ID работы: 4129984

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в Ехо

Слэш
R
Завершён
121
автор
Abadesa бета
Размер:
96 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 378 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 15. Шерлок. Возвращение. Часть 1

Настройки текста
Оказавшись в больничной палате и увидев себя со стороны, я убедился в правоте сэра Макса. Действительно не стоило доводить до столь плачевного состояния свою физическую оболочку. - Как я смогу противостоять Мориарти, если даже с кровати подняться не в состоянии? – вырвалось у меня при виде исхудавшего, утыканного капельницами тела. М-да, беда… Тело, конечно, всего лишь транспорт, но для полноценного функционирования ему требуется регулярное техническое обслуживание и заправка. А от капельниц и протирания влажной салфеткой в этом плане мало толка, да и длительное пребывание без движения приводит к атрофии мышечных тканей. Благодаря заботе Майкрофта у меня наверняка было самое лучшее медицинское обслуживание, включавшее в себя не только внутривенное питание, но и ежедневный массаж. Тем не менее, даже при самом благоприятном раскладе мне понадобится не меньше месяца физиотерапии и усиленного питания, чтобы вернуть прежнюю физическую форму. Чёрт побери! Скучно и грустно, видите ли, стало, и я реально чуть не врезал дуба раньше срока. То-то бы враги порадовались… - Я мог бы помочь, - предложил сопровождавший меня сэр Макс. – Только, чур не закрываться щитом мага от моего Смертного шара, ведь ничего смертоносного в нём нет, окромя названия. Просто подчиню вас ненадолго своей воле и прикажу проснуться полностью здоровым и тотчас же освободиться от моего влияния. Рабская покорность шандарахнутых удовольствия мне не доставляет, так что последствий в этом плане можете не опасаться. - Значит, вы не собирались причинять мне вреда тогда в Ехо? – наконец-то понял я. - Естественно. Хотел всего лишь поскорее доставить вас домой, и смертоубийство никоим образом не входило в мои планы. Просто я чрезвычайно упрям и нетерпелив по своей природе, вот и решил форсировать события, когда не удалось вас сразу уговорить, - он несколько виновато улыбнулся. - Простите, что не понял и рефлекторно выставил защиту. Тоже ненавижу долго ждать, поэтому поскорей покончим с этим - кидайте свой шар, - затея с подчинением не казалась мне удачной, но нетерпение было сильнее, и я решил рискнуть. Сэр Макс щелчком отправил в меня небольшой светящийся шарик. На этот раз я не стал защищаться от него, и через миг всё стало легко и просто. Надо было с самого начала позволить Максу стать моим Хозяином. Он ведь давно варится в этом магическом котле, так что ему виднее, что для меня лучше. Какое счастье, что можно больше не нести ответственности за всё, что происходит со мной и вокруг меня! Мне действительно было безразлично, что Мориарти вернулся и явно что-то замышляет, я не волновался по поводу предстоящей встречи с Джоном и не раздражался заранее, прокручивая в голове неизбежные объяснения с братом. То есть умом-то я всё понимал, но теперь это не имело для меня значения. Потому что самым важным на тот момент был сэр Макс и его желания. - К вашим услугам, Хозяин, - произнёс я, понимая, что выполню любой его приказ. - Сэр Шерлок, когда я закончу говорить, вы проснётесь здоровым и полным сил, сохранив память о том, что произошло с вами во сне, и полностью избавитесь от моей власти. После этого разберётесь со своими проблемами и будете жить долго и счастливо Ясно? Выполняйте! - сказал Макс и умолк, тотчас же перестав быть моим Хозяином. Занятная формулировка. Ещё бы кто-нибудь объяснил, как именно мне стать счастливым и в чём заключается это пресловутое счастье… Двойственность восприятия тотчас же исчезла – я открыл глаза, вытащил из вен катетеры капельниц и с лёгкостью вскочил с кровати, удивляясь тому, что мне в очередной раз удалось перехитрить неблагоприятные обстоятельства. Переполненное силой и бодростью тело звенело, словно натянутая тетива. Дверь палаты открылась, и на пороге показался Ватсон, спрашивая: - Сэр Макс, а с кем это вы сейчас разговариваете? – увидев меня, он обрадовался и растерялся одновременно: - Шерлок! Ты наконец-то проснулся! С тобой всё в порядке? – Джон кинулся ко мне. - Даже слишком. Ни слабости, ни головокружения и, как ни странно, хочется откушать чего-нибудь жареного, - ответил я, пока доктор осматривал и ощупывал меня с профессиональной дотошностью. - После путешествий через Хумгат всегда зверски хочется жрать – необходимо восполнять запас энергии, растраченной на путешествия между мирами, - пояснил сэр Макс. – Жаль, что у вас тут нет ни апельсинчиков, ни куриных окорочков. Я бы тоже не отказался подкрепиться, - он с явным сожалением посмотрел на пустую тумбочку у кровати. - Похоже, никто из посетителей не верил, что я могу внезапно проснуться проголодавшимся. Не беда, тут наверняка есть кафе, где мы могли бы перекусить, - предложил я. - Нет уж, увольте, не стану я есть больничную жратву. Как-нибудь обойдусь собственными силами. Я сам себе походно-полевая кухня, - сказал он и достал из-под полы своего лоохи, а точнее, из Щели между Мирами, кусок сдобного пирога с яблоками. - Это невероятно! Никаких пролежней, признаков гиподинамии или нарушения обмена веществ! Все мышцы в тонусе! – воскликнул Джон, закончив осмотр. - Ловкость рук и никакого мошенничества, - усмехнулся сэр Макс, уплетая пирог. – Работа у меня такая – быть магическим будильником для таких вот заблудших душ. - Спасибо, что помогли, мы ведь уже почти отчаялись его разбудить, - со слезами радости на глазах Джон пожал руку сэру Максу. Его настолько потрясло моё чудесное возвращение, что на сказочное появление пирога он уже внимания не обратил. - Не пробовали по методу Спящей красавицы? – пошутил Макс, но я-то понял, что в этой шутке была всего лишь доля шутки. - Н… нет, - стушевался Ватсон. - Это же ненаучно. - Зато дёшево, надёжно и практично. Ну что ж, я свою миссию выполнил, а теперь мне пора возвращаться, чтобы получить питательную клизму от Сэра Почтеннейшего Начальника Малого Тайного Сыскного Войска за ваших двойников и прочую художественную самодеятельность. К тому же, нужно завершить расследование покушения на Правдивого Пророка и разбудить несметное множество подобных сновидцев, разгуливающих по Ехо. Так что дел у меня до хрена и больше. Счастливо оставаться, - протараторил сэр Макс и скрылся в шкафу. - Это что, шкаф в Нарнию? Сэр Макс рассказал мне, что ты жил в другом мире с созданным тобой моим двойником, что, по правде говоря, до сих пор не укладывается у меня в голове. Откуда взялся второй двойник?– взял меня в оборот Джон. - Видишь ли, ему пришлось создать моего двойника, чтобы твой не затосковал без меня, когда я вернусь в реальный мир, - признался я. - А шкаф вполне обыкновенный. Подозреваю, что сэр Макс использовал его для пущей театральности, ему ведь давно уже не нужны двери и темнота, чтобы попадать в Хумгат, - я понял многое за краткий миг мысленного единения с этим удивительным человеком. - Хум… чего? - Хумгат – Коридор между Мирами. Ватсон застыл, пытаясь переварить информацию. Пришлось прийти ему на помощь, загрузив мозг более понятными практическими задачами: - Как и когда объявился Мориарти? Джон, мне необходим максимум информации. Кстати, мне нужна моя одежда и телефон. - Слава богу, что не моя одежда и мотоцикл, она явно была бы тебе мала, - рассмеялся Ватсон. – Сейчас я позвоню твоему брату, и у нас будет всё необходимое. Пока он звонил, примчались врач и медсестра. Они принялись кудахтать, пытаясь снова уложить меня в постель, но я не поддался на их уговоры. Хватит, належался уже. Позволил им осмотреть себя и заявил, что намерен немедленно покинуть больницу. Дежурный врач пошёл за моим лечащим, и процедура осмотра повторилась. Убедившись, что с моей психомоторикой всё в порядке, меня оставили в покое. Ненадолго, всего лишь до прибытия Майкрофта. - Ну что, хорошо выспался? – сухо осведомился брат, войдя в палату, но я прекрасно знал, что скрывается за его холодностью. - Думаю, на год вперёд, - ответил я ему в тон. - Ты хоть понимаешь?.. – воскликнул он. - Понимаю, что я эгоистичная скотина, в очередной раз доставившая семье кучу неприятностей, - закончил за него я. – Так что давай пропустим этот этап и перейдём к делу. Мы действительно прекрасно понимали всё, что хотели, но не всегда могли друг другу сказать, поэтому Майкрофт не стал тратить время. - Что-то назревает. Пока не знаю, что именно, но появление Мориарти явно всего лишь предвестник грядущих неприятностей, поэтому ты нужен нам в здравом уме и трезвой памяти, - сказал он, после чего позвал в палату Антею, в руках которой была вешалка с новым костюмом, пакет с рубашкой и моё пальто. Как же я по нему соскучился! Тёплое лоохи, конечно, неплохая вещь, оно ниспадает красивыми складками, эффектно колышущимися при ходьбе, но пальто гораздо удобнее. - Не беспокойся, я в полном адеквате. Так что был бы весьма признателен тебе, если бы ты уладил все формальности с выпиской, пока я буду бриться и одеваться. - Признателен… - прошипел сквозь зубы Майк, в глазах которого явно читалось: «Да пошёл ты в задницу со своей благодарностью!», но он был слишком хорошо воспитан, чтобы произнести это вслух. Вместо этого пошёл сам. Договариваться с врачами. А я остался наедине с Джоном и необходимостью выяснить наши отношения. Теперь, когда он по милости сэра Макса узнал о моих чувствах, у него наверняка появилось множество вопросов. Я видел, что сейчас, когда он немного пришёл в себя от пережитого потрясения, его буквально разрывает от желания немедленно их задать. Так что трудного для нас обоих объяснения было не избежать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.