ID работы: 4129984

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в Ехо

Слэш
R
Завершён
121
автор
Abadesa бета
Размер:
96 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 378 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 9. Макс. Тщетные попытки что-либо понять

Настройки текста
События завертелись так, что я не успел расспросить сэра Шерлока, откуда он родом и где изучал Истинную магию. Признаться, эти вопросы волновали меня не меньше, чем расследование череды немотивированных убийств. Я как раз собирался задать их, когда мы попадём к нему домой, рассчитывая посидеть за кружечкой камры в тёплой мужской компании. Но не тут-то было. Сэр Шерлок представил мне своего, как он изволил выразиться, друга и партнёра, при этом они обменялись примерно такими же взглядами, как я с леди Меламори после встречи в Квартале Свиданий и последовавшего за ней расставания, когда у нас обоих была безумная жажда близости, но не было возможности её реализовать, и приходилось просто дружить. Я, конечно, был в курсе слухов о Его Величестве Гуриге VIII и Рогро Жииле, но никогда не видел их вместе. Поэтому и представить не мог, что нормальные с виду мужчины способны так друг на друга смотреть. Это порядком выбило меня из колеи, настолько, что я и думать забыл о своих вопросах. Едва вспомнил правила хорошего тона и поздоровался с новым знакомым, прикрыв глаза обеими руками, словно бы не желая видеть подобную срамоту. Сэр Джон оказался не менее резвым бегуном, чем сэр Шерлок, и столь же нетерпеливым, когда речь зашла о расследовании и трупах (можно подумать, он страсть как любил ими любоваться). Так что я быстро понял, попить камры и потрындеть за жизнь мне здесь не светит. Садясь на место возницы, я получил новую порцию шока – если до этого были только взгляды, от которых искрило в воздухе, то сейчас сэр Шерлок схватил своего друга за коленку, как подвыпивший студент – даму сердца. Специально он, что ли? Хоть бы лобызаться не начали, а то ведь сейчас даже глаза не закроешь, дабы не видеть сие непотребство, потому как надо следить за тем, чтобы не «поцеловаться» со встречным амобилером или не задавить ненароком какого-нибудь бедолагу, не вовремя решившего перейти дорогу. Слава Тёмным Магистрам, до этого дело не дошло, а после прибытия в Дом у Моста мои спутники стали вести себя вполне сдержанно и профессионально. Мастер, Сопровождающий Мёртвых, сэр Скалдуар Ван Дуфунбух, был чрезвычайно любезен с невысоким обаятельным сэром Джоном Хэмишем и его… кхм, партнёром. Пока они втроём осматривали трупы, хранившиеся в обширных подземельях Дома у Моста, я успел сгонять в кабинет Джуффина, чтобы узнать у сонного Куруша, где можно посмотреть изображения различных видов ножей. Поначалу буривух, обидевшейся на меня за то, что я снова не принёс ему ни орехов, ни пирожных, послал меня в Большой Архив, что в данное время суток было равнозначно пожеланию катиться к вурдалакам, но потом смилостивился и посоветовал открыть первый том Энциклопедии Мира сэра Манги Мелифаро. Пришлось отправиться за книгой Тёмным Путём в библиотеку Мохнатого дома. Как ни старался я ступать бесшумно и поскорее слинять со своей добычей, мне это не удалось, и я подвергся энергичному нападению дружелюбных псин. Позволив им облизать себя и вдоволь поскакать вокруг (спасибо, что хоть с ног не сбили на этот раз), я попросил Дримарондо не привлекать ко мне внимания Базилио, ибо я тогда точно застряну здесь надолго, а у меня важная встреча на службе. Псы приуныли настолько, что даже перестали вилять хвостами. Чтобы немного их утешить, пришлось пообещать внеочередную прогулку в компании меня любимого и срочно ретироваться, как всякая уважающая себя нечистая сила, тем же путём, что пришёл, Тёмным. Уже шагая по коридорам Управления Полного Порядка, я послал зов леди Меламори, которая как раз несла вахту в Нумбане, чтобы поручить ей снова опросить всех свидетелей для выяснения типа ножа, с которым подозреваемый выскочил из шатра Правдивого Пророка. Моя прекрасная леди пообещала немедленно этим заняться, ибо она всё равно не спала после услышанного сегодня откровения этого самого Пророка. Обычно Безмолвная речь не передаёт всех интонаций, но я ощутил тем местом, коим я как правило чую грядущие неприятности, что она находилась в расстроенных чувствах. Несложно было, сложив дав и два, понять причины. Я осторожно поинтересовался, что такого наговорил ей этот доморощенный пророк. Леди ответила, что дело не в предсказании, а в том, что она сама давно всё это знала, но, тем не менее, с упорством, достойным лучшего применения, продолжала идти наперекор своей судьбе, а теперь стоит перед сложным выбором. Каким именно, она не уточнила, да и я не стал настаивать (зачем задавать вопросы, на которые ты не хочешь услышать ответы?), лишь пообещал откусить голову огорчившему её Правдивому засранцу. Это немного развеселило Меламори, поэтому я попрощался с ней со спокойной совестью, чтобы наконец узнать, чем окончился осмотр наших жмуриков. Спустившись в подвал, выполнявший функцию морга, я порадовался, что мертвяков уже прикрыли, и мне не надо на них смотреть. Я открыл увесистый фолиант и нашёл нужную страницу, после чего показал её сэру Джону. - Да, все раны были нанесены таким же ножом, как и предполагал Шерлок, - подтвердил он. - Сэр Джон Хэмиш обладает знаниями и практическими навыками, которые мне неизвестны, - подал голос Скалдуар Ван Дуфунбух. – Пожалуй, я мог бы многому у него научиться, если он согласится сотрудничать с городской полицией. - Да что вы, Мастер, это вам ведомо такое о тайнах жизни и смерти, что и не снилось нашим мудрецам, поэтому проситься к вам в ученики следовало бы мне, - смутился сэр Джон. - Не вижу здесь противоречия, - вмешался я. – Сэр Скалдуар, вы можете взять его на работу в качестве своего ученика, а по ходу дела разберётесь, кто кого и чему будет учить. Примерно как мы с Нумминорихом. - Вы и правда можете предоставить мне работу? – просиял сэр Джон. - Да. Жалованье, конечно намного меньше, чем в Тайном Сыске, но на достойную жизнь вполне хватает, - Мастер Сопровождающий Мёртвых, похоже обрадовался возможности хоть с кем-то побеседовать на своём весьма уединённом рабочем месте. - А не выпить ли нам по этому случаю камры, уважаемые, а может, и позавтракать вместе? – предложил я, уже несколько часов жаждущий камры, кофе и какао с чаем или, на худой конец столь полюбившегося Его Величеству компота. - Желательно в «Свете Саллари», - включился в разговор настойчивый сэр Шерлок. - Ещё слишком рано, а это трактир семейного типа, он не работает сутки напролёт. Хозяева готовят еду себе, а заодно и посетителям, которых встречают как дорогих гостей, - я изо всех сил стремился отсрочить миг, когда мой очередной хрустальный замок иллюзий об этом мире разобьётся об острые грани реальности. – Лучше пошлю зов мадам Жижинде, и она пришлёт нам из «Обжоры» поднос со свежесваренной камрой и горячими пирожками, уж у неё-то повара всё ночь не дремлют, зная мою скверную привычку жрать по ночам и подбивать присоединиться ко мне ни в чём ни повинных коллег, коим не посчастливилось оказаться в Доме у Моста во время моего дежурства. - Я бы не отказался от пирожков с ливером и чашечки бодрящего напитка, - смачно зевая, сказал сэр Джон. Ну как тут удержаться и не последовать его примеру, рискуя вывихнуть себе челюсть от чрезмерного усердия? Нет, так дело не пойдёт. Эдак с меня станется уснуть на ходу, ежели не употреблю привычную дозу бальзама Кахара. К счастью, я знал место, где можно было всегда его найти, - в столе Почтеннейшего Начальника Малого Тайного Сыскного Войска. И плевать, что за подобное самоуправство я в очередной раз выслушаю лекцию Джуффина о том, что мог бы и сам купить уже не находящийся под запретом магический напиток, а то и приготовить его собственноручно. Готовить что-либо не моя стезя, да и недосуг, а купить и принести на работу бутылку-другую бальзама я вечно забывал. Кроме того, на халяву и уксус сладкий, не то, что пряный тонизирующий напиток. Вот и подвергался стол шефа регулярному разграблению. - А я предпочитаю не есть, пока не закончу расследование, это отвлекает от мыслительного процесса, - сказал сэр Шерлок. - Ты бы вообще забывал поесть, если бы я регулярно тебя не заставлял, – сэр Джон грозно зыркнул на своего сожителя. - Если бы я не ел до конца расследований, то наверняка бы уже ноги протянул от голода, - заметил я. - Как выяснилось, лучше всего мне думается во время поглощения кулинарных изысков в лучших трактирах и пеших прогулок по городу, которые в последнее время из-за спешки случаются нечасто. Стоп, сам себе думаю: а не дурак ли я? Сетую на то, что стал хуже соображать, а причина-то на поверхности: освоив искусство Тёмного Пути, я теперь повсюду им шастаю в целях экономии сил и времени, а это, как выясняется, не заменяет столь необходимых мне для нормальной работы мысли длительных пеших переходов. - Вот-вот, - поддержал его сэр Джон. – Шерлок тоже ходит неисповедимыми путями, причём один, вместо того, чтобы прогуляться со мной по улицам и порассуждать вслух. Ведь я же лучше черепа, - смысла его последней фразы я так и не уразумел. - Конечно, лучше, - поспешил согласиться сэр Шерлок с видом провинившегося школьника. - И умозаключения сэра Макса не лишены рационального зерна. Поэтому сегодня я буду ходить пешком вместе с тобой или ездить на амобиллере. Но завтракать с вами не стану, даже не уговаривай. Просто посижу рядом. Пирожки, камру и пирожные с кремом для задабривания Куруша я заказал, воспользовавшись Безмолвной речью, пока мы топали наверх. Ворвавшись в кабинет сэра Халли, я воспользовался его отсутствием и решил проявить широту души (гулять, так гулять) и угостил не только своих новых знакомых, но и сэра Скалдуара. Пока я разливал бальзам по чашкам, из которых мы обычно пили камру, в распахнутое окно как раз влетел поднос с нашим заказом. Мастер Сопровождающий Мёртвых выпил свою порцию столь же быстро, как я. Сэр Джон с опаской крутил свою чашку, не решаясь даже пригубить, зато сэр Шерлок, взболтав и понюхав свою, поразил меня тем, что без запинки назвал все ингредиенты бальзама, которые я помнил, и несколько таких, о которых благополучно успел забыть. Сонливость как рукой сняло, и меня понесло в пространные рассуждения об эльфах. Видимо, с какого-то перепуга я решил, что сэр Шерлок ни кто иной, как эльфийский принц в изгнании. То ли нестерпимая лёгкость бытия, которую я ощущал всякий раз после принятия внутрь целебного бальзама Кахара, была тому виной, то ли необычный разрез глаз сэра Холмса и его сексуальные предпочтения. Вот я и начал муссировать эту тему. С рассказа о том, что мой лучший друг, в прошлом Мастер Пресекающий Ненужные Жизни, а ныне Великий Магистр Ордена Семилистника, Благостного и Единственного, происходит от эльфов. Как раз в тот момент, когда я едва не признался в любви к Шурфу (чисто платонической, разумеется), меня настиг зов Меламори. Леди, успевшая вытрясти душу из полудюжины свидетелей, сообщила, что нож у человека, выскочившего из палатки Правдивого Пророка был обычным кухонным, хоть и большого размера. От этого я впал в ступор, не в состоянии понять, резал людей один и тот же человек или это были разные люди, и поделился своими сомнениями с сэром Шерлоком. - А не отведать ли нам морепродуктов в пресловутом «Свете Саллари»? – предложил тот. – Солнце уже взошло, и мне не терпится познакомиться с его хозяевами. - А? Да, конечно, - я понял, что вечно оттягивать сей визит не удастся, и поспешил поскорее разделаться с этой проблемой. – Прошу вас следовать за мной. Если не знать о точном расположении сего трактира, можно в два счёта пройти мимо него. Вскоре я привёз небольшую, но довольно пёструю компанию к Мохнатому дому, неподалёку от которого и находился нужный нам трактир. - Доброе утро, Макс, надо же, ты решил навестить нас в такую рань и привёл с собой новых гостей, - встретившая нас у порога леди Лари обняла меня, как потерянного и недавно найденного брата. – Кади как раз поставил в печь пирог с рыбой, а омлет с зеленью и помидорами уже готов. - Привет, Макс! – раздалось сверху. Ну конечно же, это была Иш, левитировавшая под потолком с кистью и палитрой в руках. - Иш, леди Лари, позвольте представить вам Мастера Скалдуара, сэра Шерлока Холмса и сэра Джона Хэмиша. Последовал обмен обычными в таких случаях приветствиями. При этом Иш умудрилась не свалиться вниз и даже не испачкаться красками. - Пожалуйста, располагайтесь, где вам удобно, а я сейчас принесу камру и омлет. Сэр Макс, зная вашу любовь к чтению во время еды, могу принести что-нибудь из нашей скромной библиотеки или свежий номер «Королевского голоса». - Мне, пожалуйста, номер «Суеты Ехо», - удивил меня сэр Шерлок. – Сегодня мы празднуем то, что мой друг поступает на службу в Дом у Моста учеником Мастера Сопровождающего Мертвых, и хотели бы отведать в честь этого чего-нибудь экзотического, например, суп из крупных клем* и салат из маринованной морской капусты. - Сожалею, сейчас вам это не удастся по причине отсутствия необходимых продуктов, но думаю, к вечеру мы могли бы всё это приготовить. Как только Дигоран Ари Турбон вернётся с прогулки, я попрошу его сходить на рынок. Думаю, с утра уместнее будут оладушки с яблоками, которые я только что нажарила, - леди Лари выглядела немного расстроенной. – Иш, слезай и мой руки, пора завтракать. Пацанка нехотя спустилась вниз. Поскольку других посетителей не было, мы расположились у окна. Вскоре вернулась леди Лари с тарелками, наполненными омлетом. Вымывшая руки Иш притащила кувшин камры и блюдо с оладушками, а повар Кади – горячий румяный пирог. Хозяева заведения уселись с нами за стол и повели неспешную беседу о чудной погоде и красотах столицы, так что у меня даже не возникло желания развернуть газету. У сэра Джона, уплетавшего за обе щеки оладушки, видимо, – тоже. - Сэр Шерлок, а что же вы ничего не едите? Или вы решили дождаться супа из клем? – леди Лари обратила внимание на единственного, отказавшегося от еды гостя. - Я всегда плохо ем по утрам. Если вы позволите пошарить на вашей кухне, возможно, мне удастся найти там что-нибудь, что я мог бы втолкнуть в себя в это время суток. - Да-да, конечно, - улыбнулась радушная хозяйка. - Будьте как дома, сэр Шерлок. Холмс удалился на кухню, причём находился там довольно долго, пока мы трескали пирог с красной рыбой и наслаждались таявшими во рту оладушками. Я занервничал, стал отвечать невпопад, а потом, сославшись, что мне приспичило в сортир, тоже рванул на кухню. Я ведь не полный кретин и сразу сообразил, что сэр Шерлок ищет там отнюдь не еду, а орудие убийства. - Ну что? – с замиранием сердца спросил я. - Нашёл, - повернулся ко мне с видом триумфатора сэр Шерлок. - Но это ведь ещё ничего не значит. - Да, нож чист, и это было бы слишком просто. Необычный нож как визитная карточка, словно убийца хотел, чтобы его нашли. А что если это – заказные убийства, и киллер сам не в восторге от того, что ему приходится творить? Мне понравился ход его мыслей, и я не стал упоминать о том, что мог бы при помощи волшебства допросить не только как и человека, но и любую вещь. Да вот беда, запоминают они, в основном, события, связанные с применением магии. Что, спрашивается, магического в убийстве с применением холодного оружия? Правильно. Ничего. Так что толку от этого допроса будет как от козла молока. - Давай просто подождём Дигорана Арии Турбона, чтобы убедиться, тот ли он человек, за которым мы вчера гнались, - предложил я. - Если он и есть наш убийца, то вряд ли мы здесь его дождёмся, - холодно заметил сэр Шерлок. А я не мог оставаться равнодушным и продолжал уповать на чудо. Мы вернулись в зал и продолжили трапезу. Мы просидели в «Свете Саллари» битых три часа, но Дигорана Арии Турбона так и не дождались. Так что моё настроение резко пошло ко дну. Уже и сэр Скалдуар, распрощавшись с нами, отправился домой, и сэр Джон снова стал позёвывать, а хозяин так и не появился. Наконец Шерлок встал с места и поцеловал руку леди Лари. - Пора и честь знать, а то засиделись мы у вас, отвлекаем от насущных забот, - сказал он. - Да что вы, сэр Шерлок, было очень интересно узнать о существовании стольких видов табачного пепла. Непременно приходите вечером. Если не вернётся невесть куда запропастившийся брат, то я сама схожу на рынок за продуктами. Поужинаем, а потом поиграем в Злик-и-злак**. Ох, и знает же леди, чем меня можно подкупить… - Всенепременнейше, - отвесил ей сдержанный поклон Шерлок, и мы покинули гостеприимное заведение. - Пульс ровный, спокойный. Либо она ничего не знает о том, что творит её брат, либо он и вправду невиновен, - сказал мне сэр Шерлок, когда мы прощались у его амобилера. - До вечера, сэр Макс, - он тронулся с места, а я поплёлся в сторону Мохнатого Дома, чтобы хоть немного поспать.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.