медикаментозные методы выведения Шерлока из его сна оказались неэффективны, как и физиотерапия. Он оставался по-прежнему спящим. Казалось, что этот упрямец просто не желал просыпаться, бесконечно блуждая во сне по своим Чертогам и разгадывая очередную загадку. Интересно, что он там потерял? Долго ли протянет на внутривенном питании? Чем Майкрофт может помочь ему в сложившейся ситуации? Он искал всё новых врачей, но, в конце концов, все они расписывались в своём бессилии. Раньше старший Холмс мордовал себя диетами и физическими упражнениями, а сейчас худел не по дням, а по часам, безо всяких ухищрений, как будто был связан с младшим не только кровными узами, но и на энергетическом уровне. Забросив дела государственной важности, он часами сидел у больничной койки, держа утыканную иглами капельниц родную руку и совершенно нелогично уговаривая Шерлока проснуться. Всё было без толку. Возможно, тут могла бы помочь рыбка по имени Ватсон, но она плавала в своем маленьком мутном пруду под названием «семейное счастье» и настолько погрязла в заботах о новорожденном, что так и не смогла выкроить время, дабы навестить старого друга. Ей богу, лучше бы Шерлок завёл себе аквариумную рыбку, чем связался с Джоном. До этого детектив не позволял себе настолько поддаваться эмоциям и ошибаться. Одна из таких ошибок едва не стоила ему жизни, поскольку Шерлок автоматически исключал из числа подозреваемых близких ему людей, среди которых оказалась и новоиспеченная миссис Ватсон. Скрипнула дверь, отрывая Майкрофта от его невесёлых размышлений. Это пришла мать, чтобы сменить его у кровати спящего, а заодно и побаловать домашней едой, которую приходилось в него чуть ли не силком впихивать. Привычный вопрос: - Привет, Майк, ну как он? Привычный ответ: - Все так же, без изменений. - Господи, и когда это закончится? - на глаза матери наворачиваются слёзы, и Майкрофт вскакивает со стула и, делая вид, что ужасно торопится, сбегает из палаты. Потому что смотреть, как она плачет, ещё тяжелее, чем на бесчувственного брата. Потому что он сам с трудом сдерживает слёзы. Потому что сейчас отдал бы всё на свете, чтобы Шерлок, как обычно, досаждал Скотленд-Ярду или обменивался с ним колкостями. - Майкрофт, подожди, - она догоняет его в коридоре. – Я надеялась, что Шерлок очнется, и принесла ему куриный бульон, может, съешь его, пока он не испортился?- говорит она, надеясь, что он не заметит её шитую белыми нитками хитрость. - Господи, зачем лежачему столько калорий? - он закатывает глаза, делая вид, что поверил. – Я же спешу на работу и не могу позволить себе испачкать костюм жирными брызгами, - привычный довод, который мать отметает с обычной властностью: - А ты не торопись и ешь аккуратно. Приходится вернуться в палату и отведать ароматного свежего варева со вкусом детства. Мать вечно потчевала их с братом бульонами, приправленными сушёным корнем петрушки, черным перцем и имбирём, когда они хворали. Тогда его наибольшей заботой была хорошая учёба, и, болея, можно было расслабиться и посвятить образовавшуюся паузу чтению книг и блаженному ничегонеделанию. Сейчас он не мог позволить себе расслабиться ни на миг, ведь от него зависело благополучие миллионов людей. Поэтому Майкрофт не имел права на слабость, равно как и на полноценный отдых. Доев бульон с крошечными сухариками, он поцеловал маму и отправился навстречу своим повседневным обязанностям. Ведь никого не волнует, что у высокопоставленного чиновника на душе, главное, чтобы он продолжал выполнять свои функции.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.